Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это все на самом деле? – спросил Маркус. – Это очередная уловка, – сказал Дэш, отводя фонарик. – Чтобы отвлечь нас от поисков моего брата. – Не трогай, – сказал Маркус и хотел было оттащить Азуми, но та уже коснулась обоев. Девочка вскрикнула и сунула кончик пальца в рот. – Тебе больно? – спросил Маркус, снова пытаясь взять ее за руку. Азуми покачала головой. – Они наэлектризованы, – ответила она. – Дилан! – снова позвал Дэш, уходя дальше в темноту. Следуя за Дэшем и Поппи по темно-синему коридору, Маркус заметил, что Азуми трет палец. – Тебе точно не больно? – спросил он. Азуми едва взглянула на него: – Все нормально. – Может, у Поппи есть еще пластырь в ее волшебной розовой сумке, – сказал Маркус. Не успел он позвать ее, как Поппи сама окликнула их: – Дэш нашел еще следы на ковре. Они ведут к двери! Глава 3 ПОППИ И ДЭШ С ОПАСКОЙ вошли в длинную комнату. Двенадцать железных кроватей выстроились в два ряда изголовьями к стене, между ними посередине комнаты тянулся узкий проход. На матрасах лежали пыльные белые простыни, безукоризненно заправленные. В дальнем конце комнаты из трех широких окон лился дневной свет, но между кроватями притаились тени. Треснувшее стекло в крайнем левом окне было заклеено скотчем. Напротив центрального прохода рядом с окнами располагались две двери. – Ого, – сказал Маркус, вошедший вслед за Поппи и Дэшем. – Что это за место? – Спальня, – ответила Поппи, закусив губу. В приюте она спала в точно такой же комнате. – Должно быть, здесь жили сироты. – Окно! – воскликнул Дэш, бросившись в другой конец комнаты. Он подергал раму, но она была плотно закрыта. – Отлепи скотч, – посоветовала Поппи. – Может, эта трещина ослабила стекло. Может, на этот раз оно все-таки разобьется, и мы сможем отсюда выбраться. Дэш быстро оторвал клейкую ленту. Но как только он это сделал, края трещины потянулись друг к другу, и она исчезла. – Что за… Азуми тоже подошла к окну и посмотрела вниз: – Здесь все равно слишком высоко. – Мы могли бы связать вместе все простыни, – сказала Поппи. – Сделать веревку. Могли бы… – Все это бессмысленно, раз мы все равно не можем разбить стекло, – сказал Дэш. – К тому же сначала мы должны найти моего брата. – Он указал на ту дверь, через которую они вошли. – Похоже, те отметины на ковре не так важны, как мы думали. Пойдемте. – Дэш, может, отдохнем немного? – попросила Азуми. – Отдохнем? – Вряд ли только я одна выбилась из сил. – Я не смогла бы отдыхать здесь, даже если бы мне заплатили миллиард долларов, – сказала Поппи. – А как насчет триллиона? – спросил Маркус с вымученной улыбкой. Но когда никто не засмеялся, он кашлянул и продолжил: – Думаю, Азуми права. Мы с самого утра на ногах. Дилан никуда не денется. – Откуда ты знаешь, что он никуда не денется?! – огрызнулся Дэш. – Может, эти сироты – эти призраки – уже нашли его. А сейчас они, может быть, снова ищут нас. Мы не можем просто валяться в их старой спальне и ждать, пока они притащатся за нами. Ноги у Азуми подкосились, и она ухватилась за спинку кровати. – Вы двое можете идти и делать что хотите, – сказал Маркус Дэшу и Поппи. – А я останусь здесь, с Азуми. Вернетесь к нам, когда будете готовы. – Когда будем готовы? – переспросил Дэш, его голос звучал глухо. – Хочешь сказать, когда мы отыщем призрак моего брата? А потом все будет в шоколаде? Маркус залился краской: – Ребята, вы все время передергиваете мои слова. Поппи умоляюще посмотрела на Азуми, которая сидела на кровати, низко опустив голову: – Нам не стоит разделяться… – Она плохо себя чувствует! – перебил Маркус. Азуми отпустила свой палец и быстро посмотрела на него. – И мне тоже нехорошо. У меня кружится голова, меня трясет. И я уверен, что вам тоже не по себе, только вы слишком упрямые, чтобы признать… Свет поблек, точно большое облако наползло на солнце, и с другой стороны комнаты послышался тихий стук. В дверях стояли два человека, мужчина и женщина, но разглядеть в полумраке их черты было невозможно. Все застыли как вкопанные. Азуми инстинктивно отодвинулась к изголовью кровати и подтянула колени к подбородку. Мужчина поднял сжатую в кулак руку, костяшки пальцев касались дверной рамы. – Простите нас, – произнесла женщина. В ее слащавом голосе слышались носовые южные нотки. – Вы действительно взрослые? – недоуменно спросил Маркус. – Маркус! – насупившись, прошипела Азуми сквозь стиснутые зубы. Женщина рассмеялась, видимо удивленная дерзостью мальчика: – Как видно, здесь вам встречалось мало взрослых. – Вы можете нам помочь? – спросил Маркус, робко шагнув к ним. – Мы для этого и пришли, – сказала женщина. – Чтобы помочь. Сердце Поппи радостно затрепетало. Она ущипнула себя за руку, не доверяя глазам и ушам. – «Мы для этого и пришли»? Что вы хотите этим сказать? – спросила она. – Как вы узнали, что нам нужна помощь? – У нас назначена встреча с Сайрусом Колдуэллом, – ответил мужчина. – Но мы заблудились в этом чудовищном доме, и боюсь, что разминулись с ним. Поппи медленно шагнула назад, поближе к Маркусу. – Сайрус Колдуэлл. Мы наткнулись на это имя в документах, которые нашли здесь, – прошептала она. – Директор сиротского приюта. Он умер несколько десятилетий назад. Дэш попятился к кровати, на которой сидела Азуми. – Вы не подскажете, где его найти? – спросила женщина; когда она улыбнулась, ее зубы блеснули из темноты. Мужчина и женщина вошли в комнату, и свет померк еще сильнее. На мужчине был темно-серый костюм. Прямо в центре груди, на галстуке, темневшем на фоне белой рубашки, посверкивала золотая булавка. У него были прилизанные волосы, разделенные на прямой пробор – такую прическу Поппи когда-то давно видела у кого-то по телевизору. Женщина была ниже его, но ярко-красное шерстяное платье как будто прибавляло ей роста. В ушах она носила изящные жемчужные серьги, а белая шляпа с широкими полями, казалось, плыла над ее головой точно нимб. Эти люди выглядели смутно знакомыми. Вид у них был одновременно воодушевленный и отчаявшийся, – Поппи подумала, что они похожи на людей, которые ищут семью.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!