Часть 20 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не знаю, сэр, должно быть, так, – смутился Сэмюэль. – Я сказал, что если он хорошенько захлопнет за собой дверь, то защелка опустится, и снаружи никто не сможет зайти. Мистер Блантвилл обещал сделать все правильно и пошел к лестнице вместе с дамой, а я собрался немного перекусить на кухне, да мне повстречался хозяин и послал перекладывать коробки…
– И больше вы не видели мистера Блантвилла? – Грейтон пытливо смотрел на лакея, а Хоуксли вернулся на свое место и наклонил голову, опечаленный. Всем было известно, что судья дружески относится к Блантвиллу, и во многом благодаря этому Блантвиллов терпели в некоторых домах, несмотря на испорченную репутацию. Миссис Дримлейн тоже симпатизировала Блантвиллу и сейчас неверяще смотрела на Сэмюэля.
– Что ж, как только появится мой секретарь, вы повторите все это снова! Вы правильно сделали, что пришли и рассказали об этом… – Грейтон махнул рукой, отсылая лакея.
– Если я могу помочь поймать убийцу, я должен был все рассказать! – решительно заявил Сэмюэль, явно вздохнувший с облегчением после окончания трудного разговора. – Жаль только, что убийца – это мистер Блантвилл, он славный джентльмен, мне всегда так казалось…
Грейтон не был намерен выслушивать мнение лакея относительно качеств мистера Блантвилла, и по его лицу Сэмюэль, должно быть, догадался об этом, потому как довольно быстро ретировался, не забыв плотно прикрыть за собой дверь.
– Блантвилл! Поверить не могу! – воскликнула миссис Дримлейн.
– Может быть, это не он? – робко спросила Кэтрин. – Зачем ему убивать миссис Уиллинг?
– Хороший вопрос, мисс Хаддон! – Грейтон повернулся к дамам и несколько мгновений смотрел на них, словно пытаясь вспомнить, что они здесь делают. – Думаю, придется его об этом спросить. Где же Нобблз и остальные, неужели так много времени надо, чтоб добраться сюда?
Словно в ответ на его слова, в Зал фей вошел сержант в мокром плаще. Слегка растерявшись при виде столь большого общества, Нобблз поздоровался со всеми разом и подошел к Грейтону, чтобы отдать какую-то бумагу.
– Это принесли с почты, сэр. Телеграмма из Бата. Горничная сказала, что здесь опять кого-то убили?
Миссис Лофтли даже не вздрогнула при этом «опять», словно уже начала привыкать к несчастной судьбе, уготованной ее заведению. Эммелина же встрепенулась и напряженно вытянула шею, ожидая и боясь услышать содержание телеграммы.
Главный констебль быстро пробежал глазами слова на бумаге и повернулся к Эммелине.
– Миссис Хаддон, инспектор Роджерс сообщает, что ваш дом взят под охрану полицией. А также, что преподобный Хаддон отдал проклятое кольцо миссис Уиллинг.
Молодая женщина судорожно вздохнула, но не произнесла ни слова. Миссис Дримлейн пробормотала что-то нелестное в адрес преподобного Хаддона, а Агнес подошла к Эммелине и встала рядом с ее стулом.
– Выходит, нам надо поискать кольцо среди вещей миссис Уиллинг, если, конечно, она взяла его с собой в Кромберри… – Судья сочувственно посмотрел на Эммелину, но понятно было, что все его мысли занимает продолжение расследования.
– А как выглядело кольцо? – внезапно спросила Кэти. – Сегодня днем я заметила на руке миссис Уиллинг перстень с синим камнем.
– Я видела, как она спускалась, но не заметила кольца… – Эммелина удивленно смотрела на девушку. – У нее же была муфта!
– Она взялась рукой за перила, когда спускалась по лестнице, а муфту надела уже внизу, – возразила Кэтрин.
– Верно! – вмешалась Агнес Беррингтон. – Миссис Уиллинг споткнулась, и я еще поддержала ее, а затем она ухватилась за перила и благополучно спустилась.
– И вы тоже заметили кольцо? – быстро спросил Грейтон. – Как оно выглядело?
– Увы, нет, я как раз получила письмо и думала только о том, как бы побыстрее добраться до своей комнаты и прочесть его, – огорчилась Агнес.
