Часть 17 из 109 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Стэдмен и боцман поднялись к Ванну на открытый мостик. Браун протянул шумовик.
— Командир, что с ним делать?
— Выбросьте в океан, боцман. Мы не охотники за сувенирами.
— Слушаюсь, сэр.
Браун зашвырнул металлическую коробку далеко за борт. Подняв фонтан брызг, шумовик напоследок еще раз издал гулкий стук, не желая признать свое поражение, и скрылся под водой.
«Байкал».
Подводная возвышенность Персей.
Центральная часть Баренцева моря.
Передав управление кораблем старшему помощнику Гаспаряну, Марков прошел в носовые отсеки, чтобы поговорить с глазу на глаз со старшим механиком.
Главный машинный пост занимал отсек, расположенный непосредственно перед внушительной рубкой, зажатый между центральным командным постом и ракетным отсеком. Всеми механизмами огромной субмарины можно было управлять из одного места, и Грачев сидел, словно паук, в центре своей атомной паутины.
Марков вошел в тесное помещение через дверь со стороны кормы. Спереди, за большим круглым водонепроницаемым люком, находился ракетный отсек. Две другие двери в переборках по правому и по левому борту соединяли машинный пост с двумя основными прочными корпусами лодки, в которых размещались кубрики экипажа. Остальная часть машинного поста, вплоть до последнего квадратного сантиметра, была занята управляющей аппаратурой, датчиками, тумблерами, переключателями и рядами одинаковых циферблатов. Перед приборными панелями стояли четыре кресла, обтянутые дешевой синей махровой тканью. Свободный участок переборки над датчиками температуры реакторов был завешан фотографиями молодых красивых женщин: это были финалистки поисков невесты, которые вел с помощью почты Грачев. Каждый член экипажа имел право голоса. Марков прочитал имена финалисток: Анжелика из Севастополя и Фатима из Бишкека.
На фотографии Анжелика стояла на берегу небольшой речки, прислонившись к скале. Две тончайшие розовые полоски ткани изображали купальник. Киргизка, чувственная молодая женщина с длинными черными волосами и большими карими глазами, была в строгом черном платье и туфлях на низком каблуке.
— Ну и как? — указав на фотографии, спросил Марков, усаживаясь рядом с механиком.
— Анжелика ведет с большим отрывом.
— Я вижу, почему.
— И это увидят все. Поставишь все премиальные на такую девушку, а потом появится какой-нибудь бандит, сделает ей более заманчивое предложение — и прощай, Анжелика. С другой стороны, какое-то время, наверное, с ней будет очень забавно.
Марков сменил тему.
— Я хочу, чтобы ты подготовил для Федоренко программу обучения. Он спрашивал, не хочешь ли ты остаться вместе с ним в Шанхае?
— Терпеть не могу этого ублюдка!
— Значит, ты ответил «нет»?
— Слушай, если нам платят деньги за то, чтобы привести этот корабль в Китай, я ничего не имею против. Но учить китайцев управлять им? Нетушки! Ты сам ведь ни за что не согласишься на это.
— Я до сих пор думаю.
— Думаешь! — презрительно фыркнул Грачев. — Как только мы придем в Китай, ты сойдешь на берег и отправишься домой вместе с матросами-срочниками.
— Почему ты так в этом уверен?
— Все очень просто. Я тебя хорошо знаю.
Встав, Марков потрепал старшего механика по плечу.
— Ты прав.
— Подожди, — окликнул его Грачев. — Ты еще не проголосовал.
Марков посмотрел на двух лидеров, а также на многочисленных Татьян, Ирин и Светлан.
— Девчонка из Бишкека надежнее.
Грачев улыбнулся. Судя по всему, сам он склонялся к той же мысли.
— Надежность дорого стоит, — сказал старший механик. — Я знал, что ты меня поймешь.
Глава 8
ВЫЗОВ
«Портленд».
В радиорубке по-прежнему дежурили лейтенант Бледсоу и радист Энглер. У Бледсоу на губе белела узкая полоска лейкопластыря. Энглер прилежно изучал какие-то диаграммы. Одного этого было достаточно для того, чтобы у тех, кто знал его хорошо, появились подозрения.
