Часть 38 из 138 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ничего нет, Хельда, — он пожал плечами. — Что ты написала?
— Секрет, — хмыкнула я. — Это лучший подарок, который можно себе представить. Ох, а сколько я теперь буду искать ответный, чтобы он хотя бы немного сравнился с твоим. Ты меня подставил!
— Извини, — веселился жених. — Так получилось. Пока будешь искать, можешь каждый день высказывать мне претензии. Через зеркало. Возьми его, пожалуйста.
Он достал из кармана третий подарок, уже не предупреждая, что это артефакт. Клянусь, я ничего не поняла бы, не случись той сцены в угловой комнате. “Пруст или Сокол ответьте мне”.
— Переговорное зеркало? — кажется, я спросила с придыханием. Совсем, как восторженная Динали.
— Да. Специально созданное именно для тебя. Маги Клана Смерти пользуются обычными зеркалами. Любой осколок, что под руку попадётся - сойдёт. Но тебе наши клановые заклинания пока не доступны. Поэтому их встроили в мой подарок. Позови меня по имени — я услышу, где бы не был.
Руки зачесались проверить, как артефакт работает, и я не стала себе отказывать. Открыла серебряную крышку с узором из разноцветных драгоценных камней, посмотрела на своё отражение и не поверила, что это мои глаза так горят любопытством. Боги, дитя малое, а не благородная лина, честное слово.
— Кеннет, — шепнула я едва слышно.
Фитоллиец достал из кармана своё зеркало, но я не отрываясь смотрела в круглое стекло артефакта. Картинка поплыла. Через пару мгновений моего лица в отражении не стало. Вместо него я увидела хитрый прищур Делири и его улыбку. Изображение было отчётливым. Я могла разглядеть каждую морщинку, шрам на щеке, даже зрачки карих глаз воина.
— Невероятно, — выдохнула я. — Знала бы, что у вашего Клана такие сокровища, давно попросила бы отца договориться с тобой о помолвке.
— Мне жаль, что я не застал лина Беринского в живых, — с лёгкой грустью ответил Кеннет. — Но я могу познакомить тебя со своими родителями. Ты ведь не думаешь, что я позволю невесте главы клана жить в общежитии? Я приглашаю тебя в свой дом.
Я захлопнула зеркальце, убрала все подарки в сумку и задумчиво посмотрела на Делири. Тонкий намёк на то, какой ответ он хочет от меня услышать, уловила без труда. "Позволю". Пришли к тому, с чего начали, да?
Мой вздох был по-настоящему тяжким. Как бы не устроить очередной скандал? “Держись, Хельда, держись. Ты — взрослая, сознательная женщина, и уже помнишь, чем кончился предыдущий”.
— Хо-ро-шо, — по слогам протянула я. И вроде бы ничего с противоположным смыслом в единственное слово не вложила, но Кеннета дёрнуло.
— Ну да, не удалось смягчить новость, признаю. Но я и так стараюсь изо всех сил, Хельда, неужели не заметно? Как мне переформулировать мысль, чтобы ты согласилась?
— Я уже согласилась, — другим тоном напомнила я. Мягким и тёплым. — Вижу, что стараешься, правда. И очень ценю это. Поэтому буду рада погостить в твоём доме и познакомиться с твоей семьёй.
— Хорошо, — ответил он, почти не копируя мой выдох сквозь зубы. Почти. — Тогда я приглашаю вас в портал, лина Беринская. А на счёт “погостить” мы дома поговорим.
Никогда раньше мне так сильно не хотелось его придушить. Но в груди уже разливалось тепло и раздражение быстро уходило. Да, он временами невыносим. Но теперь я не представляла своей жизни без Кеннета Делири.
Мы перешагнули через светящуюся арку, когда все уже стояли на той стороне. Мои вещи молча подхватили незнакомые мужчины и, повинуясь жесту главы Клана Смерти, ушли порталом.
Понесли домой к Кеннету? Видимо, так. Магнус скомандовал детям строиться и идти за ним. Взрослым предложили места в общежитии для инструкторов, благо комнат хватало.
— Сейчас по расписанию лёгкий ужин, а затем отбой, — объяснил Витт. — Правила у нас строгие, но завтра вы можете прийти, чтобы посмотреть, как проходят занятия.
Мне тонко намекнули, чтобы даже не думала разлагать дисциплину сказками на ночь и повышенной опекой. Будто я этим занималась в приюте. Нет, я сразу делегировала полномочия и сейчас не сомневалась, что с детьми всё будет в порядке. Разве что шепнула Бесо на ухо просьбу не портить имущество фитоллийской академии прямо с порога. Помощник сделал вид, что обиделся.
— У меня никто не забалует, лина Хельда. Неужели мы не понимаем?
