Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 9 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не за что. Жаль, что я сейчас не с тобой, но ты все равно держи меня в курсе. — Ладно, — ответил Ким. Затем он позвонил в больницу и попросил оператора соединить его с Клодом Фарадеем. Ким описал ему ситуацию, и тот любезно согласился подойти в приемное отделение. Он оставил машину на стоянке и поискал глазами «вольво» Трейси. Не найдя его, Ким поднялся по лестнице в приемную. Народу было почти так же много, как вчера. Он прошел мимо регистратуры прямо в отделение. — Эй, вы куда? — Молли Макфадден бросилась за ним в погоню. Не обращая на нее внимания, Ким вошел в кабинет Дэвида Вашингтона. Дэвид зашивал рану на руке ребенка. Он посмотрел на Кима поверх очков. — Сейчас привезут мою дочь, — сказал Ким. — У нее сильное кровотечение. — Мне очень жаль. Вы мерили ей давление и пульс? — Еще нет. Ее везет моя бывшая жена. Подняв руку в перчатке, Дэвид повернулся к Молли и попросил ее подготовить комнату. Она кивнула и вышла. — Я хочу, чтобы мою дочь сразу же осмотрели, — сказал Ким, — и чтобы это сделал специалист по инфекционным заболеваниям. — Доктор Реггис, — сказал Дэвид, — давайте не будем ссориться. Будет лучше, если вы поймете, что здесь командую я. — Я уже говорил с доктором Клодом Фарадеем, — сказал Ким, делая вид, что не слышал его последней фразы, — он скоро подойдет. Я полагаю, вы с ним знакомы? — Знаком. Но обычно мы приглашаем консультантов только по согласованию с «АмериКэр». — Я хочу, чтобы доктор Фарадей осмотрел мою дочь. — Хорошо, — сказал Дэвид. — Только поймите, мы делаем для вас исключение. Обычно у нас все по-другому. — Спасибо, — сказал Ким. Он вышел на автостоянку и стал ждать. Трейси на своем пикапе приехала через несколько минут. Ким подбежал к машине и, открыв заднюю дверь, увидел Бекки, лежащую на боку. Она была очень бледна, но все-таки улыбнулась ему, и Ким почувствовал некоторое облегчение. — Дай я тебя понесу, — сказал он, беря ее на руки и вынимая из машины. Она обняла его за шею. — Все в порядке, — произнес он успокаивающе, — папа уже с тобой. Когда они проходили мимо регистратуры, медсестра из-за стойки крикнула им, что нужно записаться. — Можете переписать нас из вчерашнего списка, — ответил ей Ким через плечо. Сестра вызвала Дэвида Вашингтона. Ким принес Бекки в первый попавшийся свободный бокс и опустил на каталку. Трейси зашла следом и взяла ее за руку. Ким взял стетоскоп и, надев манжетку тонометра на другую руку Бекки, начал накачивать воздух. Дэвид вошел в комнату вместе с Молли. Он кивнул Трейси и, подождав, пока Ким закончит измерять давление, укоризненно заметил: — Вы нарушаете все существующие порядки. — Давление девяносто на пятьдесят, — сказал Ким. — Надо ставить капельницу. Найдите кровь ее группы и… — Хватит! — крикнул Дэвид, подняв руку. Затем спокойно добавил: — Доктор Реггис, при всем моем уважении, я бы попросил вас не забывать, кто здесь главный. — Я же говорю об элементарных вещах, — возразил Ким. Дэвид подошел к Киму и взял его за руку. — Я прошу вас первый и последний раз: пожалуйста, выйдите и подождите снаружи. Так будет лучше для вашей дочери. Если вы хоть на секунду остановитесь и подумаете, вы это поймете. Ким сощурился и посмотрел на него. Медленно он перевел взгляд на руку Дэвида, держащую его запястье. Трейси почувствовала, что обстановка накаляется. — Пожалуйста, Ким, — сказала она умоляющим голосом, — давай дадим им самим