Энглер, невысокий мускулистый парень с коротко остриженными волосами и пышными пиратскими усами, имел репутацию отчаянного забияки. Отправляясь в бар в обществе Энглера, можно было расстаться с надеждами вернуться на корабль в чистом и целом мундире. Если в заведении оказывалось слишком спокойно, Энглер, чтобы оживить обстановку, хватал первого встречного и отвешивал ему затрещину.
В радиорубку заглянул Стэдмен.
— Вы уже расшифровали сообщение?
— Почти закончили, — ответил Бледсоу, возившийся с шифровальной машиной «КГ-84». — Все будет готово через минуту.
— Я бы хотел поговорить с вами о том, что произошло сегодня утром. Когда сменитесь с вахты, подойдите ко мне. Я буду в кают-компании.
Спустившись на одну палубу вниз, старший помощник прошел вперед в офицерскую кают-компанию.
На большом телевизионном экране под потолком была карта Тайваньского пролива. Зловещие стрелки, красные и синие, устремлялись навстречу друг другу и встречались в середине пролива.
Стэдмен застал в кают-компании лейтенанта Дэна Кифа, старшего торпедиста «Портленда».
— Что случилось?
— Какого-то большого китайского шишку только что взорвали на Тайване. Похоже, дело серьезное.
Стэдмен повернулся к телевизору. На экране появился авианосец, с палубы которого взлетали реактивные истребители-бомбардировщики.
— Как приятно находиться на противоположном краю планеты.
— Полностью с вами согласен.
Старший торпедист напоминал библиотекаря, который терпеть не мог выдавать книги читателям. Крылатые ракеты «Томагавк» и торпеды «Мк-48», находившиеся в ведении Кифа, содержались в идеальном состоянии и были готовы к применению, однако мысль о том, что они выйдут из-под его контроля, очень беспокоила лейтенанта.
Авианосец уступил место на экране репортеру, стоящему перед Большим народным дворцом в Пекине. Судя по всему, в Китае была ночь, но во всех окнах высокого здания за спиной репортера горел свет.
— В ответ на убийство высокопоставленного китайского дипломата в Тайбее Пекин сделал короткое заявление: «Провинция Тайвань стоит на самом краю пропасти. Необходимо восстановить порядок».
«Проклятие, — подумал Стэдмен. — Дипломаты так не разговаривают».
— Министерство национальной обороны объявило район Южно-Китайского моря зоной, закрытой для судоходства Торговые и рыболовецкие суда срочно покидают этот район. Тем временем туда полным ходом идет американское авианосное соединение, которое своим присутствием должно будет остановить Пекин от намерений захватить Тайвань силой...
— Это имеет какое-то отношение к срочному сообщению из Норфолка? — спросил Киф.
—Тише! — зашикали на него недовольные голоса.
Корреспондента в Пекине сменил другой репортер, стоящий перед фонтаном Белого дома.
— Сегодня президент приказал второму американскому авианосному соединению направиться в район обострения. Пентагон уже перевел находившийся в Южно-Китайском море авианосец «Китти-Хок» в район, выделенный Китаем для проведения маневров. Министр обороны назвал это передвижение мерой предосторожности. В заявлении, зачитанном тридцать минут назад, Председатель объединенного комитета начальников штабов добавил, что «отправка двух авианосных соединений должна стать сигналом, предупреждающим китайцев о том, что мы хотим скорейшей нормализации ситуации».
«Если бы только они понимали наши сигналы», — подумал Стэдмен.
— Смотрите дальше, — сказал он собравшимся в кают-компании, а сам направился в радиорубку.
Там Бледсоу вручил ему запечатанный конверт.
— Лично для Ванна, — предупредил старший радист.
— Я сам отнесу ему.
Ванн все еще находился наверху, на открытом мостике. Стэдмен протянул ему конверт.
— Командир, мы поймали информационный выпуск Си-эн-эн. В Тайване убит китайский дипломат, и Пекин поднимает военную шумиху, угрожая вторжением. Седьмой флот спешит разнимать драчунов.
book-ads2