Часть 27 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вот в чем проблема с этой группой. Лора не знала никого из них достаточно хорошо, чтобы быть с ними откровенной. Даже с Нэнси. Лора не чувствовала, что может отвести ее в сторонку и открыться ей. И теперь, когда она вернулась к работе, все станет только хуже. Остальные продолжат встречаться, их жизнь будет протекать без нее. Лора понимала, что вскоре их с Нейтом начнут приглашать на эти сборища только из вежливости.
Лора смотрела, как Нейт подошел к компании мужчин и взял пиво, смеясь и похлопывая Дейва по спине, как будто они давние приятели. Она повернулась к четырем женщинам, которые обсуждали правильное кормление и дружно соглашались, что тюбики с готовым детским питанием совершенно необходимы в дороге, хотя, конечно, ничто не может сравниться с едой, приготовленной самостоятельно.
Лора была с этим совершенно не согласна. Она отняла Бобби от груди всего месяц назад, и он был капризным едоком. Намного лучше, если есть возможность не наполнять самой несколько контейнеров протертыми овощами, которые потом неизменно окажутся в мусорном ведре. Она знала, что Нэнси тоже не согласна, поскольку в тех редких случаях, когда Лора заходила к ней домой — они тогда только начинали отлучать детей от груди, — Нэнси запихивала в малышку Лили готовое питание так быстро, как только могла.
Но, похоже, теперь и Нэнси перешла на сторону зла — она полезла в свою сумку-холодильник и вытащила банку с зеленой жижей, ингредиенты которой начала нудно перечислять.
Мысли Лоры блуждали далеко от этого. Она не принимала никакого участия в подготовке к пикнику. За это отвечал Нейт; именно он вчера ходил по магазинам. Лора поймала себя на том, что больше прислушивается к мужским разговорам, которые никак не касались ни отлучения от груди, ни ползания, ни прибавления в росте; и начинала жалеть, что они вообще сюда приехали.
Через некоторое время после того, как все поели, а Дейв выпил не менее семи банок пива (Лора не собиралась их считать, но объемы привлекли ее внимание), мужчины и женщины наконец перемешались, и она завязала разговор с Нэнси и ее мужем. Какое-то время она получала удовольствие от беседы, которая шла и о прочих предметах, помимо детей, но все чаще прислушивалась к тому, что одна из мам говорила Нейту.
— Ты так хорошо справляешься! — говорила Крисси. — Лора упоминала, что этот пикник готовил тоже ты.
Она услышала ответный смех Нейта, и ее нервы завязались в узел. Господи, неужели так трудно представить, как мужчина готовит чертов пикник?
— О, это точно! — присоединилась к разговору Кей. — А Бобби выглядит таким счастливым. Неужели ты совсем не хочешь вернуться к работе, Нейт?
— Меня устраивает договоренность с женой, — услышала Лора его ответ. — Но да, наверное, я немного скучаю. Босс прислал мне на неделе электронное письмо, где спрашивал, не хочу ли я подрабатывать из дома, и вы знаете…
Лора обернулась и увидела, как он пожимает плечами. Для нее это было новостью. Нейт не упоминал ни о работе, ни о том, что по ней соскучился.
— Ну, я считаю, что ты настоящая звезда! Я имею в виду, подарок судьбы для Лоры. Хорошо ей каждый вечер приходить домой и видеть приготовленный ужин.
Лора услышала, как он вновь усмехнулся, и напряглась еще сильнее. Какого черта? Разве не то же самое все они делают для своих мужей? Что здесь такого? Это ровно то, что ожидалось от них всех с тех пор, как их детям исполнилось по две недели и послеродовой период закончился.
Когда они с Нейтом уселись в машину, чтобы ехать домой, Лора повернулась к мужу.
— Ты настоящая звезда! — произнесла она, склонив голову набок и закатив глаза. — Ты можешь поверить, что Кей действительно так сказала?
— Ну да, — ухмыльнулся тот.
— Это понятно, но я имею в виду — почему она считает для тебя подвигом то, что сама делает каждый день?
— Может, она думает, что мужчины — низшие существа, вот и удивляется, как я могу выполнять больше одной задачи в сутки.
— Она не это хотела сказать, и ты это знаешь, — проворчала Лора. — Она зондировала почву.
— Я так не думаю, — вздохнул муж. — Ты воображаешь то, чего нет.
— Я не воображаю, Нейт, — нас все осуждают. Меня осуждают, если точнее.
— Знаешь, не только тебя! — сказал он, возможно, чуть более резко, чем намеревался, потому что выглядел слегка смущенным, когда повернулся к ней. — Меня тоже. Ты что думаешь — меня мужики не спрашивают, когда я наконец вернусь на работу? Они уверены, что все это только на несколько недель, потому что ну не хочу же я засесть дома навеки? Я знаю, что они думают, Лора. Быть отцом-домоседом — это чепуха по сравнению с тем, чтобы идти зарабатывать деньги, — потому что именно этим должны заниматься мужчины. Меня тоже осуждают, но я не позволяю докучать мне этим, как позволяешь ты.
— Ты мне никогда ничего не говорил.
— Знаю. Потому что я не даю этому беспокоить меня. Потому что единственное, что важно, — это ты, я и Бобби. И нужно поступать так, как правильно для нашей семьи.
— А ты уверен, что это правильно?
— Конечно. — Муж искоса глянул на нее. — А ты разве нет?
Лора пожала плечами.
— Ты не сказал мне, что твой босс выходил на связь.
— Да ну, там ерунда. Он позвонил в начале недели и предложил одну идею. Спрашивал, не подумываю ли я выполнять какую-нибудь работу из дома. Мы ни о чем не договаривались.
— И что? А ты сам-то хотел бы?
