Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я говорила с миссис Холдсворт. Она тоже хочет поехать, составит мне компанию. Не возражаешь? С удовольствием проедусь в поезде. Мы сядем в зале среди публики. Можно? — Да-да, дорогая, конечно. — Миссис Холдсворт, ближайшая соседка, энергичная практичная вдова, питает материнские чувства к Эмили и несколько другие к самому инспектору. Он старательно уклоняется от миссис Холдсворт. — Но… — запнулся Вуд. Мечтал услышать, что дочь хочет расширить свой мир за пределы нескольких улиц вокруг дома. Но ехать на процесс Оукли… И он робко пробормотал: — Не знал, что миссис Холдсворт интересуется судебными делами. Уставившись в тарелку, Эмили тихо сказала: — Ее резонов не знаю, но я хочу поехать не из простого любопытства. Не могу объяснить. Хочу его увидеть. Хочу увидеть Уильяма Оукли. Пудинг утратил вкус. Неужели обаяние Оукли так велико даже на расстоянии, что Эмили на него поддалась? — Возможно, процесс тебе не понравится. Знаешь, все это весьма неприятно. — Вуд молча проклял миссис Холдсворт. Идея наверняка от нее исходит. — Я услышу то, чего ты мне еще не рассказывал? Вуд попался. — Ну хорошо, — тяжело вздохнул он. — Тогда поезжай. Глава 15 Почти все со смешанными чувствами относятся к утру понедельника. Обычно Мередит не возражает против возвращения на работу после выходных, но все изменилось, когда понедельники начали означать возвращение к Адриану. Не помогает и то, что в этот конкретный понедельник он особенно доволен собой. Она невольно вспомнила ошибочную уверенность Яна в его собственном обаянии. Адриан даже любезен на некий покровительственный манер. Возможно, надеется, что Мередит спросит о причинах такого прекрасного настроения, но она не собирается проявлять любопытство. Напротив, изо всех сил старается его игнорировать, но это непросто. Торчащий в дальнем конце кабинета костюм цвета индиго все замечает, как вечно присутствующая дуэнья. Напряжение нарастает. Сразу после двенадцати, когда она подумывала пораньше пойти на ланч, зазвонил телефон. — Мередит? Это я. — Ох, Алан! — с облегчением воскликнула Мередит и тут же сообразила, что тон у него напряженный. Сердце упало, она резко спросила: — Что-то случилось? Адриан принялся исполнять сложную пантомиму, изображая, что перебирает бумаги и ничего не слышит. Марсель Марсо выглядел бы естественнее. Голос Алана тихо сказал ей в ухо: — Звоню наспех сообщить неожиданное известие. Боюсь, плохое. — Краткая пауза. — Ян Оукли мертв. — Мертв? — воскликнула Мередит. Голова Адриана вздернулась. — Но… это невозможно!.. — Она недоверчиво взглянула на трубку в собственной руке. В памяти возник образ Яна, каким она его видела в последний раз, когда он от нее уходил: губы изогнулись в ухмылке, темные глаза горят презрением… Что с ним могло случиться? Это какая-то ошибка. — Возможно. Так и есть. Вечером расскажу подробнее. Если с тобой тем временем свяжется Джулиет Пейнтер, отделайся от нее. Наверняка захочет встретиться, обсудить, если знает, а я смею сказать, знает, поскольку Джефф проводит анализы после вскрытия. Думаю, не стоит тебе с ней общаться сегодня, пока нам так мало известно. — Почему Джефф участвует? — спросила Мередит, стараясь выдерживать относительно нормальный тон, повернувшись спиной к Адриану, но чувствуя, что он ловит каждое слово. — Похоже на отравление. Кошмар. Мередит сглотнула, но в горле пересохло, изображать нормальный тон невозможно. — Знаешь, когда он приходил в субботу на чай, — прохрипела она, — я бисквит приготовила. — Сомневаюсь, что дело в твоей готовке, — утешил ее Алан. — Вечером поговорим. Мередит положила трубку и, повернувшись, обнаружила Адриана не за его столом, а возле своего. — Дурные вести? — полюбопытствовал он, сверкнув глазами. — Несколько неожиданные, но беспокоиться нечего, — отрезала она. — В семье что-то случилось? — Розовое лицо выражает лишь сдержанное участие, но воздух вокруг него вибрирует