Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Элейн на мгновение лишилась дара речи, но потом все-таки сумела взять себя в руки. – Что ж, отлично, – наконец произнесла она. – Ты можешь помочь мне выжать из апельсинов сок. * * * После того, как обед был съеден и от десертов не осталось ни крошки, Чарльз и Хлоя пожелали нам хорошего вечера и ушли. Мэтью отправился с детьми в подвал смотреть фильм. Мы с Элейн заново наполнили бокалы вином и уселись на диване у огня в гостиной, где стояла елка. – Как, по-твоему, это было приятное Рождество? – спросила Элейн, глядя на языки пламени, танцующие перед нами в камине. – Это было прекрасное Рождество, – ответила я. – Ты сделала его таким. Моя подруга переменила позу, отпила еще глоток вина, потом повернулась ко мне. – Знаешь, ты везучая. – Я? – Мне стало смешно. – Едва ли. Вот тебе действительно повезло. Элейн покачала головой. – Джейн, у тебя вся жизнь впереди, и ты можешь сделать с ней все, что захочешь. Я сморщила нос. – К тебе это тоже относится. Ты всего на год старше меня. – Нет, – возразила Элейн. – Я говорю не о возрасте. Я говорю о разнице между замужеством и детьми и возможностями свободной женщины. Я кивнула и повернулась к огню. Странно было слышать от Элейн такие слова. Ведь я давно считала ее жизнь воплощением совершенства, этаким пунктом назначения на дороге к счастью. Дом. Муж. Дети. Жизнь. У нее все это было. Я коснулась рукой ее плеча. – В чем дело, дорогая? – спросила я. – Расскажи мне. Элейн долго молчала, потом вытерла слезинку, взяла с кофейного столика белую коробочку и протянула мне. Я открыла ее и увидела две сверкающие стеклянные ручки, старинные, какие бывают на антикварных туалетных столиках. – Мэтью подарил мне это на нашу годовщину, – сказала Элейн. – Что ж, они красивые. – Ручки, Джейн. Ручки! Я подумала, что упускаю какую-то важную деталь. – А… что-то не так с ручками? Элейн покачала головой. – С ними все в порядке и не в порядке. Я понимающе кивнула. Ей незачем было объяснять дальше. Элейн снова вытерла слезы. – Ты только посмотри, какой плаксой я стала, – она повернулась ко мне с вымученной улыбкой. – Ненавижу себя за то, что так веду себя в Рождество. – Представь, что кроме всего прочего это был бы еще и день твоего рождения, – я слегка сжала ее руку. – Я превратилась бы в развалину. – Но с тобой этого не случилось, – ответила я. Элейн кивнула и снова повернулась к камину. Мы сидели молча и смотрели, как трещат и шипят поленья, охваченные пламенем. * * * Когда на другое утро я вошла в цветочный магазин, Ло стояла за прилавком. – Доброе утро, – жизнерадостно приветствовала она меня. – Как я вижу, ты сумела пережить очередной день рождения. – Ты права, – сказала я, вешая куртку на крючок в задней комнате. Сумочку я положила под прилавок. – Как твое свидание? – Хорошо, – ответила Ло. – Шампанское «Дом Периньон» с Лорном. Я подняла брови. – Лорн? Кто-то новенький? – Да, он инвестиционный банкир днем и непризнанный поэт по вечерам, – голос моей подруги звучал мечтательно. – Пожалуй, он мне нравится. Я фыркнула от смеха и повернулась к компьютеру, чтобы посмотреть на поступившие заказы. – На первом свидании мужчина тебе всегда нравится. – Разумеется, – парировала Ло. – Они выдыхаются после третьего свидания. И мне становится скучно. – Ты ведешь себя, как мужчина. Ты знаешь об этом? Ло пожала плечами. – Ну и что? Женщинам пошло бы только на пользу, если бы они вели себя, как мужчины. Иногда меня восхищало отношение Ло к любви, но я переживала за нее и гадала, не слишком ли она увлеклась игрой в надежде стать когда-нибудь счастливой. Я вздохнула, сунула руку в карман джинсов за резинкой, чтобы собрать волосы в конский хвост. Тут-то я и наткнулась на странную поздравительную открытку. Я специально захватила ее с собой, чтобы показать Ло. – Слушай, – я повернулась к ней, – не могла бы ты оказать мне услугу и прочитать вот это? Я понятия не имею, от кого эта открытка. Уж и не знаю, может, меня кто-нибудь разыгрывает. Ло взяла открытку и прочитала ее. – Таких поздравительных открыток мне еще видеть не доводилось, – сказала она. – Я знаю. И что ты скажешь? – Почерк почему-то кажется знакомым. – Ло задумалась. – Он напоминает мне о парне, с которым я встречалась в прошлом году. Его звали Тристан. У него был удивительно красивый почерк. Я округлила глаза. – То есть ты хочешь сказать, что эта открытка от Тристана? – Нет. И потом, я бы никогда не позволила тебе с ним встречаться. Он был настоящий Нарцисс. И знаешь, как я это поняла? Я улыбнулась ей. – Как же? – По списку запланированных покупок, – уверенно ответила Ло. – Список покупок? – Да, – подтвердила она. – Нарцисса сразу можно вычислить по тому, сколько бумаги он покупает. – Бумаги? – Да. Бумажные полотенца, бумажные салфетки, упаковки бумажных носовых платков. – Ло, ты, должно быть, шутишь, – со смехом сказала я. – Это лишено всякого смысла. – Поверь мне, это верный признак. Об этом говорилось в одном исследовании. Серьезно, этот парень использовал рулон бумажных полотенец за день. – Ло покачала головой, вспоминая об их знакомстве. – И потом, он писал эти списки своим великолепным почерком. Жаль, что у него не оказалось такого же великолепного сердца в придачу. Так всегда бывает. – Она снова посмотрела на открытку. – Я не знаю, но, пожалуй, стоит все выяснить. Может быть… – Может быть что?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!