Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Розали Выехав на окраину Флиастона, повозка покатила по пыльной дороге. Вскоре город остался позади, и всё больше старые рощи, небольшие озёра и бесчисленные мосты теснили загородные поместья. Кучер остановил прямо перед усадьбой госпожи Генет, точно по адресу, который написал мне уважаемый Форис рег Ваер. Эта была белокаменная двухэтажная усадьба, окружённая цветочными кустарниками и заросшая виноградом. Расплатившись с возничим, перехватив свой саквояж, я направилась к воротам. Ко мне навстречу по дороге уже спешила девушка. По строгому платью и белом переднике я поняла, что это одна из служанок. Она была немного удивлена моему появлению, но пригласила пройти в дом. Зайдя в гостевой зал, она развернулась: — Располагайтесь, сейчас я предупрежу госпожу Генет о вас. Служанка ушла, а я, оставшись одна, огляделась. Прихожая оказалась небольшой, но уютной в бежевых тонах с удобной, но старомодной мебелью. Уже вскоре за дверью послышались шаги, и в зал вошла хозяйка поместья. На безукоризненно мраморном лице застыло удивление — госпожа не ожидала незваных гостей. Генет оказалась женщиной невысокого роста, с копной ореховых с сединой волос, уложенных в высокую причёску, у ее глаз и губ залегли благородные резкие морщины, а прямая осанка придавала ей некой величественности. Она внимательно оглядела меня, возвращая взгляд на лицо. — Добрый день, госпожа, — поторопилась я ее поприветствовать, — меня зовут Розали, — не была уверена, что мне следовало говорить свое полное имя — кто знает, как она относится к далёким родственникам. — Простите за внезапный визит. Меня прислал к вам ваш племянник Форис рег Ваер. Женщина ещё сильнее изогнула брови: — Форис? — Да. Вот… — я достала приготовленный ещё в повозке конверт и протянула госпоже, — он просил вручить вам. Здесь всё сказано. Генет взяла конверт, вытащила лист, развернула его и, вытянув руки, принялась читать на расстоянии, чуть прищуривая глаза и сводя брови. Когда она закончила, снова глянула на меня. Потом сложила лист бумаги и застыла. — Странно, — наконец, произнесла после некоторого молчания, — мне не требуется никакая помощница. С чего Форис так решил, я не понимаю. Моя улыбка медленно сползла с лица. — Простите, — перехватив ручки саквояжа, я приготовилась уходить. — Погодите, — удержала Генет. На лице женщины отразилась озадаченность и вместе с тем мягкость, — куда вы так быстро? Да и пешком до города далеко, а ваш экипаж уехал. Раз уж Форис вас послал ко мне, останьтесь. На самом деле мне не помешает компаньонка, — улыбнулась сдержанно, как требуют манеры, Генет. С плеч словно груз свалился, значит, мне не придётся искать поздним вечером жильё! А ведь за окном уже сгущался сумрак. — Вот что… До ужина осталось не так долго, вы ведь, наверное, голодны с дороги, Розали? Я сейчас позову Оливию, она проводит вас в комнату и позовёт к столу, когда всё будет готово. Договорились? — Благодарю, госпожа Генет. Женщина ещё раз оглядела меня, но уже не так колюче, как в начале. Вскоре она удалилась, и появилась та самая служанка, что встретила меня. Оливия повела меня вглубь дома, минуя лестницу, ведущую на второй этаж, где находились спальные комнаты господ, мы вошли в коридор, в котором было четыре двери. Оливия открыла самую дальнюю и пригласила войти. Я прошла вперёд, сразу отмечая удобства: двустворчатый шкаф, небольшой столик и кровать — всё что необходимо. — Ванная находится напротив этой, — предупредила Оливия, оставляя меня в одиночестве безусловно довольной. Я кивнула, поставила саквояж на стул, огляделась ещё раз. Теперь можно свободно