Часть 51 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Иногда. – Нино скользит теплыми ладонями по бокам Харуки, пока они не ложатся ему на спину под халатом. – Но, если я буду внимателен, я смогу тебя разгадать.
Он подталкивает Харуку обратно вниз, вдавливая кончики пальцев в его кожу. Харука вздыхает от тепла тела Нино под ним, от их обнаженных тел, чудесно подходящих и прижатых друг к другу.
– Я также заметил… – Нино скользит руками вниз, крепко обхватывая его ягодицы обеими руками. – Что у тебя есть определенные предпочтения, когда мы занимаемся любовью.
Харука раздвигает бедра и прижимается бедрами к телу Нино, желая чувствовать и двигаться навстречу ему. Он беспомощен перед этим, как будто его сущность внутри отчаянно нуждается, требует этого. Он наклоняется к Нино, качая головой, а затем трется о его нос.
– Это неправда, – отрицает Харука. Он касается своих губ, и температура его тела повышается, когда одна из рук Нино скользит ниже и проникает между его ног.
Нино разрывает поцелуй, его полные губы расплываются в улыбке, когда он открывает глаза.
– Да. – Его пальцы игриво раздвигают плоть Харуки, и когда Нино одним пальцем начинает ласкать мягкую кожу его отверстия, Харука задыхается и отводит бедра назад, гонясь за ощущениями.
– Tesoro, твоя реакция отличается… она сильнее, когда мы занимаемся любовью определенным образом. – Нино ласкает пальцами его чувствительное место, а свободной рукой обхватывает лицо любимого. Харука чувствует, что в его паху и в нижней части позвоночника горит огонь, а дразнящие движения Нино только заставляют мучиться и извиваться.
Он пытается дышать, но его сердце бьется, как у кролика.
– Нет, я… мне нравится все, что мы делаем…
Нино поднимает Харуку чуть выше, прямо к своему телу, продолжая дразнить его пальцами.
– Я знаю, – отвечает Нино. – Но у тебя есть предпочтения. Не мог бы ты сказать мне об этом? Что тебе действительно нравится…
Харука тяжело сглатывает, его грудь сдавливает от тоски и тревоги.
– Ты гораздо более… раскрепощен в высказывании своих сексуальных предпочтений, чем я.
– Это плохо? – Нино снова приподнимает бедра, проникая пальцами между их телами и проводя ими по влажной плоти.
– Нет, конечно, нет. Я просто… не привык к этому.
– Вы с Юной никогда не говорили друг с другом о том, что вам нравится?
– Никогда. И… если ты замечаешь, что мне нравится, почему я должен об этом говорить? – Ощущение влажных кончиков пальцев Нино на его теле отвлекает от мыслей. Харука стонет, расслабляясь, когда Нино вводит их внутрь.
– Потому что я хочу это услышать, – говорит Нино, поднимая голову, чтобы облизать и пососать нижнюю губу Харуки, пока продвигает пальцы глубже. – Знание того, что тебя возбуждает, дает мне уверенность – и я не хочу, чтобы ты стыдился говорить мне, что тебе нравится или что ты хочешь попробовать…
Тело Харуки дрожит от желания, от отчаянной потребности в его муже и их завершении.
– А…
Нино вливает свою энергию внутрь, ощущение похоже на шипучее тепло, излучаемое его скользкими пальцами. У Харуки перехватывает дыхание, когда энергия Нино усиливается. Когда слабые угли удовольствия наконец разгораются и превращаются в пламя экстаза, он вытягивается, позволяя блаженству кульминации омыть его.
Он вдыхает аромат травы и деревьев с нотками корицы сущности Нино, и от этого разум Харуки затуманивается.
Убрав пальцы, Нино обхватывает его тело и перекатывается, деликатно перекладывая Харуку на спину. Нино устраивается на нем, но, наклонившись, проводит пальцами по влажному от выделений Харуки животу, а затем тянется вниз, чтобы взять и погладить свой собственный член.
Харука опускает вниз поясницу и поднимает колени. Он чувствует блаженство, наблюдая за своим мужем затуманенными глазами. Эта любовь, эти чувства, которые Нино вызывает в нем: честность и свобода, надежда и обещание. Харука никогда не думал, что такое возможно. Что холодная тьма его жизни может измениться и окраситься в такие радостные цвета. Что он будет чувствовать себя таким живым.
Нино нависает над ним, его янтарный взгляд мягкий.
– Скажи это, Хару, – шепчет он. – Пожалуйста.
Харука закрывает глаза, когда ладони Нино упираются в его бедра. Он ждет ответа, терпеливо поглаживая его. Харука делает глубокий вдох, проталкиваясь через стену, которую он чувствует в своей груди.
– Я… – Харука сглатывает, стесняясь, и подносит ладонь ко лбу. – Мне нравится… я предпочитаю… тебя. Внутри меня.
Нино опускает бедра, прижимая свой влажный кончик к отверстию в теле Харуки.
– Tesoro, расслабься для меня.
Харука ослабляет напряжение в теле после признания. Он двигает бедрами вверх, желая встретить тело Нино, желая, чтобы он оказался внутри. Его муж упирается в него, но не настолько, чтобы протолкнуться внутрь. Недостаточно, чтобы разрушить интимный барьер.
– Спасибо, что рассказал мне… – Нино улыбается, а затем целует родинку на переносице Харуки. Когда он отстраняется, его тон нежен, но серьезен: – Можем ли мы попытаться быть более открытыми и говорить об этих вещах в будущем, чтобы мне не приходилось все время гадать?
