Часть 43 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я тоже в этом уверен. Нашел же Гумберт, в конце концов, Клэра Куилти.
– О чем, черт возьми, ты говоришь?
– Еще одна история об охоте на человека. Я тебе потом расскажу.
Воспоминания секретного агента Хью Мичум
Свэггер!
Это имя, словно когтями, вырвало меня из бессознательного состояния. Я проснулся, как обычно, в холодном поту и попытался осознать, что происходит, прежде чем меня прикончила бы аневризма. Я поручил Ричарду создать вместе с полицейским художником портрет некоего Джека Брофи, который появился в Далласе, возможно, убил моего водителя, а затем исчез. Может быть… это Свэггер? Нет, не может быть! Слишком мала вероятность. Однако я не раз в своей жизни сталкивался с ситуациями, когда маловероятное оказывалось очень даже возможным. Я схватил со стола рисунок и впился в него глазами.
Конечно, я видел его – в тот день в 1993 году, на предварительном слушании в суде Нового Орлеана. Я сидел перед прокурором в костюме «в елочку» и красном галстуке, похожий на профессора Флибберти-Гибберти из фильма Фрэнка Капра, образцовый представитель Лиги Плюща, застенчивый, эксцентричный интеллектуал. В те времена это был мой стиль – безнадежно затрапезный, – как во внешнем виде, так и в состоянии души.
Я хорошо помнил его: долговязый, в джинсах, ботинках, ковбойской куртке. Как я ни старался, мне не удавалось рассмотреть его лицо. Создавалось впечатление, но не образ. Я видел его вытянутое тело, явно непривычное к сидячему положению, и ноги, которые не могли найти себе места. Его движения отличались неторопливостью и определенной грациозностью. Спокойный взгляд ни на чем не задерживался слишком долго. Все выдавало в нем опытного снайпера – уравновешенного, терпеливого, осторожного, старающегося не привлекать к себе внимания. Его профессия не терпела рисовки и требовала очень многих качеств: аккуратности, точности глаза, умения ждать, воображения, интуиции, хладнокровия, упорства. Многие люди способны проявлять смелость, действуя сообща, когда она носит групповой характер. Совсем другое дело – смелость одиночки, которому не приходится рассчитывать на поддержку.
Итак, теперь, в 4.19 утра, я пытался понять, напрягая память: один ли и тот же это человек?
Я ощущал себя Лоуренсом Оливье, исполняющим партию Красса в «Спартаке», который видел Спартака в бою, но не может вспомнить детали. В конце концов, отчаявшись, отправил портрет по факсу обратно художнику – через целый ряд посредников – с просьбой омолодить его на двадцать лет.
Омоложенная версия пришла на следующий день.
Теперь не оставалось никаких сомнений: на меня охотился Боб Ли Свэггер. Насколько мне было известно, еще никому не удавалось уйти от него.
Теперь я пытался представить, что могло произойти. Что могло побудить его вновь разыскивать меня – спустя двадцать лет, когда, казалось, мне уже ничего не грозит? Я не мог провести расследование по той простой причине, что тем самым только выдал бы себя. Он узнал бы, что я знаю, и игра значительно усложнилась бы. Первое правило моей войны против него гласило: он ни в коем случае не должен знать о том, что мне известно, с кем я воюю. Я подумал, что когда все кончится и он будет убит и похоронен, эта тайна, не дававшая мне сейчас покоя, разрешится сама собой.
Прежде всего нужно было понять, что он может знать. Не что он знает, а именно, что может знать. Из этого мы и исходили бы, планируя свои действия. Мне пришлось применить принцип Нового Критицизма к моей интерпретации личности Свэггера, чтобы отринуть все соображения по поводу присущих ему благородства и героизма, достойных пера Хемингуэя, и воспринимать его исключительно как врага, который должен быть уничтожен. Я понимал, что рано или поздно он доберется до «покойного» Хью Мичума.
Многое ли осталось от Хью Мичума? Нет, я позаботился об этом должным образом. Никаких семейных фотографий, никакой стены славы над моим рабочим столом, никаких документов. Кроме того, Институт международной политики Баддингса, служивший крышей мне и многим моим коллегам по секретным службам, давно прекратил свое существование и не оставил после себя архивов. Нужно быть семи пядей во лбу, чтобы выяснить на основании записей в реестре недвижимости, что оплата за помещения в «Нэшнл Пресс билдинг» на протяжении многих лет осуществлялась из фондов ЦРУ, и я сомневался, что Свэггер окажется способным на такое.
Не предпримет ли он попытку отыскать бывших сотрудников секретных служб, которым сейчас за восемьдесят, в надежде разузнать что-нибудь о давно почившем Хью Мичуме? Возможно, они и заговорят, хотя всю жизнь их учили молчать.
В долгосрочной перспективе это не имело значения. Даже если Свэггер выяснит, что Хью пережил свои похороны, ему не удастся найти меня, поскольку для этого потребуется немалое время, и я найду его раньше. В этой войне мне необходимо обладать преимуществом.
