Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да-да, — сказала миледи, — в письме все ясно сказано. Известно вам, что это за предостережение? — Нет. Но я догадываюсь, что он, должно быть, предупредил королеву о каких-нибудь новых кознях кардинала. — Да, наверное, это так! — сказала миледи, возвращая г-же Бонасье письмо и в задумчивости снова опуская голову. В эту минуту послышался топот скачущей лошади. — Ах! — вскричала г-жа Бонасье, бросаясь к окну. — Уж не он ли это? Миледи, окаменев от удивления, осталась в постели: па нее сразу свалилось столько неожиданностей, что она впервые в жизни растерялась. — Он! Он! — прошептала она. — Неужели это он? И она продолжала лежать в постели, устремив неподвижный взор в пространство. — Увы, нет, — вздохнула г-жа Бонасье. — Это какой-то незнакомый человек… Однако он, кажется, едет к нам… Да, он замедляет бег коня… останавливается у ворот… звонит… Миледи вскочила с постели. — Вы вполне уверены, что это не он? — спросила она. — Да, вполне. — Вы, может быть, не разглядели? — Ах, стоит мне только увидеть перо его шляпы, кончик плаща, и я его тотчас узнаю! Миледи продолжала одеваться. — Все равно. Вы говорите, этот человек идет сюда? — Да, он уже вошел. — Это или к вам, или ко мне. — Ах, боже мой, какой у вас взволнованный вид! — Да, признаюсь, я не так доверчива, как вы, я всего опасаюсь… — Тише! — остановила ее г-жа Бонасье. — Сюда идут! В самом деле, дверь открылась, и вошла настоятельница. — Это вы приехали из Булони? — обратилась она к миледи. — Да, я, — ответила миледи, пытаясь вернуть себе хладнокровие. — Кто меня спрашивает? — Какой-то человек, который не хочет назвать себя, но говорит, что прибыл по поручению кардинала. — И желает меня видеть? — Он желает видеть даму, приехавшую из Булони. — В таком случае, пожалуйста, пригласите его сюда, сударыня. — Ах, боже мой, боже мой! — ужаснулась г-жа Бонасье. — Уж не привез ли он какое-нибудь плохое известие? — Боюсь, что да. — Я оставлю вас с этим незнакомцем, но, как только он уедет, я, если позволите, вернусь к вам. — Конечно, прошу вас. Настоятельница и г-жа Бонасье вышли. Миледи осталась одна и устремила глаза на дверь; минуту спустя раздался звон шпор, гулко отдававшийся на лестнице, затем шаги приблизились, дверь распахнулась, и на пороге появился человек. Миледи радостно вскрикнула: этот человек был граф де Рошфор, душой и телом преданный кардиналу. XXXII. ДВЕ РАЗНОВИДНОСТИ ДЕМОНОВ — А! — воскликнули одновременно миледи и Рошфор. — Это вы! — Да, я. — И откуда? — спросила миледи. — Из-под Ла-Рошели. А вы? — Из Англии. — Бекингэм? — Умер или опасно ранен. Когда я уезжала, ничего не добившись от него, один фанатик его убил. — А! — усмехнулся Рошфор. — Вот счастливая случайность! Она очень обрадует его высокопреосвященство. Известили вы его? — Я написала ему из Булони. Но каким образом вы здесь? — Его высокопреосвященство беспокоится и послал меня отыскать вас. — Я только вчера приехала. — А что вы делали со вчерашнего дня? — Я не теряла даром времени. — О, в этом я не сомневаюсь! — Знаете, кого я здесь встретила? — Нет! — Отгадайте! — Как я могу отгадать? — Ту молодую женщину, которую королева освободила из тюрьмы. — Любовницу этого мальчишки д'Артаньяна? — Да, госпожу Бонасье, местопребывание которой было неизвестно кардиналу. — Ну, вот еще одна счастливая случайность, под пару той, — заметил Рошфор. — Положительно, господину кардиналу везет! — Можете представить мое удивление, — продолжала миледи, — когда я очутилась лицом к лицу с этой женщиной! — Она вас знает? — Нет! — Значит, вы для нее чужая? Миледи улыбнулась: — Я ее лучший друг! — Клянусь честью, только вы, милая графиня, можете творить такие чудеса! — И счастье мое, что мне удалось стать ее другом, шевалье: знаете ли вы, что здесь происходит?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!