Глядя в глаза своему мужу, Харука серьезно кивает.
– Я постараюсь, – выдыхает он.
Нино медленно вводит себя в его тело, и волна облегчения и удовлетворения омывает Харуку с головы до ног. Он выгибает шею и стонет, наслаждаясь ощущениями. Он хочет его глубже.
Нино держит свое тело низко и неподвижно, позволяя Харуке самостоятельно двигать бедрами вверх и входить в него, снова и снова, держа Нино за спину. Он уже чувствует, как вторая кульминация пробуждается в его паху, как кастрюля с горячей водой, которая вот-вот закипит. Сквозь густую дымку похоти он слышит голос Нино.
– Как ты чувствуешь себя, когда я внутри тебя?
Он облизывает и прикусывает нижнюю губу, его тело дрожит. Так близко.
– Наполненным, – отвечает он. – Идеально.
Что-то в его ответе побуждает Нино к движению. Он сжимает бедра, вдавливая тело Харуки обратно в мягкую траву, толкаясь и раскачиваясь. Харука поднимает колени, чтобы обнять его – страсть в движениях Нино посылает вспышку жара по позвоночнику Харуки. Вскоре он стонет от удовольствия, его глубокий голос отдается эхом в просторах звездного неба над ним.
Он обхватывает сильную спину своего партнера под халатом, крепко прижимая его к себе, когда кульминация стихает. Харука тяжело дышит в мольбе, чувствуя, как напрягается в его объятиях рельефное тело Нино – жар его разрядки выливается наружу, как что-то родное внутри него.
Харука снова крутит бедрами, наслаждаясь его тяжестью и влажностью их тел. Нино опускает голову на шею Харуки и кусает. Он питается, и веки Харуки тяжелеют – его тело расслабляется.
К тому времени, когда Нино заканчивает, Харука едва держит глаза открытыми. Как всегда, его муж улыбается, искренне и красиво.
– Я также заметил… что, если я хорошо занимаюсь с тобой любовью, ты сразу после этого засыпаешь.
Харука хмурится, но как-то слабо. Без истинной убежденности. Ему было слишком тепло и слишком удобно лежать полуголым на траве. Образ его партнера, нависшего над ним на фоне звездного неба, слишком прекрасен.
– Это… – Харука зевает, и это ощущение покалывает его грудь. – Неловко.
Нино смеется, звук похож на нежное эхо.
– Это не так, – отрицает он. – Мне нравится, что ты доверяешь мне настолько, что можешь быть уязвимым и отпустить меня вот так. Мне отнести его светлость в спальню? Подходит ли этот контекст для того, чтобы я взял тебя на руки?
– Нет. – Харука глубоко дышит, не в силах держать веки открытыми. – Я… я пойду пешком…
Но потом ничего. Только темнота, глубокое удовлетворение и спокойствие.
Когда Харука снова открывает глаза, утренний свет и прохладный ветерок вливаются через открытые двери террасы. Он уютно лежит в своей постели, любовь всей его жизни прижимается к груди Харуки и спит в его объятиях.
Эпилог
– Все было очень… ярким. Было так много цветов.
Май наклоняет голову, в ее темных глазах недоумение, как будто она не уверена, что правильно выражает свои мысли. Ее таунитово-коричневая кожа чистая и насыщенная – намного здоровее, чем в первый раз, когда они увидели ее в особняке Лайоса два месяца назад.
– И запахи были обильными. Здесь лучше. Все странные, но… не слишком навязчивые.
Нино кивает в знак понимания. Даже не имея опыта изолированного пребывания в пустынной глуши, он мог легко согласиться с тем, что запахи в Нью-Йорке, вероятно, подавляющие.
– Находиться рядом с таким количеством людей странно, – заявляет Май. – Их запах тоже неприятен.
На это Кахла качает головой в знак согласия со своей подругой. Их дочь, Алейна, тихо сидит у нее на коленях, ее маленькие ручки плавно поглаживают и крутят куклу кокеши, которую Харука и Нино подарили ей по прибытии в поместье Курашики. Ее светло-карие глаза то и дело перемещаются от замысловатой деревянной игрушки к сидящим напротив Харуке и Нино.
– Для чистокровных люди не являются подходящим источником питания, – говорит Харука, – отсюда и их неприятный запах. Но вы привыкнете к их присутствию. В конце концов, их сущность скоро исчезнет в вашем сознании, как фоновый шум.
Май снова наклоняет голову, ее очень прямые, длинные темные волосы сдвигаются в сторону, как шелковое одеяло.
– Фоновый шум… Что это за выражение… – Она останавливается, поворачивает голову и молча встречает напряженный взгляд своей супруги. Нино щурит глаза, но затем Май кивает в знак понимания. – Да-да, фоновый шум. Я с нетерпением жду этой ситуации. Сейчас мне некомфортно их ощущать. Эти люди…
Учитывая неспособность Кахлы к вербальной речи, они с Май общаются телепатически. Это та же способность, что и у Нино и Харуки, но Нино никогда не видел, чтобы кто-то еще делал это, кроме него самого и его мужа. Видя это с другой стороны, он мысленно соглашается с Асао. Это очень странно.
– Помогает ли присутствие всех этих новых вампиров смягчить ваш дискомфорт от общения с людьми? – спрашивает Нино.
– Младшие вампиры… – Май снова останавливается, моргая. Рядом с ней Кахла качает своей кудрявой головой, и Май кивает. – Нет. Мои извинения. Ранговые вампиры?
– Да, – подтверждает Нино. – Мы называем их ранговыми вампирами.
book-ads2