Я принял ряд решений. Ричард должен оставаться в Далласе. Вполне вероятно, «Брофи» попытается вновь связаться с ним, поскольку он являлся единственным звеном, связанным со мной – живым, по его мнению. Брофи-Свэггер не знал точно, кто такой Ричард: наш агент или просто человек, которого мы используем втемную, – и поэтому будет соблюдать осторожность. Когда Ричард вступит с ним в контакт, то немедленно уведомит об этом оперативную команду, которую я намеревался сформировать. Эта команда должна будет организовать устранение Свэггера.
Нужно было набрать людей, имевших опыт спецопераций – уровня сотрудников SWAT или «Дельта», не ниже. Я должен изготовить для них надежные документы и предоставить в их распоряжение новейшие образцы оружия и самолет, чтобы они имели возможность добраться в любую точку планеты за двадцать четыре часа.
Та же команда должна осуществлять разведывательную деятельность. Я подумал об израильтянах, лучших в мире специалистах в этой области. Они получат задание выяснить, соблюдая крайнюю осторожность, чем Свэггер занимался последние двадцать лет, где он жил, чем зарабатывал на жизнь, каким транспортом предпочитал пользоваться, имел ли доступ к документам, каковы его технические возможности. А также собрать информацию о его друзьях, родственниках, детях, выявить его уязвимые места, узнать, ради кого он готов умереть, ради кого готов убить. Я не хотел впутывать в это дело его семью. В конце концов, насколько мне известно, он не собирался причинять зла моим трем сыновьями и их женам. Таков был мой план.
Я лег в постель, дрожа от возбуждения. Возвращение к активной жизни – это здорово! Безделье, пусть даже и среди роскоши, никогда не доставляло мне особого удовольствия. Меня ожидали полные опасностей приключения.
Подготовительный этап занял месяц. Разведгруппу возглавил полковник, бывший сотрудник Моссада, который многие годы охотился на арабских террористов по всему Ближнему Востоку. В его подчинении находились капитан и сержант, тоже израильтяне, специалисты по отыскиванию следов там, где их нет, аналитической работе, планированию и осуществлению ликвидаций. Их специальностью была организация ракетных ударов с вертолетов с помощью радиосвязи. Они также могли проникнуть в любое закрытое помещение в мире. Мне стоило больших денег, чтобы убедить этих людей покинуть их станции слежения оборонительного комплекса в Тель-Авиве и перебраться в подготовленный мною командный бункер. К счастью, в моем распоряжении имелись достаточные средства.
Для своей убойной команды я устроил посадочную площадку и организовал тренировочный лагерь в Нью-Мексико. Это были замечательные ребята: двое из «морских котиков», один из спецназа. Они прошли по две войны и добились больших успехов. Руководил ими майор из Команды 42 Королевской морской пехоты, где он командовал группой ближнего боя. Боевого опыта у него больше, чем у всех остальных, вместе взятых. Этот британец принадлежал к категории крутых парней, которых невозможно остановить. Однажды, получив пулю в голову, он тут же, как ни в чем не бывало, убил выстрелившего в него фанатика. Кто был настоящим фанатиком? Оставляю это на ваше усмотрение.
Все они запросили приличные деньги, но каждый – я лично испытывал и оценивал – стоил того. Каждое утро они по несколько часов подвергали себя тяжелым нагрузкам, чтобы поддерживать идеальную физическую форму, а вторую половину дня посвящали упражнениям по боевой тактике. По всей видимости, это было лучшее в мире подразделение ближнего боя. Даже больше, чем высокой зарплате, они радовались неограниченным средствам на закупку боеприпасов, которые я регулярно переводил на их счета.
Неподалеку, в двух небольших и очень милых кондоминиумах в Альбукерке, я разместил группу по подделке документов, представлявшую собой супружескую пару. Ее продукцией пользовались все основные западные разведслужбы. Они тоже обошлись мне в целое состояние. Должен сказать, что только они вызывали у меня негодование. Киллеры упражнялись в стрельбе и отрабатывали приемы джиу-джитсу, кунг-фу и других восточных единоборств. Охотники замыкались в киберпространстве, проникая в базы данных, изучая полицейские отчеты и оценивая данные, полученные со спутников. Мистер и миссис Джонс, как я называл их, проводили время на поле для гольфа, в торговых центрах и вообще вели шикарную жизнь за мой счет. Настоящие бездельники! Но такова цена таланта. Я знал, что в течение восьми часов они способны изготовить полный комплект документов, удостоверяющих личность, с которыми мой агент сможет проникнуть в любую страну мира, за исключением разве что Северной Кореи, на изготовление документов для которой им потребовалось бы шестнадцать часов. А в перерывах между сеансами работы они могли позволить себе поиграть в гольф.
