Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Встретила кое-кого по дороге от мясника. Он уже слышал и мне рассказал. — Ну, не собираюсь особенно переживать, — с поддельной бодростью сообщил Вуд. — Не волнуйся за меня, дорогая. Где-то выиграешь, где-то проиграешь, правда? — Он повел носом, принюхался и услышал в ответ: — Горячая ветчина с пореем и морковкой. — Горячая ветчина! — просиял Вуд. — Мое любимое. * * * notes Примечания 1 Столичная полиция — полиция Большого Лондона, за исключением Сити. (Здесь и далее примеч. пер.) 2 Имеется в виду классический стиль Андреа Палладио, итальянского архитектора эпохи Возрождения (1518–1580), который пользовался огромной популярностью в Англии с начала XVII века. 3 Форуэйз (англ.) — «Четыре дороги». 4 Суды магистратов (мировые суды) в Британии рассматривают мелкие правонарушения, порой ведут предварительное расследование тяжких преступлений, решая вопрос о передаче дела в другие инстанции. 5 Картер, Говард (1874–1939) — английский археолог, открывший гробницу Тутанхамона. 6 Остин, Джейн (1775–1817) — английская писательница, автор романов о жизни провинциальных семейств. 7 Грант, Кэри (1904–1986) — английский актер, переехавший в США, лауреат премии «Оскар». 8 Лорд-лейтенант — главный мировой судья графства. 9 Методистская церковь, получившая наименование в честь ее основателя Джона Весли (1703–1791). 10 Уже виденное (фр.). 11
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!