выдохнуть. Форис рег Ваер оказался благородным человеком. Даже не верилось. Неужели весь этот мрак остался позади? Этот угнетающий Штор-Таль и неприступно холодный Наронг рег Ваан? При мысли о Его Высочестве внутри тревожно сдавило, будто меня он мог как-то волновать. Он наверняка и не вспомнит обо мне, чего волноваться? Нужно забыть его как страшный сон! Подумав об этом, я достала из сумки платье для ужина и направилась в ванную комнату. Помыв руки, переоделась и едва успела собрать волосы хоть в простую причёску, вернулась Оливия с просьбой спуститься в столовую. В её сопровождении я вошла в тёплый, согретый горящим камином зал. Госпожа Генет уже сидела в кресле и пригласила меня присесть поблизости от неё. Оливия тут же принялась ловко подавать на стол блюда. Генет всё внимательно разглядывала меня, и мне сделалось не совсем уютно, но женщину можно понять — я буквально свалилась на голову. И, конечно же, ей хотелось узнать меня получше — это было видно по её пытливому взгляду. — А что же вы, такая молодая, и нанимаетесь на работу в чужой дом? Где ваша семья, Розали? Вот и приехали. Я моргнула, посмотрев перед собой, собираясь с мыслями. — Мой муж… погиб, мы не успели прожить и несколько недель вместе… — я врала, но другого выбора у меня не было, иначе я окажусь за дверью тут же. И как предупредил напоследок рег Ваер, мне лучше не вдаваться в подробности о себе. Вот и пусть сам просветит тётушку. — Простите, — тут же осеклась Генет, — это, наверное, тяжело… — проговорила она, но в следующий миг застыла. — А почему вы не носите траур? Об этом я как-то не подумала. Считается ли Кьет мне мужем? Вряд ли. — Так получилось, что родственники моего мужа не захотели делиться имуществом, я наспех собралась и покинула дом, и сразу же принялась искать работу, — я старалась чтобы мой язык не заплетался, осознавала, какую несусветную чушь несу, но ведь всё именно так и даже хуже — меня забрали как преступницу. А этот Бейн, племянник лекаря, едва не загрыз меня живьём. Генет сокрушенно покачала головой, кажется, поверив. И я облегченно выдохнула. — Выходит, вы не имеете никакого опыта в работе, на которую вы нанимаетесь? — спросила и, немного подумав, задала следующий вопрос: — А вы случайно не в… положении? Мои щёки вмиг вспыхнули жаром. Нет, к такой пытке я явно не была готова. — Нет, госпожа. Не вышло, — сжала губы, желая провалиться сквозь землю. Молчание повисло в воздухе, заставляя насторожиться. — Хорошо, это даже лучше, — улыбнулась женщина и взялась за приборы, кажется, действительно оставаясь довольной. Я выдохнула, то ли ещё будет! Мы, наконец, принялись за ужин. Генет наблюдала за мной украдкой, и мои манеры не остались незамеченными. Разве что впечатления портил мой проснувшийся под вечер зверский голод. Конечно, я старалась не показывать, насколько хочу есть, но сочная индейка была невыносимо вкусной, что я готова была проглотить ее не разжевывая. От десерта я тоже не отказалась, посчитав, что заслужила лакомство, которого я, между прочим, давненько не пробовала. Ужин подходил к концу, и я уже представляла, как сытая и обогретая лягу на мягкую кровать с приятной тёплой тяжестью в теле и впервые сладко засну. — Что ж, Розали, давайте оставим разговор на завтра, — прервала мои размышления Генет, — вы, наверное, сильно устали. Отдыхайте, а утром всё обсудим, договорились? — госпожа оставила бокал и взялась за салфетку. Было видно, каких усилий ей стоило отпустить меня, и я поняла, что этой женщине действительно не хватало общения. И ей не терпелось не столько расспросить меня, столько рассказать о себе. — Благодарю за гостеприимство, — поблагодарила