Часть 52 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Конечно. Их запах сбивает с толку. У них кровь нашего происхождения, но… с примесью воды? Грязи? – Май приподнимает тонкую бровь. Кахла качает головой в знак неодобрения.
– Со временем ты привыкнешь к этому, – обнадеживает Нино. – Мы будем здесь, чтобы поддержать тебя. Вам нравятся условия, которые мы для вас создали?
Кахла согласно кивает, ее улыбка сияет, и она поднимает руки и делает несколько жестов вокруг лежащей на коленях дочери. Нино смотрит на своего мужа рядом с ним. Харука отвечает на ее жесты серией быстрых движений, его руки двигаются плавно, а когда он заканчивает, улыбка Кахлы становится еще более широкой.
– Они очень довольны, – переводит Харука для Нино. – Особенно ванной и температурой воды.
– В нашем королевстве нам не давали таких удобств – чистого жилья, горячей воды или теплой одежды. Академия всегда была приоритетом. Лорд Алмейда говорил: «Необразованный чистокровный – позор для всех чистокровных». Он ценил книги и ученых больше, чем кров и провизию. Многие ночи были такими холодными, что моя кожа трескалась и шелушилась, потому что наша регенерация была очень медленной… И эта новая форма общения! Мы не научились этому на острове – использованию рук и физических жестов. Лорд Алмейда забрал ее голос, поэтому я часто говорю за свою жену. Однако приятно… что она может говорить за себя таким образом.
Харука садится, скрещивая руки.
– Существует признанная система арабского языка жестов, которую было бы полезно выучить, если вы когда-нибудь захотите вернуться на родину Кахлы. Не знаю ее тонкостей, я знаком только с японским языком жестов благодаря занятиям различными лингвистическими дисциплинами.
– Ваша милость, тот факт, что вы можете понять даже самый маленький жест, намного лучше того, с чем мы когда-либо сталкивались, – проговаривает Май, переместившись на край своего кресла. – Кахла очень… взволнована возможностью общаться с вами напрямую. Вы не можете себе представить, насколько это было сложно и мучительно. Неуважение, которое мы терпели от других вампиров в нашем королевстве из-за ее неспособности говорить. Из-за того, что лорд Алмейда сделал с ней. Они подвергали ее остракизму, а также завидовали ей, потому что ей было позволено посещать особняк. Это была ужасная жизнь. Но встреча с вами – с вами обоими как с лидерами королевства – это глоток свежего воздуха, о существовании которого мы даже не мечтали.
Кахла снова обнимает свою дочь и делает быструю серию жестов руками. Когда она заканчивает, Харука удивляет Нино, беря его за руку.
– Она сказала, что, когда она встретила тебя, твоя аура была сильной, но теплой. И в твоих глазах была доброта, хотя ты был напуган. – Харука улыбается, его глаза цвета вина полны любви. Нино сдерживает ухмылку, чувствуя прилив тепла, грозящий залить его щеки.
– Вы думаете… что голос моей жены может восстановиться? Живя такой новой жизнью?
– Это возможно, – говорит Харука, все еще глядя на Нино. Он переводит взгляд на Май. – Даже если это не так, мы сделаем все возможное, чтобы обеспечить вам комфорт и процветание в нашем королевстве. Мы приветствуем вас и надеемся, что вы будете наслаждаться своей жизнью здесь.
– Мы все еще разрабатываем наши планы реабилитации для вас, – добавляет Нино. – Но мы попросим нескольких наших квалифицированных вампиров приходить к вам и обучать вас повседневным делам – например, ходить за продуктами, готовить, убирать и выполнять другие задачи, связанные с ведением современного домашнего хозяйства. Таким образом, вы научитесь основным правилам поведения, а также привыкнете к присутствию и существованию ранговых вампиров. Аозора Нанба – директор местной начальной школы. Мы назначим вам время для встречи с ней. Постепенно.
Обе женщины кивают в знак согласия, и Кахла берет Май за руку. Девочка делает вздох.
– Мы готовы к этому новому существованию. Мы с нетерпением ждем этого.
Когда Май, Кахла и Алейна покидают поместье, Нино и Харука остаются сидеть на маленьком диванчике в тихой гостиной, размышляя.
– Все прошло неплохо для первой встречи? – интересуется Нино.
– Мм. – Харука кивает, отпуская руку. – Тот факт, что они выполнили нашу просьбу расслабиться и освоиться в новом помещении в течение первой недели, уже был положительным знаком. Эта встреча подтверждает мое впечатление об их мирных намерениях.
– Кахла – потомок той знаменитой семьи в Ливане, которая исчезла. Клан Арслан?
– Да. Детектив Куэвас предложила отправить их в ее родное королевство, если они захотят, но она решила приехать сюда, потому что доверяет тебе и хочет быть под твоим королевством и руководством.
– Нашим королевством и руководством. – Нино улыбается, с досадой. – Я прочитал в отчете детектива, что Май хочет посетить американский юго-запад, чтобы найти свое родное племя – когда они полностью адаптируются к современной жизни. Они выяснили, что у нее все еще есть семья в Аризоне.
– Мы должны поддержать ее в этом, когда придет подходящее время.
– Согласен. Я хотел сказать, что, когда Сидни прибудет на следующей неделе, он будет один. Женщина, с которой он покинул Сокотру, решила остаться в Нью-Йорке. По-видимому, быть на острове и жить вместе было непросто.
