Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Речь идет о той парковке на улице Динсгейт, которую демонтировали в 2003 году? — спросил Тристан. — Ага. Там теперь многоквартирный дом, — ответила Бев. — Джоанна… Джо провела журналистское расследование, которое изобличило в мошенничестве местного депутата парламента, Ноя Хантли. В марте 2002 года, за полгода до ее исчезновения, верно? — уточнила Кейт. — Все так. Статью Джо упомянули крупные газеты, в результате пришлось провести переизбрание, и Ной Хантли вылетел со своего места. Но это было уже в мае, за четыре месяца до того, как пропала Джоанна. — А после того как он потерял работу, он устроился в частный сектор. И платили ему там куда больше, чем когда он работал в правительстве, — добавил Билл, с отвращением покачав головой. — Может, Джоанна работала над еще какой-нибудь статьей, из-за которой ей могли желать вреда? — спросила Кейт. — Нет, нам так не кажется. — И вновь Бев смотрела на Билла. Она продолжила свою мысль только после того, как он покачал головой. — Джо особенно не рассказывала о том, что пишет, но ни ее начальник, ни ее редактор ни о чем таком не упоминали… Полиция и с Ноем Хантли говорила. По-моему, они просто отчаялись, потому что других подозреваемых у них не было. Но у Хантли не было мотива причинить Джо вред после того, как статья уже вышла, и к тому же у него было алиби. — Были какие-то свидетели, которые видели Джо перед исчезновением? — спросила Кейт. — Пара людей говорили, что видели, как она выходит из редакции. Одна старушка вспомнила, как она проходила мимо автобусной остановки на улице Динсгейт. Полиция нашла кадры с камеры видеонаблюдения, где видно, что в без двадцати шесть вечера она проходит мимо. А вот камеры, с которой видно парковку, не было. Так что никто не знает, что случилось после этого. Она словно бесследно исчезла. Все надолго замолчали. Тишина была такая всеобъемлющая, что Кейт впервые за все время услышала тиканье часов на заднем фоне. Билл поставил чашку на стол. — Послушайте. Бев для меня очень много значит, — сказал он. — Я слишком долго видел, как она мучается. Джо я вернуть не могу, но если ее убили, я хочу помочь найти ее тело. Я хочу, чтобы Бев могла достойно ее похоронить, — Бев беспомощно уставилась на собственные колени, комкая в руках салфетку. По ее морщинистым щекам текли слезы. — Я понимаю, что за несколько часов расследование не провести. Если я вас найму, то мне есть, чем заплатить. Но я должен быть в курсе дела и просто безропотно подписывать чеки я не буду. Надеюсь, здесь мы друг друга понимаем. — Разумеется, — ответила Кейт. — Ложных обещаний мы давать не будем. Но я могу сказать, что все наши расследования мы всегда доводили до конца. Билл задумчиво кивнул и поднялся на ноги. — Пойдемте. Я хочу кое-что вам показать. Глава 4 Они прошли через кипельно-белую кухню и очутились в широком коридоре. Впереди шел Билл, сразу за ним — Бев, и следом уже Тристан и Кейт. В полумраке Тристан разглядел пять дверей, ведущих в глубину дома — все плотно закрыты. На стенах висели распечатанные постеры в рамках — штук шесть или, может быть, семь. На черно-белых фотографиях были запечатлены обнаженные женские тела. Тристан, конечно, ханжой не был, но зрелище это его неприятно поразило. С художественной точки зрения фотографии были выполнены мастерски, но слишком уж откровенны. Один из снимков, например, — женское влагалище, а рядом — мужская ладонь, сжимающая неочищенный банан. Тристан бросил на Кейт взгляд, пытаясь понять, что она об этом думает, и в ответ та подняла бровь. Бев, судя по всему, заметила их бессловесный диалог — она нервно рассмеялась и вновь быстро заговорила. — Билл собирает произведения искусства, — объяснила она. — Это фотографии, которые выпускались ограниченным тиражом. Очень много стоят. Фотограф — высший класс. Как ты, говоришь, его зовут? Для Бев, кажется, было жизненно важно убедить их, что висящие на стенах фотографии — настоящее произведение искусства, а не порнография. Заставляло задуматься, насколько ее вообще устраивает эта фотовыставка. — Арата Хаяши. Очень необычный японский художник. Меня пригласили на его выставку в прошлом году, когда я был в командировке в Японии, — сказал Билл. — А чем вы занимаетесь? — поинтересовался Тристан. — Строительством. Начал с офисных зданий, потом мы постепенно перешли к строительству дорог. Я основал компанию, которая занимается поставками всевозможных строительных материалов для автомагистралей. — Компания Билла только что закончила с ремонтом автомагистрали М4, — гордо произнесла Бев. Эта дорога, насколько помнил Тристан, растянулась на добрых триста километров — от Лондона до Южного Уэльса. В общем, должно было уйти порядочное количество гудрона и цемента. Билл открыл дверь, расположенную в конце коридора, и они вошли в его рабочий кабинет. В сравнении с остальным домом эта комната казалась темнее: везде тяжелая деревянная мебель, на стенах висят заполненные книжные полки. Взгляд Тристана упал на оружейный шкафчик, где за толстым полированным стеклом в ряд стояло несколько охотничьих винтовок. Над массивным письменным столом висела оленья голова. Заглянув в полные скорби глаза мертвого животного, Тристан ощутил острый укол жалости. Только он собирался спросить у Билла, ездит ли тот на охоту, как заметил целую груду промаркированных полицией коробок для улик, стоящих у камина. На