Я не стала больше ничего говорить. Пора гасить нервозность, а то вечер обещает быть долгим и впереди ещё много всего.
Дети уходили строем. Даже малышей Дэвида и Эмира несли вместе, но выглядели наши карапузы довольными. А уж старшие едва не подпрыгивали от любопытства.
— Глядя на них, тебе не хочется собственных детей? — тихо спросил Кеннет.
— У меня их вон сколько, — я попыталась неловко отшутиться.
Делири молчал. Он действительно хотел услышать, что его невеста думает о будущей семейной жизни, а я снова трусливо сбегала от прямых ответов.
— Я бы хотела детей. Но не уверена, что из меня получится толковый родитель, — я посмотрела на фитоллийца, только сейчас осознав, что в браке меня пугала совсем не потенциальная несвобода.
Я банально не знала, как быть матерью. Что значит заботиться о ком-то. Любить. А вдруг я стану такой же, как лин Беринский? Холодной, расчётливой и вечно занятой. Ох, уже стала…
Кеннет уловил тоску в моём голосе, разглядел страх в глазах. Сложная невеста досталась, правда? Не такая, какую ждал? Но осуждения я не услышала. Жених обнял меня за плечи и прошептал на ухо:
— Я тоже не уверен. Глядя на свои отношения с отцом, понимаю, насколько это сложно. Я обещал тебе, что мы не будем торопиться с детьми и слово сдержу. Дождёмся, пока оба станем готовы. Извини, что обрушил этот вопрос, как снег на голову. Но мы идём домой. Я уверен, что маму планы на внуков волнуют в первую очередь. Держись стойко, отвечай, как считаешь нужным, и помни, я с тобой.
— Постараюсь, — пообещала я.
Кажется, меня ждёт не самый радушный приём. Впрочем, на что ещё я надеялась? Партия, как говорят в высшем свете, из меня неудачная. Нет ни огромного приданого, ни воспитания кроткой лины, желающей оберегать домашний очаг. Возраст уже не самый лучший. Практически “старая дева”. Проблемы опять же с преступным миром, с инквизицией. И будто этого мало, я ещё и целый приют в Фитоллию притащила. Молодец, ага. И на шею главы Клана Смерти посадила. Ох, бедная будущая свекровь, соболезную ей искренне. Да и свёкор вряд ли счастлив.
Кеннет снова открыл портал. Взял меня за руку и повёл "домой".
На той стороне нас ждал двухэтажный особняк. Мы вышли в саду около беседки, увитой вьюном с крупными красными цветами. Отсюда к дому вела тропинка, петляющая мимо аккуратно подстриженных кустов роз.
— Мама не очень любит ведьм, — пояснил Делири, когда мы проходили рядом с розами. — А у них, как ты знаешь, алые цветы на могилах растут.
— Как мило, — пробормотала я. Боги, спасибо, что я не ведьма! Чувствую, закопала бы меня будущая свекровь под одним из этих чудных растений и даже надгробную плиту не поставила.
Дом Кеннета я представляла огромным серым замком со шпилями, уходящими в небо, и каменными чудовищами на парадной лестнице. Но реальность шла вразрез с фантазиями.
Глава Клана Смерти и его семья жили в белом особняке, размерами лишь немного превосходящим наш приют. У подножия крыльца стояли кадки с цветами, а двери были гостеприимно открыты настежь.
Мои ноги приросли к земле как раз у этих дверей. Я смотрела внутрь дома, видела просторный холл, но боялась идти дальше. Как будто стоит перешагнуть через порог дома, и я навсегда останусь его пленницей. Или наоборот. Зайду. Познакомлюсь с родителями Кеннета, а они презрительно поморщатся, скажут, что их сыну я не пара, и всё. Он ведь не пойдёт против семьи, как бы сильно не любил меня?
"Давай же, Хельда. Где твоя уверенность? Обещала быть сильной. Говорила, что постараешься. И что теперь? Жалкое зрелище. Прекращай".
Разговоры с собой входили в привычку, но они помогали. Я вошла в дом семьи Делири, держа спину ровно и гордо вскинув подбородок.
Слуги здесь не объявляли о прибытии гостей. Я просто сразу оказалась перед мужчиной, одетым так же скромно, как все наёмники клана, и хрупкой блондинкой. Маленькой, худой, будто прозрачной. Возле её губ и глаз уже собрались морщинки, но такие, что появляются от улыбки. Враждебности от неё не исходило. Наоборот, она словно радовалась, увидев невесту сына.
— Хельда, позволь тебе представить Ксанира и Иллаю Делири. Отец, мама. Лина Беринская.
Мне поклониться нужно или присесть? Проклятье, почему я даже не поинтересовалась этикетом Фитоллии?
