Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 49 из 109 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Он лишил Энглера жалованья за две недели и понизил его в звании. — И это все? — Полагаю, Бледсоу и Энглер действовали заодно, и, весьма вероятно, оба получали приказы от самого Ванна. — Мистер Стэдмен, поосторожнее с такими мыслями, — заметил Браун. — Во-первых, Норфолк только что обсыпал его розами. Что бы ни произошло в Кольском заливе, сейчас Ванн проявил себя в полной мере. А победителей не судят. Стэдмен вынужден был согласиться. Похвала комподфлота Атлантики была достаточно красноречивой. — Во-вторых, командир в ответе за все. Ваша задача состоит в том, чтобы ставить его в известность о случившемся. Его задача — в том, чтобы принимать ответные действия. — А как быть, если он ошибается? — Он по-прежнему командир. Он по-прежнему отвечает за корабль и весь экипаж. С сожалением вынужден признать, что до тех пор, пока кто-нибудь не заговорит, вы бессильны что-либо сделать. Стэдмен вслушался в гудение турбины. Исходящая от нее мощь ощущалась по всей субмарине. «Портленд» ракетой рассекал океан, выжимая скорость под сорок узлов — больше, чем могли развивать торпеды времен Второй мировой войны. — В таком случае, надо придумать способ заставить Бледсоу и Энглера заговорить. — Если Бледсоу в сговоре с командиром, он вам не скажет ни слова. Я могу хорошенько нажать на кока... — Не надо. Мы схватим за шиворот Энглера, а остальные сами свалятся к нам в корзину. — Я уже пробовал. Тщетно. — Скавалло не пробовала. — Скавалло? — Боцман, он ее ненавидит. Если свести их вместе, возможно, что-то прорвется наружу. — Как бы это что-то не наделало беды. — Мы сможем защитить Скавалло. — Стэдмен кивнул на портативную рацию. — Ей Энглер может сказать что-нибудь такое, что нам он никогда не скажет. Мы будем внимательно слушать. В случае чего мы будем на месте через десять секунд. — Скавалло эти десять секунд покажутся десятью часами. Риск огромный. Она готова на него пойти? — спросил Браун. — Давайте узнаем. «Байкал». Капитан-лейтенант Беликов внимательно следил за призрачными фосфоресцирующими тенями, появляющимися и исчезающими на круглом экране шумопеленгатора. Насосы контура охлаждения реактора остановились, турбины встали, вентиляторы застыли, генераторы прекратили работу — на «Байкале» воцарилась максимально возможная тишина. Без шума гребных винтов, без скрежещущего рева воды, обтекающей корпус, целые участки акустического спектра полностью погасли. — Ну что там, Беликов? — спросил Марков. — Носовая антенна прослушивает в минуту сектор пять градусов, — ответил акустик. «Триста шестьдесят градусов разделить на пять, — подумал Марков. — Это и будет тот час, который я дал Грачеву». Что ж, вера способна творить чудеса, и все же она не сможет увеличить заряд аккумуляторных батарей, а когда они разрядятся ниже критической отметки, возможно, оставшейся энергии уже не хватит, чтобы запустить реакторы снова. И тогда лодка, придавленная сверху толстым слоем льда, проломить который она не в состоянии, окажется в западне. — Товарищ командир, — взволнованно произнес Беликов, — кажется, у меня что-то есть. На экране шумопеленгатора появилась бледная зеленоватая линия. В отличие от случайного «снега» естественных звуков, эта линия пульсировала с очевидной регулярностью. — Цель пеленг триста сорок. Возможно, подводная лодка. Марков подошел к гидроакустическому посту. Беликов указал на мелькающие зеленые цифры. — Подсчет угловой скорости гребных винтов дает триста двенадцать оборотов в минуту. Если перевести, это почти сорок узлов. Сорок узлов? Марков заметил, что пеленг изменяется на глазах. — Как до нее далеко? Беликов смахнул прядь прямых волос со вспотевшего лба. — Это только предположение, но, полагаю, лодка идет очень быстро на большой глубине. Она шумит так, что разбудила бы и мертвого, но ей наплевать, слышит ли кто ее. К ним присоединился Федоренко. — В чем дело? «Во время охоты так не носятся», — подумал Марков. Его лицо медленно растянулось в улыбке. — Наконец-то для разнообразия немного удачи. Американцы по-прежнему уверены, что мы отправились на дно. «Портленд». Дежурный посыльный перепутал, когда кого будить. Хорошим в этом было то, что Бам-Бам Шрамм проспал лишний час. Плохим — то, что ему пришлось соскочить с койки, натянуть комбинезон, влезть в ботинки и бежать в гидроакустический пост, чтобы сменить дежурившего там старшину первого класса Нибела. Усевшись в свое привычное кресло, Бам-Бам закинул ноги на консоль и только тут заметил, что забыл надеть носки. Он мысленно пожал плечами. Восьмиугольный экран был полон звуками, произведенными самим «Портлендом». Шум воды, обтекающей с большой скоростью корпус, способен был ослепить самые чувствительные приемники. Шрамм просто отбывал свой срок. В тускло освещенном гидроакустическом посту царила полуночная тишина. Сходив к банке с пособиями и инструкциями, Бам-Бам порылся в ней и наконец нашел то, что искал: компакт-диск Джорджа Стрейта «Неезженая дорога». Вернувшись к консоли, он вставил диск в проигрыватель, подключенный к самому совершенному, баснословно дорогому акустическому оборудованию, которым Шрамма предусмотрительно снабдил военно-морской флот. Включив проигрыватель, он надел большие черные наушники, закрыл глаза и откинулся назад. Звук окружил его со всех сторон — каждая нота, каждый нюанс. Такого нельзя было услышать даже в первом ряду партера... — Шрамм! Он испуганно раскрыл глаза. Господи! — Уберите ноги с консоли и сядьте прямо! — воскликнул Ванн. Ноги Бам-Бама упали на палубу двумя подстреленными птицами, но все же недостаточно быстро. — Где ваши носки? — Кажется, я их не надел, сэр. — Кажется? — Посыльный разбудил меня слишком поздно, и мне пришлось бежать сюда, чтобы сменить... — Вы не сможете профессионально выполнять свою работу без носков. Кто дежурил перед вами? — Старшина первого класса Нибел, сэр. — Вызовите Нибела сюда. Пусть он подежурит за вас, пока вы не оденетесь надлежащим образом. — Командир, Нибел уже, наверное, в кровати. Когда я его менял, он выглядел очень... — В таком случае попросите вахтенного офицера, чтобы он его разбудил. — Слушаюсь, сэр, — сказал Бам-Бам, радуясь тому, что Ванн не заметил проигрыватель компакт-дисков на полу. Сняв трубку, он сообщил вахтенному офицеру, что Нибел должен вернуться на дежурство. Услышав встречный вопрос, Бам-Бам отставил трубку от уха и посмотрел на Ванна. — Он хочет знать, почему. — Скажите, так приказал командир корабля. — Так точно. Шрамм передал приказ вахтенному офицеру. — Что это за аппарат у вас под ногами? — вдруг спросил Ванн. «О черт!» — Проигрыватель компакт-дисков. — Вы слушаете музыку? А что если где-то поблизости затаилась русская «Акула», которая собирается всадить в нас торпеду? «Мы об этом все равно не узнаем». — Я решил, что на такой скорости мой шумопеленгатор все равно заткнут надежнее, чем бычья задница в жаркий день, когда вокруг вьется много оводов.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!