– Как им будет лучше, – Харука пожимает плечами. – Они не связаны узами брака, так что, если они хотят изучать эту новую жизнь независимо друг от друга, они должны чувствовать себя свободно.
– Я тоже так думаю. – В комнате воцаряется тишина, запах оставшегося чая и соленых рисовых крекеров идет от подноса, стоящего на низком столике прямо перед ними. Нино проверил часы – 15:46. Он смотрит на своего мужа. – Эй, пантера.
– Да?
– Мы одни в доме… вероятно, на ближайшие пятнадцать минут, пока Асао не вернется и не развезет всех по домам.
– И что?
– Ну и… – Нино поворачивается и толкает своего мужа так, что тот падает на диван. Он перелазит через него, хватаясь за заднюю часть колена Харуки и подтягивая так, что его ноги оказываются раздвинутыми, а он лежит на спине. Он встает на колени между его ног, ухмыляясь. – Кто-то должен быть немного более открытым со мной, когда Асао не в доме и не может подслушивать.
Харука качает головой, нахмурившись, и безуспешно пытаясь скрыть свое веселье.
– Не здесь… Это слишком близко к входной двери и…
Нино быстро скользит ладонью по внутренней стороне бедра Харуки и крепко обхватывает его член через штаны. Нино начинает ласкать его, доставляя Харуке удовольствие.
– Давай. Только быстро… – Нино наклоняется, шепча, после чего прижимается губами к его губам. Он чувствует, как мягкое дыхание Харуки вырывается из его губ. – Мы одни, tesoro… Что у меня в руках? – Нино еще раз крепко сжимает его член, потирая, а затем поднимает голову, ожидая.
Медленно, Харука открывает свои бордовые глаза, выражение его лица спокойное, а богатый, наполненный голос решительный.
– Мой член.
Все внутри Нино – его кровь, его природа и энергия – приливают к паху, его сердцебиение подскакивает, но он держит себя в руках.
– И что мне с этим делать?
Харука поднимает руки, обхватывая своими длинными пальцами голову Нино, и прижимает его к себе.
– Ты можешь расстегнуть мои штаны и потрогать меня. – Он поднимает подбородок, облизывая губы Нино быстрым движением языка. – Или засунуть его себе в рот.
– Святое дерьмо. – Нино выпрямляется, качая головой и проводя ладонями по лицу. – Он сказал это… Черт. Я могу кончить только от этого. Боже…
Харука начинает отрывисто смеяться, лежа под ним.
– Это смешно.
– Это не так.
– Ты подталкивал меня к этим словам в течение нескольких месяцев.
– Я… я знаю. Но… я не думаю, что был морально готов… Я не знал, что это ударит меня так сильно…
Нино слегка подпрыгивает, когда Харука сдвигается и садится прямо. Его супруг кладет ладонь на грудь Нино, чтобы подтолкнуть его назад, меняя их местами. Когда Харука устраивается между его бедер, он ласковым движением проводит по губам Нино.
– Насколько сильно? – спрашивает он, приподняв бровь. Нино раздвигает губы и берет палец Харуки в рот, позволяя ему скользить по языку.
Пока Нино посасывает, Харука прижимается к его паху, медленно и намеренно раскачиваясь, чтобы их тела сходились в нужном месте через одежду. Харука прижимается, а Нино стонет от полного, совершенного удовлетворения. Его тело в нескольких секундах от разрядки, когда он просовывает руки под рубашку Харуки, чтобы почувствовать его прохладную кожу под своими ладонями.
Вдруг Харука замирает, и Нино открывает глаза, смутившись.
– Боже, помоги мне… – Его муж вынимает палец изо рта Нино и прижимает свою ладонь к его лицу. Секундой позже входная дверь распахивается, и они застывают в своей интимной позе, когда Асао проходит мимо кухни, не останавливаясь, но заглядывая внутрь.
– Оставил список продуктов на прилавке.
Харука сдвигается, но Нино поднимается, держа его за бедра, и качая головой с нервной улыбкой. Через мгновение Асао возвращается к входной двери, и перед самым выходом он окликает их:
– Не устраивайте беспорядок в зале.
– Ох. – Харука опускает плечи, мирясь с тем, что унижение накатывает на него волнами. Нино хмыкнув, садится и обхватывает руками талию своего супруга.
– Мы можем продолжать – нам просто нужно убрать за собой!
– Ни в коем случае. – Харука прижимает ладонь к лицу. Нино тянется вверх и хватает его за запястье, чтобы убрать руку. Харука переводит взгляд, неохотно встречаясь с ним глазами.
Нино приподнимает его подбородок, мило улыбаясь.
– Спасибо, что дал мне это. Это было горячо.
Харука закатывает глаза, ухмыляясь.
– Не за что.
Он наклоняется, чтобы встретить губы Нино. Поцелуй нежный, начавшийся с легкого касания, но Нино приподнимает подбородок, и Харука снова погружается в него, задерживаясь и дразня. Он наклоняет голову под другим углом, медленно двигаясь и просовывая язык внутрь.
Через минуту Харука тихо говорит:
– Спальня?
– Мм. – Нино улыбается. – И мы не будем больше останавливаться. Мне все равно, кто войдет.
Благодарности
Замечательным людям, которые помогли мне создать «Исчезновение»: Маделин, спасибо тебе за то, что ты была и невероятным вдохновителем, и моим самым ценным критиком. Без тебя я бы ничего не смогла сделать.
Алекс, спасибо за то, что был моим самым первым поклонником.
book-ads2