Часть 25 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
1
Когда двое дерутся — третий радуется. (лат.)
2
Államvédelmi Hatóság, AVH, в просторечии «Авош» — служба госбезопасности в Венгерской Народной Республике, существовавшая в 1945–1956.
3
В сентябре 2010 года — министр иностранных дел Польши
4
В сентябре 2010 года — министр национальной обороны Польши
5
Привислянский край, или Царство Польское — территория бывшей Речи Посполитой, отошедшая России по результатам Венского конгресса 1815 года (и поэтому иронично именуемая поляками «конгресувкой») и состоявшая из губерний Варшавской, Калишской, Келецкой, Ломжинской, Люблинской, Петроковской, Плоцкой, Радомской, Сувалкской и Седлецкой
6
Речь идёт о событиях, описанных в романе «Contra spem spero»
7
Szovjet hadsereg, — Советская армия (венг.)
8
Orosz katona — русский солдат (венг.)
9
Tizenegyedik Panzer Division — одиннадцатая танковая дивизия (иск. венг.)
10
Uram — мой господин (венг.)
11
Elvtárs — товарищ (венг.)
12
Aranyosmarót — венгерское название словацкого города Zlaté Moravce
13
Период существования Венгрии в формате монархии (1920–1944 гг.), но при фактическом отсутствии монарха. Регентом (местоблюстителем королевского престола) был адмирал Хорти
book-ads2