Часть 7 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Извини, я не могу идти так быстро, — Пандора запыхалась, слова вырывались из изящного ротика вперемежку со сбитым дыханием.
Варвар указал девушке на ствол неподалеку, она уселась. Крэг-хаг развязал котомку, на свет явилась небольшая фляга и стопка галет. Он протянул пищу Пандоре, девушка с благодарностью принялась за еду.
— Скажи мне еще раз, почему нам нельзя просто отправиться в Афины вместе с караваном? — угрюмо спросил варвар, — Признаю, из Коринфа мы выбрались ловко, хотя… если бы тот монах не всучил стражнику взятку, все могло повернуться по-другому. Но вот дальше… К чему убегать? Зачем тащиться через лес, если можно катиться в телеге? Ну да, я сбежал с плахи, избежал казни. А перед этим разбил парочку лихих голов. Согласись, не те преступления, чтобы разыскивать?
— Тебя и не будут специально искать, — кивнула Пандора, — А вот меня…
— Ты-то что натворила?
Девушка сделала глоток воды, обдумывая ответ.
— Меня ищет Эсхин.
— Эсхин? Тот здоровяк в темных доспехах? — варвар потер висок, где красовалась здоровая шишка.
— Да. И этот, как ты говоришь «здоровяк» — мой отец.
Крэг-хан почуял, что сказала она далеко не все, но не в его правилах было лезть в чужую душу с расспросами.
— Допустим, он тебя ищет. Вышлет отряд, сам поедет на поиски. Что с того? Мы могли бы спокойно идти по дороге или даже ехать с караваном. А увидели бы погоню — спрятались.
— Не все так просто… Эсхин, у него есть волшебный дар. Он будто чует, где я нахожусь, может найти хоть за тридевять земель. Ты не задумывался, как он оказался именно в той таверне?
Варвар помотал головой.
— Он ищет меня, и обязательно найдет, вопрос лишь в том — когда. Поэтому лучше не задерживаться на одном месте.
Крэг-хан усмехнулся, распрямляя ноги. Фляга и припасы снова оказались в котомке, та взлетела на спину варвару.
— Пошли! — скомандовал он.
Пандора вскочила, догоняя мужчину.
— Ты мне не веришь? — спросила она, — Насчет Эсхина?
Крэг-хан крепко задумался.
— Я видел однажды, как македонцы принесли в жертву сотню быков, чтобы получить благословение своего бога, — медленно проговорил варвар, — Я видел, как ведьма впадает в исступление и скачет на раскаленных углях, не чувствуя боли. Однажды шаман моего племени проклял человека, и, послушная его воле, ударила молния, бедолага сгорел дотла. Так почему бы мне не поверить, что у человека может быть нюх, как у ищейки?
— Эсхин не ищейка!
— Да ну?
— Он благородный правитель! И непревзойденный воин!
— Прям-таки и непревзойденный?
— Тебе до него далеко! — слова только слетели с губ девушки, а она уже успела пожалеть, что открыла рот.
Варвар резко развернулся, схватив за руку, но ладонь девушки изящно выскользнула из жестких пальцев.
— Не смей! — крикнула она надвигающемуся мужчине.
Он протянул руку, Пандора увернулась от захвата, северянин рыкнул, ухватив за плечи. Девушка скользнула ужом, тонкое тело мелькнуло между рук мужчины, она оказалась за спиной варвара.
— Не трожь! Эсхин обучил меня сражаться…
Конец фразы потонул в хрипе, потому что стальная ладонь обхватила нежное горло, девушка вздернулась над землей.
— Не указывай мне, что делать, женщина! — произнес Крэг-хан с гневом, — А не то… выпущу тебе кишки!
Он разжал пальцы, Пандора упала на траву, закашлявшись. Гнев тут же отступил, накатило раскаяние. Крэг-хан сказал вовсе не то, что хотел, да и хватать ее желания не было, сама раззадорила. Теперь варвар ощутил себя полнейшим дураком.
Нагнувшись, он одним движением поставил девушку на ноги.
— Извини, — буркнул не глядя, и, не зная, что еще добавить, двинул в лес.
Его шаги привычно ускорились, Пандора отстала, видя спину варвара лишь урывками.
Они шли весь остаток дня. Девушка устала, ноги еле передвигались, варвар ушел далеко вперед, пропав из вида. Пандора уже не была уверена, в нужную ли сторону движется. Сгущались сумерки, девушка все чаще задумывалась, не остановиться ли прямо тут, на месте.
Лес закончился, когда Пандора уже валилась с ног. Деревья разошлись в стороны, перед взором девушки предстал широкий водный простор. Неподалеку, на маленькой полянке сидел северянин, горел уютный костер, на огне жарилось мясо птицы.
Пандора подошла к огню и со стоном опустилась на землю.