– Кажется, камень был овальный, довольно большой, и он подходил по цвету к ее платью… – Голос Кэтрин дрогнул, когда она вспомнила увиденное в Розовой спальне. Больше она ничего не смогла добавить, ведь тогда ее отвлекла от кольца нарядная шляпка миссис Уиллинг.
– Камень овальный, но все же не вполне, – заговорила Эммелина. – Скорее, он напоминает по форме яйцо, немного поуже с одной стороны и шире с другой.
– Что ж, если на пальце миссис Уиллинг было то самое кольцо, то нам нужно пойти и снова осмотреть тело, а заодно и вещи несчастной леди. Судя по разгрому в ее комнате, убийца что-то искал. – Грейтон сделал знак сержанту. – Миссис Хаддон, прошу вас, оставайтесь здесь. Если мы найдем кольцо, в чем я очень сомневаюсь, вам нужно будет подтвердить, что оно – то самое.
Эммелина молча кивнула, ее страдальческий вид вызывал жалость, но большую жалость сейчас вызывала судьба несчастной миссис Уиллинг.
Грейтон и сержант удалились, а судья Хоуксли задержался, чтобы сказать несколько слов.
– Милые дамы, я понимаю, как тяжело вам приходится, но прошу вас собрать все свои силы и не расходиться по комнатам, пока Грейтон не закончит свою работу. Уверен, ему понадобится еще переговорить с вами, чтобы не упустить ни одной детали, не потерять ни единой нити, способной привести к преступнику.
– Вы не верите, что убийца – мистер Блантвилл? – Миссис Дримлейн смотрела на судью так же пристально, как он – на них.
– Мне трудно представить, что он настолько глуп, – откровенно ответил Хоуксли. – Зайти в гостиницу вместе с миссис Уиллинг, не скрываясь, подняться наверх и убить ее, рискуя быть застигнутым, когда он мог сделать это раньше, где-то совершенно в другом месте… Нет, мне трудно в это поверить, особенно учитывая, что убийца не оставил никаких следов в первый и второй раз.
– Возможно, он рассчитывал на молчание лакея? – предположила Агнес.
– Сэмюэль ни за что не стал бы молчать, когда речь идет об убийстве! – заступилась за своего работника миссис Лофтли.
– К тому же роман Блантвилла и миссис Уиллинг уже не тайна для нас. Он так или иначе попал бы в число подозреваемых, – прибавил судья. – Если только он не собирался убивать, когда поднялся вместе с ней наверх. Возможно, они поссорились, он просил ее отдать кольцо, а она отказалась…
– Но зачем оно Блантвиллу? – спросила Эммелина. – У него уже есть сын…
– Мы уже неоднократно говорили о том, что ценность может представлять само кольцо, а не связанная с ним легенда… – Хоукли собрался уходить. – Как бы я хотел, чтобы все тайны этого дела раскрылись уже сегодня! Нам предстоит долгая ночь, но надеюсь, работа Грейтона и его людей не окажется напрасной.
После этих слов судья покинул Зал фей, и пять дам остались плакать и ждать новостей.
Глава 18
Судья был прав, ночь оказалась долгой и принесла много горестных открытий и едва ли не больше новых загадок.
Ни на руках, ни среди багажа миссис Уиллинг не нашлось ни одного кольца, похожего на описанное Эммелиной. Но доктор Голблюм с уверенностью заявил, что след на пальце и вывернутая рука миссис Уиллинг свидетельствуют об одном: какое-то кольцо было снято с руки мертвой женщины. Выходит, убийца наконец получил желаемое. Вот только что же еще он искал среди вещей несчастной леди? Или, уже сняв кольцо с ее пальца, преступник понял, что оно фальшивое?
Похоже, в ходе поисков убийца случайно разбил вазу и вынужден был бежать, не закончив свои труды, пока кто-нибудь не явился на шум. Если бы мисс Беррингтон и Кэтрин чуть раньше вышли в коридор, они могли бы увидеть преступника. Что бы тогда с ними стало?
Чего убийца не успел найти, так это письма, написанного мисс Лэмбон. Увы, несчастная любопытная дама всего лишь подслушала, прячась за надгробиями на кладбище, как миссис Уиллинг и мистер Блантвилл договариваются о свидании, и захотела улучшить свое положение за счет шантажа.