— Я не знаю. Я подумал, что нам надо сперва убедиться, что это не помешает заботе о Бобби, но, по-моему, было бы неплохо.
Лора вздохнула и отвернулась, уставившись в пассажирское окно.
— Ты чего? — спросил муж.
— Все не так, как я ожидала, — призналась она, стараясь сдержать подступающие к глазам слезы. — Я думала, что вернусь в «Моррис и Вуд» и все будет, как раньше, но это не так. Я не чувствую себя на своем месте.
— Лора, ну а чего ты ожидала? У тебя теперь ребенок, ты мама. Жизнь изменилась.
Она покачала головой.
— Да не в этом дело, — сказала она сдавленным шепотом. — Это не имеет никакого отношения к материнству. У меня такое чувство, как будто… — Она замолчала, не закончив фразу.
— Что «как будто»?
— Как будто меня заменили. На кого-то помоложе, кто делает мою работу ничуть не лучше меня, вот только все остальные думают, что лучше.
— Лора, нужно выбросить это из головы, — сказал Нейт.
Она резко обернулась к нему.
— У тебя по-прежнему полно работы, которая занимает большую часть дня, — продолжал муж. — Мы почти не видимся всю неделю. Может, Гарри и правильно поступил, слегка тебя разгрузив. Я даже не представляю, во сколько ты будешь возвращаться домой, если вернешь себе «Куперс». Лора, может, тебе стоит смириться, что сейчас так и должно быть.
— Нейт, не могу поверить, что ты так говоришь! Ты понимаешь, что это для меня значит. Знаешь, сколько сил я вложила в этого клиента.
— Я знаю это, знаю. Но ты должна немного отступить и окинуть взглядом общую картину. Если ты начнешь борьбу — действительно ли все станет лучше? Уверен, ты сможешь добиться, чтобы тебе вернули клиента, но что потом? Сколько дополнительных часов тебе придется на это тратить?
— Я смогу это сделать, — сказала она почти шепотом.
— Подумай, от чего еще придется отказаться, и…
— От чего-то еще? — переспросила она. — А разве что-то еще осталось?..
— Я хочу только сказать, что не знаю, честно говоря, как ты сможешь с этим справляться. Я не завидую, что ты работаешь, Лора, ты знаешь это. Я никогда не сдерживал тебя. Но я и не хочу, чтобы ты упускала общение с Бобби. Было бы здорово, если бы вечерами ты приходила чуть пораньше.
Лора отвела взгляд. Это невозможно. Она оказалась в безвыходном положении.
— Я знаю, что у меня все получится, — настойчиво сказала она. — Я просто хочу получить возможность это доказать!
— Не понимаю, почему ты так волнуешься из-за этого, — сухо бросил Нейт.
— Я знаю, что не понимаешь! — воскликнула Лора. — Я знаю, хотя и пытаюсь тебе втолковать. Но не беспокойся. Все нормально. Я со всем разберусь сама.
Она вскинула руки, сдаваясь.
Нейт коротко хмыкнул и покачал головой, отворачиваясь к окну.
— Ты даже не представляешь, как она меня бесит, Нейт! — продолжила Лора, вытирая глаза ладонью. — Из-за нее я чувствую себя ненужной! — Она задержала взгляд на муже, ожидая, что тот ответит, пока не стало ясно, что он не собирается этого делать.
Лора скрестила руки на груди и съежилась в кресле, отвернувшись от Нейта и закрыв глаза.
Пора сделать ход. Если она собирается продолжать работать — а другого выхода она не видела, — нельзя сидеть сложа руки и позволять Мии и дальше занимать ее место.
Чем больше она терзалась из-за Мии, тем сильнее в ней поднималось тревожное чувство, что в этой женщине кроется нечто гораздо большее, чем Лора могла себе представить. И тогда она твердо решила, что с утра начнет выяснять, кто такая Мия и откуда она взялась. И она не остановится, пока этого не сделает, потому что Лора не верила ни единому слову, которое слетало с губ Мии Андерсон.
— Ты все еще хочешь заехать куда-нибудь поесть? — спросил Нейт наконец.
Лора покачала головой:
— Нет.
— Да брось, давай не будем портить наш день. — Муж дотянулся и сжал ее ладонь. — Мы можем сделать все, что тебе хочется.
— Все в порядке, — сказала она. — Правда. Ты прав, Бобби лучше вернуться домой — кажется, ему нездоровится. — Лора взглянула на сына, сидевшего сзади, и потянулась к его пухлой ручке.
— Возможно, нам стоит снова поискать няню, — предложил муж. — Чтобы мы могли ходить куда-то только вдвоем.
— Нам все равно понадобится кто-то в день приема у Гарри, — пробормотала Лора. — Он упоминал об этом недавно. Осталось пять недель.
— Может, попросим дочь Луизы, которая живет через дорогу? — спросил Нейт. — Ей лет пятнадцать. Она согласится?
— Мы ее не знаем, — ответила Лора. — Я не хочу, чтобы за Бобби присматривал кто попало.
— Она не кто попало, — рассмеялся муж. — Она наша соседка. Но в любом случае нет смысла волноваться об этом. Ты всегда сможешь пойти одна, — продолжал он. — Хотя было бы неплохо выбраться вместе.
— Нет! Я хочу, чтобы ты там был! — заявила Лора. — Я определенно не собираюсь тащиться туда в одиночестве. У нас есть несколько недель, чтобы все решить. Надеюсь, к тому времени какая-нибудь волшебная Мэри Поппинс залетит в наш район, но, если она этого не сделает, я никуда не поеду. Я вообще не особо туда стремлюсь.
— Ты чудесная мама, ты знаешь об этом? И самая замечательная жена. Я и этот малыш сзади без тебя бы пропали.
book-ads2