сделать все, что нужно. — Хорошо, — согласился с ней Ким, и Дэвид убрал руку. — Я буду снаружи, зайчик, — сказал он Бекки. — Ладно, — с неохотой произнесла она. Трейси пожала ей руку и сказала, что она выйдет вместе с Кимом, но они скоро вернутся. Бекки выглядела испуганной, но кивнула. Отодвинув занавеску, которой была отгорожена каталка с Бекки, Трейси с Кимом вышли. Трейси молчала, пока они не прошли в приемную. Там она мягко взяла его за руку и сказала: — Ким, успокойся. — Дэвид Вашингтон выводит меня из себя. — Он просто делает свою работу. Если бы к тебе привезли его дочь, ты бы тоже не допустил, чтобы он командовал. Ким толкнул дверь и вышел на улицу. Порыв холодного ветра привел его в чувство, он сделал глубокий вдох. — Не могу смотреть, как Бекки лежит там, совершенно беспомощная, — в конце концов сказал он. — Да, наверное, это очень тяжело. — Ты меня понимаешь? — Ты же хирург, ты должен действовать. Для тебя страшнее всего видеть, что твой ребенок нуждается в помощи, а ты ничего не можешь сделать. — Ты права, — сказал Ким. — Конечно, — ответила она, — я всегда права. Неожиданно для себя Ким улыбнулся. — Ну, я бы не стал так преувеличивать. Часто — может быть, но не всегда. — Тебе не мешает капельница? — спросил Ким у Бекки. — Я ее совсем не чувствую, — сказала она. — Так и должно быть. Дэвид провел тщательный осмотр Бекки, и, хотя ему еще оставалось посмотреть снимки брюшной полости, по результатам анализов крови и мочи можно было заключить, что с девочкой все в порядке. Он позвал Кима и Трейси. Через несколько минут пришел Клод Фарадей. Это был невысокий темноволосый мужчина с резковатыми манерами. Выслушав подробный рассказ о болезни, он быстро, но внимательно осмотрел девочку. — Все вроде бы в порядке, кроме живота, — сказал он ей. — Я выйду поговорить с твоими родителями, ладно? Бекки кивнула. Трейси поцеловала ее в лоб и вышла вслед за Клодом и Кимом. Дэвид вышел с ними. — В целом, мне кажется, с ней все нормально, — сказал Клод. — Хотя, конечно, она бледна и организм несколько обезвожен, и вдобавок болезненные ощущения в области живота. Другие отклонения при внешнем осмотре не выявлены. Я также ознакомился с ее анализами. По сравнению со вчерашними уровень гемоглобина немного понизился. Само по себе такое снижение ничего не значит, но, учитывая обезвоживание и кровотечение, оно может быть важным фактором. Уровень тромбоцитов тоже понижен, а в остальном все в пределах нормы. — И что вы предполагаете? — спросил Ким. — Я думаю, что дело в какой-то пищевой бактерии, — ответил Клод. — Но почему нет температуры? — Возможно, мы имеем дело скорее с токсикозом, а не с инфекцией. Это также подтверждается тем, что лейкоциты у нее в норме. — Я вчера собрал анализ для посева, — сказал Ким. — Прошло двадцать четыре часа, вы уже видели предварительные результаты? — Нет, не видел, — сказал Клод и посмотрел на Дэвида. — Мы не делали бактериального анализа, — сказал тот. Ким не поверил своим ушам. — Как же так? — воскликнул он. — Я ведь дал вам образец! — Мы здесь, в неотложке, не делаем бактериального анализа кала для больных с обычным поносом, — ответил Дэвид. — Что значит «вы не делаете»? — Ким хлопнул себя ладонью по лбу. — Как же вы тогда ставите диагнозы? — «АмериКэр» не позволяет делать этот анализ при таких симптомах, — сказал Дэвид. — Это себя не оправдывает, слишком дорого. — Слишком дорого? — Ким покраснел. — Это что, оправдание?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!