– Должно быть, миссис Уиллинг была страшно напугана, когда получила это письмо, но невозможно представить ее ужас, когда мисс Лэмбон была убита! – говорил судья миссис Дримлейн, когда ненадолго зашел в «Охотников и свинью» на следующий день.
– Вы не думаете, что мисс Лэмбон убил Блантвилл по просьбе миссис Уиллинг? Или даже это сделала она сама?
– Эта мысль приходила в голову нам с Грейтоном, но тогда при чем здесь это пресловутое кольцо? И смерть миссис Роуленд? Или она тоже узнала о внезапно возникшей между Блантвиллом и миссис Уиллинг привязанности? Не слишком ли большая плата за короткий роман?
– Вы правы, Блантвилл не стал бы убивать одну женщину из-за другой, а уж тем более троих! Он бы заплатил шантажисту и забыл о нем… – Миссис Дримлейн прищурила глаза, глядя на судью. – Но скажите же, Грейтон арестовал его? Блантвилл сознался? Или он бежал?
– Блантвилла арестовали вчера после полуночи. – Судья в это время был у Райдингов и знал обо всем от Грейтона. – Он собирался ложиться в постель и был очень удивлен появлению полиции у себя на пороге. Или сделал вид, что удивлен, учитывая, что ему следовало этого ожидать. И нет, он ни в чем не сознался. Вернее, не сознался в убийствах. После того, как Грейтон упомянул, что экипаж Блантвилла заметили на Мэйн-стрит неподалеку от «Охотников и свиньи», а его самого видел лакей, Блантвилл признал свою незаконную связь с миссис Уиллинг, как и то, что заходил к ней в комнату после того, как они весь день провели вместе в его охотничьем домике.
– И что же? – Миссис Дримлейн подалась вперед, начиная испытывать раздражение из-за медлительности Хоуксли.
– По его словам, он зашел, чтобы взять у миссис Уиллинг адрес поверенного ее супруга. Мистер Уиллинг продает один из своих коттеджей недалеко от Бата, а Блантвилл давно хотел приобрести собственное жилье, чтобы не снимать его, когда приезжает с детьми на курорт. Тем более теперь, когда на его попечении целых три молодых леди.
– Что же было потом? Они поссорились? Миссис Уиллинг рассказала ему о письме мисс Лэмбон?
– Да, она сделала это в день смерти мисс Лэмбон, когда Блантвилл приехал ободрить дам после убийства миссис Роуленд. Письмо появилось в ее комнате после завтрака, мы предполагаем, что мисс Лэмбон все утро писала его, пока не выбрала нужный тон. Блантвилл пообещал миссис Уиллинг уладить дело, хоть и был раздосадован наглостью мисс Лэмбон. Он собирался приготовить требуемую сумму, три тысячи фунтов, но смерть мисс Лэмбон избавила его от необходимости платить.
– И миссис Уиллинг не заподозрила его в убийстве мисс Лэмбон? – недоверчиво переспросила старая дама.
– По его словам, все время его визита они просидели рядом за разговором, а после он сразу уехал вместе с Фридделлами, подвез их до дома в своем экипаже. Увы, кроме миссис Уиллинг, никто не сможет подтвердить его слова, все были так взбудоражены случившимся, что любой из них мог отлучиться и вернуться в гостиную, оставшись незамеченным.
– Как жаль! – искренне сказала миссис Дримлейн. – Но продолжайте же, прошу вас!
– Отвечая на ваш вопрос, Блантвилл утверждает, что между ним и миссис Уиллинг не случилось никакой ссоры. Она достала свою записную книжку и продиктовала ему адрес поверенного, так как не помнила наизусть, и он тотчас же распрощался с нею, намереваясь сегодня отправить письмо поверенному, так как не имеет никакой охоты лично встречаться с мистером Уиллингом. Супруг миссис Уиллинг должен приехать сегодня, и Блантвилл и миссис Уиллинг были уверены, что в ближайшие дни им не удастся вновь увидеться наедине. По словам Блантвилла, он вышел из гостиницы и захлопнул дверь, как советовал ему лакей, затем перешел на другую сторону улицы и помахал рукой миссис Уиллинг, которая подошла к окну. Предвосхищая ваш вопрос, никто из опрошенных констеблями Нобблза этого не видел. К несчастью, дождь загнал в паб не только газетчика, но и дежурного констебля, который должен был присматривать за входом в «Охотников и свинью». Бедняга будет наказан за небрежение своими обязанностями…
– Как удачно для убийцы! – сокрушенно вздохнула миссис Дримлейн. – Если бы вчера не было дождя! А что Блантвилл говорил о кольце?