я кротко. Поднялась из-за стола и под непоколебимо пристальным взглядом госпожи Генет вышла из столовой, следуя тем же путём, которым меня привели. Оказавшись в благодатном уединении, я смогла расслабиться и плюхнуться на кровать, как не подобает воспитанной девушке, но после всего пережитого мне было совершенно всё равно. Я никогда так не нежилась, как сейчас, даже в покоях Астигана не могла полностью разомлеть, зная, что Его Высочество где-то рядом. Полежав немного, блаженно улыбаясь, я вспомнила Лаквера. У него в темнице вонючая постель, плохая еда и холод, а я тут разлёживаюсь. Я резко встала, убегая от мыслей о брате, которые оказались слишком невыносимыми. Ничего, я что-нибудь придумаю. Стянув платье и распустив волосы, откинула одеяло и нырнула в приготовленную Оливией, пока мы ужинали, постель. Я оставила гореть на столике свечу, золотистый, как мёд, свет играл глубокими тенями на стенах, мебели и потолке, их плавное покачивание убаюкали, и я сразу погрузилась в сон. Казалось, едва прикрыла глаза, как вздрогнула от раздавшегося шума. Нет, не шума, а грохота, словно по коридору бежал табун лошадей. Я подскочила мгновенно, понимая, что это мне вовсе не снится, и к моей двери кто-то приближается. Сердце подпрыгнуло к горлу, кровь застучала гулко в висках, всё тело онемело от страха и стало ватным. В дверь, которую я не удосужилась запереть, раздался неуверенный стук, но следом холодный голос врезался в слух. — Открывай! — это была не просьба, а хладнокровный приказ, почти звериный рык. Дверь распахнулась, я слепо увидела, как Оливия отшатнулась в сторону и мужские фигуры в красных мундирах, увидела, как один из мужчин шагнул прямо в комнату. Стальной взгляд синих глаз быстро нашёл меня в полумраке, врезался острыми клинками, так что по шеи побежали колючие мурашки, заставляя заледенеть, вжаться в спинку кровати и пристыть пальцами к одеялу, которое я прижимала к груди. Повисла гробовая тишина. Мужчина прошёл к моей кровати, а меня будто придавило плитой, от него повеяло запахом уличной зябкой прохладой. Кошмар продолжался, потому что надо мной возвысился глыбой Наронг рег Ваан. 27 Я не могла произнести ни слова, застыв ледышкой, смотрела на ворвавшегося принца испуганными глазами. — Что вам нужно? — единственное, что сорвалось с моих губ. Вопрос зазвенел в воздухи и застыл, оставшись без ответа. Собственно, что Его Высочеству нужно, мне было понятно — он пришёл за мной. Сам. А значит, дела мои куда хуже, чем предполагалось. Наронг Ваан напряжённо молчал, мрачно оглядывая меня всю, так что озноб страха пробрал до самого нутра. Оторвав взгляд непомерно холодных глаз, он глянул в сторону и прошёл к столу. Я в непонимании следила за ним, его молчание пугало больше, чем визит королевской гвардии, которая, между прочим, стояла прямо за дверью. Он схватил мой саквояж, мое платье, которое я повесила на спинку стула — чтобы не помялось, вернулся и бесцеремонно бросил сумку и одежду на постель к моим согнутым в коленях ногам. — Собирайтесь, — приказал таким же холодным тоном. — Куда собираться? В Штор-Таль я ни за что не вернусь, — заявила твердо, смотря прямо в глаза, хотя мой вид был жалок. Внутри всё тряслось и сжалось, когда выражение глаз принца изменилось, они будто тьмой налились. Даже жутко стало. Кулаки Его Высочества сжались так, что послышался хруст. Лучше мне прикусить язык и выполнять, что требует — кричало здравомыслие. — Собирайся или поедешь в одном исподнем, — его голос приобрёл металл, что я не усомнилось, что так и будет, если я буду гневить его лишний раз.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!