от волнения. — Ничего подобного. Все в порядке, Адриан. Не волнуйтесь. — Мередит схватила сумку. — Пойду на ланч. — И оставила его, удрученно смотревшего вслед. Столовая почти пуста. Мередит огляделась, заметила знакомого из консульского отдела, направилась с подносом к его столику. — Разрешите? — Конечно, — кивнул он и ткнул ножом на пустой стул напротив. — Садитесь. Она уселась, откусила кусок тоста с яичницей. — Майк, вы ведь в отделе Восточной Европы, правда? Имеете дело с Польшей. Можно попросить об одолжении? Надо кое-что проверить. — Без проблем, — кивнул он, жуя. — Что? — Хотелось бы знать, известно ли что-нибудь в нашем посольстве в Варшаве о некоем Яне Оукли. Он польский гражданин британского происхождения. — Она повторила по буквам фамилию. — После ланча узнаю. Почему вы им интересуетесь? — Я… с ним в Бамфорде познакомилась. Любопытно. Майк взглянул ей в глаза: — Только любопытно? Или есть подозрения? — Теперь уже не имеет значения. Он мертв. — Господи помилуй, у вас снова убийство? — В тоне Майка изумление с любопытством. — Пожалуйста, не делайте из меня серийного убийцу! Я волей случая вмешиваюсь в подобные дела, потому что… Слушайте, мне действительно неизвестно, убит он или нет. Просто мертв. Хотелось бы заранее вооружиться или обезопаситься, не знаю… Не люблю неприятных сюрпризов и только что получила. Майк хмыкнул. — Кстати, как вы уживаетесь в одном кабинете с тем типом? — И когда Мередит призналась, что не очень, продолжил: — Я разговаривал кое с кем, знавшим его пару лет назад на Ближнем Востоке. Сослуживцы его не сильно любили. Будьте осторожны. Ходят слухи, что ему нельзя доверять. — Я и не собираюсь, поверьте, — чистосердечно заверила коллегу Мередит. — Знаете, он всех вокруг о вас расспрашивает. — Что? Я даже понятия не имела… — Слышал, как вы играете в Шерлока Холмса. Если собираетесь еще во что-то ввязаться, ради бога, не проговоритесь! Как и предполагал Алан, Джулиет позвонила сразу после обеда. Предложила встретиться после работы, выпить и обсудить новость. — Мне действительно надо домой, — ответила Мередит. — Отложим на другой день. — О смерти Яна надо поговорить сегодня! — отрезала Джулиет. — Необходимо быстро разобраться. Представляешь, что это означает для Дамарис и Флоренс? — Это дело полиции, — увернулась Мередит, сославшись на формальности. — Всех нас будут опрашивать, вряд ли следует заранее обговаривать. — Чепуха. Именно сейчас и надо. Слушай, я прошу тебя выкроить всего полчаса. Тебе кто-нибудь запретил обсуждать? Алан? Пусть своим подчиненным приказывает, а простых граждан оставит в покое. Ты имеешь полное право со мной поговорить. Предположение, что она подчиняется приказам Алана, сработало. Полчаса ничего не меняют; надо только старательно выбирать выражения. — Возле вокзала есть паб «Герцог Веллингтон»… Там встретимся. — Так что же происходит? — донесся голос Адриана с другого конца, когда Мередит положила трубку. — У вас неприятности? Она окинула надоедалу ледяным взглядом, давая понять, чтобы не совал нос в ее дела. К несчастью, когда собралась уходить, в дверь вошел Майк. Хуже того — не увидел Адриана, копавшегося в картотеке за шкафом. — Насчет того самого Оукли, о котором вы спрашивали… — начал он. Черт побери, мысленно выругалась Мередит. Надо было предупредить, чтобы сообщил приватно. Она вскочила, желая вытолкнуть его в коридор, но поздно. — Года полтора назад он наводил справки насчет британского паспорта, но получил отказ. Потом явился с историей о каком-то завещании, по которому получит целое состояние, если поедет в Англию и заявит претензии. Ему велели найти адвоката. Возникло впечатление, что у него не все шарики на месте. Это вы хотели узнать? — Спасибо, Майк. Знаете, это чисто личное дело. — Мередит указала глазами на невидимого Адриана. Майк смутился и виновато сморщился. Как только он ушел, Адриан вынырнул из укрытия:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!