— Что это? — она указала на воду.
— Сароникос, — тихо ответил варвар.
— Море? Значит, мы сможем уплыть отсюда?
— Интересно, на чем?
— Мы найдем лодку!
Крэг-хан помолчал. В его племени считалось неприличным спорить с умалишенными, детьми, стариками и женщинами.
— Если бы у нас была лодка, мы могли бы добраться до Саламина. Оттуда перебраться в Пирей. От Пирея до Афин — рукой подать, — проговорил он, наконец, — Если уж ты так хочешь попасть именно в Афины.
Варвар снял с огня приготовленное мясо, какое-то время путники были заняты едой. Неподалеку нашелся пресный ручей, воды было вдоволь.
После трапезы сидели молча. Крэг-хан чувствовал себя не в своей тарелке, Пандора жалась, не зная, что делать.
— Прости за то, что я тогда сказала, — девушка первая нарушила тишину, — Просто… вы оба воины, вы такие большие и сильные… но все же Эсхин тебя побил…
Крэг-хан невесело рассмеялся.
— Никакой я не воин.
— Как это?
— Старейшины племени не сочли меня достойным.
— Но кто же, если не ты? Мне кажется, я не знаю никого достойнее… — девушка смутилась и последние слова произнесла почти шепотом.
— Воин — не просто человек, умеющий убивать, — скучным тоном процитировал варвар, — Воин должен понимать, за что бьется, уметь сдерживать злость, контролировать ярость. А я этого никогда не умел. Потому и оказался… недостоин. По законам племени я не могу носить оружие — ни меч, ни секиру, ни молот. Лишь нож и кистень — чтобы защищаться от разбойников.
Двое сидели в тишине, глядя на догорающее пламя. Вдалеке шумело море, с другой стороны слышались звуки леса. Вокруг опустилась темнота, на небе появились первые звезды, подул прохладный ночной ветер.
— Когда я был мальчиком, я подрался со своим другом, — произнес варвар глухим голосом, — У нас часто дерутся, особенно дети. Но никогда это не кончается чем-то серьезным. Тот парень… он был старше меня на пару лет и крепко отдубасил. Я упал, а он продолжал пинать ногами, снова и снова прыгал сверху, норовя стукнуть по-больнее. Тогда это случилось в первый раз. Я озверел. Схватил камень и ударил врага в висок. А потом молотил, пока голова не превратилась в кровавое месиво.
Пандора сидела тихо, ошарашенная жестокостью рассказа. Крэг-хан покосился на нее. Если бы девушка сказала хоть слово, магия момента тут же бы разрушилась. Но она молчала, и северянин продолжил историю.
— Меня судили и признали невиновным, поскольку я защищался. Но с тех пор никто не хотел со мной дружить, люди обходили стороной. А вспышки ярости никуда не делись. Злость, что невозможно контролировать, еще не раз толкала меня на худые дела. Помню, отец сказал: «Лишь укротив ярость и научившись себя контролировать, сможешь стать настоящим воином!» Тогда я посмеялся над ним, но чуть позже совет старейшин повторил то же самое, почти слово в слово.
— Что было дальше? — чуть слышно спросила девушка.
— Снедаемый обидой, одержимый яростью, я ушел из племени. И вот я здесь, — варвар развел руками.
Огонь угас, только угли продолжали едва тлеть в кромешной тьме. Крэг-хан приподнялся, чтобы подбросить дров.
— А что… с твоей злостью? Она угасла? Ты все еще жаждешь стать воином? — мягко спросила Пандора.
Крэг-хан посмотрел на девушку, она зарделась, ладошки закрыли прекрасное лицо.
— Я всегда мечтал стать великим… воином, — проговорил варвар смущенно, — Подобным Аресу или Гераклу. Но сейчас, здесь, я освободился от этого… Странно, но рядом с тобой я не чувствую злости, ярость ушла бесследно. И мне не хочется… никого убивать.
Пандора опустила руки, взгляды молодых людей встретились.
— Я думаю, ты гораздо лучше, чем сам о себе думаешь, — прошептала девушка, — И ты… можешь стать великим.
— Геракл совершил двенадцать подвигов! Он…
Ладошка Пандоры опустилась на плечо северянина, тот замолчал на полуслове.
— Геракл великий воин, бесспорно, — мягко кивнула девушка, — Его подвиги достойны легенд. Но ты, вероятно, забыл, что перед этим, в припадке безумия он убил восемь своих сыновей. Он убил учителя музыки лишь за то, что тот упрекнул Геракла в невнимательности. Убил Ифита, своего гостя, за беззлобную шутку. Сколько еще душ Геракл отправил в царство Аида? Можно ли гордиться подобными деяниями? Это ли поступки великого человека?
Крэг-хан потрясенно замотал головой.
book-ads2