Часть 41 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Виннифред решительно покачала головой. Она вцепилась в крышку стола, но пальцы дергались, как рыба, пойманная в сети.
– Я совершила подлость, – наконец прошептала Винни. – Прости, Мэйв!
Она подняла на меня взгляд.
– За что простить?
Виннифред вытерла глаза рукавом.
– За то, что тебя исключили!
Алиса удивленно повернулась ко мне.
– Тебя исключили, Мэйв?
– Возможно. Но мне пока не сказали…
Виннифред широко распахнула затуманенные слезами глаза.
– Но… я же слышала вас! Недавно! И вы говорили об исключении…
Я скрестила руки на груди.
– И как ты это узнала, Виннифред? Подслушивала у нас под дверью?
– Я… не хотела, – обиженно посмотрела на меня Винни.
Я уставилась на нее.
– Почти не хотела, – призналась несчастная овечка.
Мягкий упрек Алисы оказался куда действеннее, чем если бы я врезала Винни по носу.
– Нельзя подслушивать у двери, Виннифред. Леди так себя не ведут.
Я спрятала усмешку.
– Верно, Виннифред. Нам с Алисой подобное и в голову бы не пришло.
Подруга залилась багровым румянцем.
Виннифред посмотрела на нас.
– Значит, вы на меня не злитесь?
Я присела на кровать.
– Разозлимся, если это войдет у тебя в привычку. Но на сей раз ты прощена. – Брови Виннифред взметнулись, и я осеклась: – Или уже вошло?
Винни сморщилась.
– Виннифред, – сурово начала Алиса, – признайся! Так будет лучше.
– Просто я очень за тебя волновалась, – спрятав лицо в ладонях, прохныкала Винни. – Я слышала, как вы говорили о сардинах и исключении, мне стало страшно, я была абсолютно уверена…
Я похолодела.
– В чем уверена, Виннифред?
Она выглянула в щелочку меж пальцев и зарылась лицом в плечо Алисы.
– Ты видишь? Видишь? Мэйв на меня злится! Я так и знала, теперь она отрежет мне волосы! И… и выбьет зубы!
– Я хоть раз кому-то выбила зубы? – требовательно спросила я.
– Мэйв… – Алиса подняла руку, подавая знак успокоиться.
Я понизила голос, чуть не лопаясь от злости.
– А сардины, Виннифред, что ты хотела сказать о сардинах?
Винни отодвинулась от своей защитницы Алисы и повернулась ко мне, обиженно выпятив губу.
– А знаешь, Мэйв, – я не виновата! – прогнусавила она. – Ты первая начала.
– Что начала?
– Тише! – зашипела Алиса. – Директрису разбудите.
Виннифред сделала глубокий вдох.
– Все пошло с того вечера перед зимними каникулами. Мы ходили в ремесленную школу, или как там она называется. Помните?
Я кивнула.
– Ну, а дальше что?
Виннифред тяжело сглотнула.
– Я тоже была там, хотела подарить шарф и сладости одному сироте, такому… – Она замялась.
Внутри у меня зародился проказливый смешок.
– Какому же?..
– Неважно! – поспешно отмахнулась Виннифред.
Но я не позволила бедняжке сменить тему.
– Тому красавчику? Это ты хотела сказать, Виннифред?
Та вспыхнула. Алиса похлопала ее по плечу.
Ну и потеха!
Жду не дождусь, когда расскажу Томми, что некоторые девочки считают его красавчиком. Разве парня не стошнит от этой мысли?
– Ну ладно. Итак, ты хотела подарить свой сверток мальчику, неважно, какому именно…
– А ты выскочила прямо передо мной, – сердито перебила Виннифред. – Ты всегда так делаешь. Все так со мной поступают. Я от этого ужасно устала!
– Молодчина, Виннифред, – ухмыльнулась я. – Всегда отстаивай свои права. Не позволяй никому задвигать тебя в сторону.
С лица Винни сбежали все краски.
– Вообще-то я так и сделала. Я решила, что больше не позволю. Вернее, решила, что отомщу. – Она снова нервно сцепила руки в замок. – И тогда я… То есть…
– Ну быстрей уже! – прикрикнула я, и Алиса снова на меня зашипела.
Виннифред сжала руки в кулаки.
– Я сказала миссис Грубойл, что ты прячешь банку сардин в своей комнате. Наверное, украла из кладовой.
Перед глазами все налилось алым, потом пурпуром, серебром и наконец чернотой.
– Что ты сделала? – вскричала Алиса.
Теперь шипеть нужно было на нее.
– Я слышала, что в тот вечер Мэйв о них говорила, прямо перед тем, как мы пошли в приют, – объяснила Винни.
– Снова подслушивала у нас под дверью? – уточнила Алиса.
Виннифред кивнула.
– Я так злилась, – ответила она. – Но никогда не хотела, чтоб тебя исключили.
Значит, Виннифред донесла на меня миссис Грубойл – паршивой кухарке, у которой вечно все подгорало, кухарке, которая шпыняла учениц и то и дело подозревала, что они собираются обчистить кладовую.
book-ads2