каждой было написано: «Дело Джоанны Дункан», и еще подписан номер. — Это что, материалы из полиции? — спросила Кейт, подходя к коробкам поближе. — Да, — просто ответил Билл. Кейт нахмурилась. — Билл их для меня достал, — сказала Бев таким тоном, словно речь шла о заказе с Амазона. — Я, конечно, пару раз видела, как полиция разрешает просмотреть членам семьи некоторые документы… Но только в участке и под наблюдением. Я впервые слышу, чтобы архивные файлы позволяли вынести… Под залог? — уточнила Кейт, приподняв одну бровь. — Да. Они у меня уже три месяца, — подтвердил Билл. — С официальным разрешением полиции? Билл подошел к своему столу, отыскал нужный лист бумаги и протянул его Кейт. Тристан заглянул ей через плечо, и они вместе уставились на официальное письмо, подписанное суперинтендантом полиции Алленом Коуэном, округ Девона и Корнуолла. В письме Биллу выражали благодарность за его щедрые пожертвования полицейской благотворительной организации «Золотой фонарь». В письме также говорилось, что, приняв во внимание, какую поддержку Билл оказывал семьям погибших офицеров полиции, они предоставят ему полный доступ к материалам дела об исчезновении Джоанны Дункан и надеются, что это поможет в его частном расследовании. — Сейчас делом никто не занимается. Словом, висяк. Это письмо подтверждает, что полиция была согласна передать мне материалы дела, — сказал Билл. Тристан отвернулся, чтобы пересчитать коробки — вышло двадцать штук. — Вы их уже просмотрели? — спросил он. — Просмотрел. — Полиция забрала ноутбук Джо в качестве улики? А ее рабочие статьи? — уточнила Кейт. — Нет. Считается, что ноутбук Джо и ее блокнот были с ней, когда она пропала, — сказала Бев. — Их так и не удалось найти. — Но кое-какие рабочие документы и файлы полиция забрала. Все, что удалось найти на рабочем столе Джо. Они все подшиты к материалам дела, но на многое не надейтесь — это просто расплывчатые наработки статей, которыми она тогда занималась, — сказал Билл. Они снова надолго замолчали. В кабинете было жарко и душно, а от оленьей головы доносился стойкий душок дичи, от которого Тристана начало подташнивать. — Я пыталась в этом разобраться. Думала, мне это на пользу пойдет. Может, я даже найду ответы, но здесь столько всего… — произнесла Бев. — Вопросы, вопросы, вопросы — и никаких ответов. Единственное, что я поняла — полиция действительно ни хрена не знает о том, что случилось. Мне нужно выпить… Извините, — торопливо добавила Бев. Она прошла к мини-бару и открыла дверцу. Выбрав из всего разнообразия бутылок одну, Бев от души плеснула виски в хрустальный стакан, сделала долгий глоток и утерла дрожащей рукой губы. — Может, хотите выпить? — спросил Билл. Он последовал примеру Бев, налив виски и себе — явно для того, чтобы немного сгладить ситуацию. После короткой заминки Тристан отрицательно покачал головой, стараясь не слишком глазеть на Бев. Бокал для нее был слишком большим, и ей приходилось удерживать его обеими руками. — Слушайте, я в переговорах не сильна. В дипломатии тоже, — сказала она. — Мне нужно знать: вы возьметесь за это дело? Поможете мне узнать, что случилось с Джо? В материалах дела все есть. И показания свидетелей, и даже реконструкция, чем Джо занималась в последние часы до своего исчезновения… Бев выдвинула кресло из-за стола и устало в него опустилась. Выглядела она совершенно опустошенной. Тристан бросил на Кейт еще один быстрый взгляд. Про себя-то он точно знал — он был готов взяться за расследование еще тогда, когда Кейт позвонила ему в первый раз. Она кивнула. — Ладно. Мы в деле. У меня есть связи в полиции и среди криминалистов. То, что у нас есть доступ к материалам дела, даст нам огромное преимущество. — Ой, я так рада, — выдохнула Бев. — Спасибо вам. Тристан видел — несмотря на то, что Джоанна пропала много лет назад, чувства Бев нисколько не утихли. — Для начала договоримся на полгода, — сказал Билл. — А затем посмотрим, как далеко вы продвинулись. Он пожал руку сначала Кейт, а потом и Тристану. Затем Бев поднялась из кресла, чтобы обнять их обоих, и от нее отчетливо несло перегаром. — Спасибо вам. Огромное вам спасибо, — повторяла она. — Мы сделаем все, что сможем, чтобы найти Джо, — пообещала Кейт. Бев кивнула и вдруг разрыдалась, и Билл тут же обнял ее за плечо, прижимая к себе. — Мы можем забрать с собой материалы дела? — спросил Тристан. — Да, я помогу загрузить коробки в машину, — ответил Билл. — Мне дурно от одной мысли, что они со мной в одном доме, — проговорила Бев. — Так что забирайте. Пожалуйста. Глава 5 Следующим утром Кейт с Тристаном закопались в материалы по делу Джоанны Дункан. В планах было их отсканировать — времени, конечно, на это ушло бы уйма, но иметь доступ к файлам в электронном виде всегда полезно. Кроме того, дополнительная копия никогда не повредит. Разрешение использовать полицейские материалы у них было, но бюрократия штука такая — никогда не знаешь, что случится в следующий момент. Как дали доступ, так его и заберут. В первой же коробке Тристан нашел аудиокассету с записью свидетельских показаний Фреда Дункана — мужа Джоанны. — Датировано двенадцатым сентябрем 2012 года. — Он прищурился, разбирая почерк на кассете. — Спустя пять дней после исчезновения Джоанны. — А других свидетельских показаний примерно того же времени нет? — спросила Кейт. Тристан покопался в коробке.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!