– По словам Грейтона, Чарльз сделал вид, что никогда не слышал ни о каком особенном кольце ни от миссис Уиллинг, ни от кого-то еще из приехавших в Кромберри гостей. И как ни бился Грейтон, других признаний от Блантвилла он не получил!
– Может ли быть так, что Блантвилл невиновен? – Это был главный вопрос. – Грейтон все же арестовал его!
– Обыск в доме Блантвиллов не принес никаких результатов, кроме того, что прислуга и дети Чарльза были разбужены и напуганы происходившим. Против Блантвилла говорит то, что он последний видел миссис Уиллинг живой, состоял с ней в любовной связи и имел основания желать смерти мисс Лэмбон. Но, разумеется, Грейтон понимает, что опытный адвокат сумеет убедить присяжных в недостаточности доказательств его вины. Боюсь, Грейтон арестовал Блантвилла, и сам не будучи твердо уверен в своей правоте. Мистер Макнил и миссис Пропсон точно так же могли совершить эти убийства, и, возможно, кто-то из них это и сделал! Не говоря уж о любой из горничных, на передвижения которых никто никогда не обращает внимания!
– Но Кэти слышала, как миссис Роуленд говорит с убийцей о своем брате! – возразила почтенная леди.
– Не могла ли она говорить с братом о нем самом в третьем лице? Желая оскорбить его или в насмешку? – возразил Хоуксли.
– Мы не подумали об этом, но вы правы, такой оборот речи вполне мог иметь место! – расстроилась миссис Дримлейн. – Но что же будет дальше? Блантвилла передадут лондонской полиции?
– Полагаю, что так. Грейтон сделал, что мог, для поимки убийцы, но доказать вину Блантвилла неоспоримо он не в состоянии.
Миссис Дримлейн видела, как постарел ее друг за эти три дня. Весь город тяжело переживал трагические события, нарушившие привычную жизнь, непомерный груз лег на плечи не только родственников и друзей жертв, но и на близких предполагаемого убийцы.
– Мне бесконечно жаль, если Чарльз и вправду виновен. Какие несчастья его деяния принесут детям! – Старая леди хорошо знала, о чем говорила.
– Видит бог, как мне бы хотелось, чтобы он был не повинен в этих смертях! – вздохнул Хоуксли. – И мы с Грейтоном не можем перестать думать о Макниле и миссис Пропсон, особенно о Макниле.
– О, вы ничего не рассказали о встрече с мистером Роулендом и миссис Макнил! – оживилась миссис Дримлейн, радуясь возможности отвлечься от переживаний из-за Блантвилла.
Судья потер седые виски.
– Это был тяжелый разговор, из тех, что надолго ложатся на сердце тяжелым камнем. Мистер Роуленд растворился в своем горе, подобно Макнилу, а вот миссис Макнил нашла в себе силы на все обвинения и оскорбления, которых следовало ожидать, и даже больше того.
– Похоже, в этой семье сила на стороне женщин… – Миссис Дримлейн с грустью вспомнила цветущую, решительную миссис Роуленд, чья жизнь так несправедливо оборвалась в маленьком безвестном городке.
– Вы правы, друг мой… – Хоуксли поморщился, вспомнив визгливый голос миссис Макнил, молодой, но уже обрюзгшей женщины в пышном черном платье. – Но мне необходимо было выполнить свое обещание Грейтону, и я постарался добиться от них ответов на вопросы о наследстве покойной миссис Макнил. По правде, следовало бы спросить мистера Макнила, но Грейтон запретил ему пока покидать «Охотников и свинью», что вызвало еще одну волну возмущения у его супруги. Вчера Грейтон не захотел поговорить с ним о семейных легендах, ограничившись вопросами относительно убийства миссис Уиллинг. Макнил ожидаемо ответил, что выпил за ужином или, скорее, вместо ужина, после чего заснул и пробудился, лишь когда сержант Нобблз принялся стучать в дверь его номера. Криков мисс Беррингтон о помощи и суеты в коридоре после того, как юные леди обнаружили тело миссис Уиллинг, он не слышал. Учитывая его состояние, дальнейшие расспросы были бы бессмысленны.
book-ads2