Мы ждали, жизнь шла своим чередом, приятная, но более дорогая, чем прежде. Только на боеприпасы я тратил пять тысяч долларов в день. И вот наконец…
Москва!
Вам нужны подробности? Я слишком устал, чтобы приводить их сейчас. Свэггер победил в Москве.
Но я знал: настоящая охота только начинается.
Глава 21
– Жанна Маркес, – сказала она в телефонную трубку.
– Жанна, вас беспокоит Боб Свэггер.
– Ах, это вы! Рада вас слышать. Вы совсем пропали.
– Да, временами меня бывает трудно разыскать.
Он разговаривал по мобильному телефону из международного аэропорта Балтимора. Отпуск в Балтиморе? Такое случается в реальном мире, но в данном случае он, так сказать, был на работе. Свэггер вовсе не жаждал увидеться с Маркес и не хотел позаимствовать унаследованный ею «томпсон» – пока. У него была иная цель.
– Я слышала о некоем русском водителе-киллере, убитом в Далласе, – сказала она. – Я понимаю, что не имею права задавать вам вопросы, но…
– Это часть контракта. Он попытался проделать свой трюк еще на ком-то. Операцию проводило ФБР.
– Вы…
– Я к этому мало причастен. Но дело не закончено. У вас есть время для разговора?
– Я по профессии репортер. Болтать – это моя работа, так что слушаю вас.
– Все это трудно объяснить. Я столкнулся с загадкой, которой уже много лет, и сейчас пытаюсь ее разрешить. Знаю, это звучит довольно глупо. И тем не менее.
– Я вас слушаю.
– Играл ли в жизни вашего мужа какую-либо роль русский писатель Владимир Набоков?
– Признаюсь, меньше всего я ожидала услышать от вас эти два слова – «Владимир Набоков».
– И я меньше всего ожидал, что произнесу эти два слова, поверьте мне.
– Никакой роли он в его жизни не играл. Джимми читал об оружии, истории, политике. Я ни разу не видела в его руках роман.
– Он никогда не проявлял интерес к немецкому автоматическому пистолету, называющемуся «Красная Девятка»?
– Знаете, у него было много разного оружия, и названия марок не задерживались у меня в голове. Я могу посмотреть его книги. Он постоянно покупал книги по оружию издательства «Амазон» в Интернете, чуть не разорился на них.
– Это было бы весьма полезно. У меня есть еще один вопрос. Он может показаться вам настолько странным, что я не решаюсь задать его.
– Горю от нетерпения услышать его, – сказала она.
– Он касается литературы.
– Это серьезно, но я постараюсь ответить.
– Эту головоломку, в которой сочетаются Набоков и «Красная Девятка», придумал парень, любивший литературу. Его кабинет от пола до потолка набит книгами, страницы которых исписаны примечаниями и комментариями. Они располагаются в строгом алфавитном порядке и, судя по отличному состоянию, представляли для владельца большую ценность. Он хорошо знал и очень любил литературу. По крайней мере, художественную. Так что головоломка может отражать его страсть к литературе. И это не дает мне покоя. – Свэггер замолчал.
– Продолжайте, я вся внимание.
– Я хотел спросить, знаете ли вы кого-нибудь, кто действительно разбирается в литературе? Мне нужен инструмент, с помощью которого можно было бы вытащить пробку из бутылки с посланием, а я даже не представляю, что это за пробка и тем более что это за бутылка. Если бы я мог поговорить с человеком, который хорошо разбирается в этом, возможно, у меня возникла бы какая-нибудь идея.
Жанна задумалась.
– В литературном отделе у Джона Хопкинса есть творчески мыслящие люди… хотя нет, подождите… В нашем городе живет одна замечательная женщина по имени Сьюзен Бекхэм. Она написала несколько романов, чрезвычайно хорошо встреченных читающей публикой. Когда погиб Джимми, она прислала мне чудесное письмо. Сьюзен избегает общения с прессой, поскольку не желает никакой публичности. Я могла бы позвонить ей. Ваша загадка может ее заинтересовать. И, как я уже сказала, она замечательная женщина.
Она действительно оказалась замечательной.
Они встретились на следующий день в три часа пополудни в кафе в Балтиморской сказочной деревне, называющейся Кросс-Киз, где можно было забыть на время о наводненном крысами и бандитами городе, оставшемся за забором.
Стройная женщина, около пятидесяти, в очках, с рыжеватыми волосами, подернутыми сединой, и веснушчатым лицом, в брючном костюме и туфлях на высоких каблуках – она могла быть вице-президентом компании, адвокатом, преподавателем.
– Добрый день, – поприветствовал ее Боб. – Мисс Бекхэм?
– А вы, стало быть, мистер Свэггер, – сказала она, протянув руку. – Приятно познакомиться. Жанна сказала мне, вы необычный человек и настоящий герой, в старомодном значении этого слова.
– Что касается «старомодного», тут она совершенно права. Все это было миллион лет назад. Настоящие герои возвращались домой в гробах.
book-ads2