— Рады приветствовать невесту нашего сына, — без единой эмоции в голосе ответил Ксанир, а Иллая протянула Кеннету руку, не выпуская при этом локоть мужа:
— Мальчик мой, ну что же вы стоите? Ужин остывает. Столько хлопот весь день, вы голодные. Прошу за стол.
Свекор напоминал статую. Сверлил взглядом сына, а ко мне даже не обернулся. Пекло, это даже не приём. Это молчаливое: “Вас тут вообще не должно быть”. Кажется я потеряла аппетит не только на ужин, но и на всё время пребывания в Фитоллии. Ком в горле стоял, живот крутило от неприятных эмоций. Тщательная моральная подготовка пошла прахом. Нет, мне не пробиться сквозь ледяное презрение старшего Делири. Можно я пойду обратно в трактир?
— Спасибо мама, — с теплотой в голосе ответил жених и обнял меня за талию. — Чем сегодня радуют повара?
— Кролик в сливочном соусе, тыквенный суп и фрукты на десерт.
Иллая попыталась увести мужа, но он поддался только со второго раза. Выдохнул тихое “мда”, покачал головой и отвернулся. Будто пощёчину мне отвесил.
— Держись, — напомнил Кеннет. — Я рядом.
Проще было сказать, чем сделать. Я расправила плечи, вытянула спину и пошла в обеденный зал. Ксанир велел слугам подавать ужин. Просто пальцами щёлкнул и сказал “можно”. Кеннет пододвинул мне стул у длинного стола. Такой изысканной сервировки я давно не видела. Чуть старомодно, но очень дорого и продуманно. Особое искусство, почти забытое в наши дни. Ох, я не помнила назначения двух вилок! Неужели меня ждёт позор?
Музыка заиграла громче, появились слуги с подносами и за блюдами поплыл божественный аромат. Я заранее уговаривала себя съесть хоть что-нибудь. Иначе мою голодовку сочтут оскорблением. А шанс установить с родителями Кеннета хотя бы нейтрально-вежливые отношения ещё был.
— Салат из зелени с тунцом под пряным соусом, — вполголоса объявил слуга.
Другой мужчина в белоснежной ливрее разливал по бокалам вино. Мы положили салфетки на колени, и я начала молиться, чтобы разговор не уходил от темы прекрасной погоды за окном. О политике я на одном уровне с бывшим главой Клана Смерти просто не смогу рассуждать. А он уже смотрел волком и будто ждал, когда я уроню вилку или разобью тарелку. Тяжёлый мужчина. Гнетущая атмосфера за столом — исключительно его заслуга.
— Сын говорил, у вас свой бизнес, Хельда, — всё тем же безразличным тоном заговорил Ксанир, аристократично накалывая вилкой кусочки тунца.
— Трактир, — я постаралась улыбнуться будущему свёкру. — Небольшое, но прибыльное дело.
"Было бы, — мысленно добавила я. — Если бы не заговор Паучихи".
— Насколько прибыльное? — продолжал допрос Ксанир.
— Полностью окупает себя, позволяя кормить работников и детей, выплачивать зарплаты, — я повела плечом, надеясь сбросить груз чужого неприятия. — Точных показателей пока не назову. Увы, мы проработали не так долго, как мне хотелось бы.
— И не так хорошо, — заметил себе под нос будущий свёкор, но тут свекровь доела тунца и, кажется, решила попробовать хоть как-то разрядить обстановку.
— Полно, Ксанир, кто говорит о прибыли в первые дни? Сам знаешь, сколько лет можно трудиться чуть ли не в убыток. За одну только идею и удовольствие. Если девушка нашла дело по душе, то её следует поддержать.
— Я же не против, — отец Кеннета отклонился на спинку стула, позволяя слуге поменять пустую тарелку на блюдо из кролика в сливочном соусе. — Но поддержка должна знать меру. Не так ли, сын мой?
Кеннет ответил ему настороженным и немного колючим взглядом. Промолчал. Зато Делири-старший продолжил:
— Будущая война с участие воинов Клана Смерти, интерес Верховной ведьмы, договор с королём Бессалии. Так скажите, Хельда, не слишком ли дорого моему клану обходится ваш трактир с приютскими детьми и полуголодными работниками?
Нынешний глава зубами скрипнул, а его мать хмуро потёрла бровь пальцем. Подобные выпады Ксанира здесь в порядке вещей? Все привыкли?
Я сжала вилку так, будто собиралась сломать её. Улыбаться и притворяться милой девушкой не было ни сил, ни желания.
— Ваш клан, — я сделала ударение на первом слове, — оказывает моему трактиру ровно столько помощи, сколько его глава считает нужным. Если завтра ваш сын скажет, что больше не собирается меня поддерживать, я не о попрошу о содействии ни его, ни вас.
book-ads2