Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, милая, я не это имел в виду. Я все испортил. Клянусь, это больше не повторится. – О. Ну тогда хорошо. Он быстро моргает. – Неужели? Ты не возражаешь против этого? Я закатываю глаза. – Нет, я не согласна с этим, идиот! Ты только что трахал свою секретаршу на спинке нашего дивана. Как это вообще может быть хорошо? Он щиплет себя за переносицу, как будто это я неразумная. – Послушай, Эйвери, нам нужно найти способ покончить с этим. Я куплю еще один диван, если это поможет. Мы можем забыть эту ситуацию... будто не произошло никакого инцидента. Слишком многое поставлено на карту в нашей фирме, чтобы позволить глупому личному вопросу повлиять на нашу производительность. В команде нет никакого «я», Эйвс. Мы нужны друг другу. К сожалению, он прав насчет наших рабочих отношений. В этом отношении мы со Стюартом были хорошей командой. Мы лучшие сотрудники одной из крупнейших пиар-компании Нью-Йорка на милю вокруг. Фирма, владельцем которой случайно является отец Стюарта, но нам ничего не предоставили на блюдечке с голубой каемкой – мы заработали свой статус благодаря таланту, долгим часам и драйву. В нашем списке клиентов есть актеры, спортсмены, супермодели, а также случайные магнаты или придурки с Уолл-Стрит. Только за последний год мы принесли компании «Рид и партнеры» более ста миллионов долларов. Я прищуриваюсь. – Тебе следовало подумать об этом прежде, чем совать свой член в секретаршу. Он раздраженно вскидывает руки. – Я же сказал, что это больше не повторится! Я поднимаю свою сумку с пола. – Ты прав, Стюарт. Этого больше не повторится, потому что с меня хватит. Я буду в отеле, пока не смогу принять другие меры. Не беспокойся, я пришлю тебе счет. Было бы здорово, если бы ты завтра уехал, чтобы я могла прийти забрать свои вещи. – Ты же не можешь говорить это всерьез! Ты просто собираешься выбросить последние семь лет нашей жизни? – О, я серьезно, – подтверждаю я. – Возможно, нам придется вместе работать, но мы не обязаны быть вместе. Я могу быть профессионалом в офисе, и я надеюсь, что ты сможешь сделать то же самое. – Я снимаю с пальца обручальное кольцо и кладу его на столик у входа. – Надеюсь, малышка Калли сделает твой крошечный член счастливым. У него отвисает челюсть. – Крошечный?! Чтоб ты знала, он среднего размера! Может быть, выше среднего. – Он прищуривает глаза. – Может быть, ты слишком далека от всех мужчин, с которыми спала. Ты когда-нибудь думала об этом? Я закатываю глаза. Мы оба знаем, что я была только с двумя другими мужчинами. Кроме того, я мастер упражнений Кегеля. – Ты все время твердишь себе это, Стью. Твоя крошечная сосиска больше не моя проблема. Если бы ты хотел, чтобы он был жестче, тебе следовало бы принести на стол член побольше. Я не даю ему шанса ответить, прежде чем выхожу за дверь и захлопываю ее за собой. Неудивительно, что он даже не пытается последовать за мной, вероятно, все еще дуется из-за моего оскорбления его мужественности. Возможно, это был дешевый ход с моей стороны, но выражение его лица, когда я сказала это, заставляет меня улыбаться во время всей поездки на лифте в вестибюль. Глава 2 Эйвери Два месяца спустя Моя секретарша Диана встает и заламывает руки, как только я вхожу в кабинет. Какого черта она так нервничает? – Мисс Джейкобс, мистер Рид хотел бы немедленно видеть вас в своем кабинете. Я вздыхаю. – Какой мистер Рид? – Старший, мэм. Отлично. Это последнее, что мне сегодня нужно. Я так сильно отстаю во всем, потому что Стюарт отказывается вести себя как чертов профессионал и выполнять свою часть работы. Мы расстались два месяца назад, и все же он каждый день тратит свое время на то, чтобы умолять меня принять его обратно вместо того, чтобы действительно работать. И каждый день я говорю ему, что лучше буду есть собачье дерьмо, чем когда-нибудь снова внутри меня окажется его микроскопический член. – Спасибо, Диана. Может быть, ты дашь ему знать, что я сейчас приду? Она кивает. – Да, мэм. Я бросаю сумочку в своем кабинете и поднимаюсь по лестнице на следующий этаж. Когда покидаю лестничную клетку, лифт звенит, и двери открываются. Внутри стоит Стюарт, обхватив рукой бедро Каллисты. Он высокомерно ухмыляется мне, прежде чем поцеловать ее в губы. – Я вернусь, как только разберусь с этим, и мы сможем продолжить наш разговор. Она визжит, когда он щиплет ее за задницу. – Ладно, детка. Я не могу больше ждать. Я игнорирую их и иду по коридору к кабинету Стюарта-старшего. Когда меня догоняет Стюарт-младший, я бросаю на него косой взгляд. – Значит ли это маленькое шоу, что я наконец могу рассчитывать на то, что ты оставишь меня в покое? Стюарт поправляет галстук. – О, ты можешь рассчитывать на многое, Эйвс. Одно из этого заключается в том, что ты вот-вот окажешься в очереди на пособие по безработице. Я свирепо смотрю на него. – О чем, черт возьми, ты говоришь? Он дважды стучит в дверь отцовского кабинета. – Сейчас ты все узнаешь. – Войдите, – говорит мистер Рид. Я осторожно ступаю в кабинет его отца, все еще пытаясь понять, почему его сын тоже должен быть здесь. – Вы хотели меня видеть, сэр? Мистер Рид кивает на стулья перед своим столом. – Да, пожалуйста, садитесь. Вы оба. Я стараюсь отодвинуть свой стул на несколько дюймов, прежде чем сесть рядом с моим мудаком-бывшим. – Сэр, при всем моем уважении, сейчас у меня очень много работы, так что, если бы мы могли сделать это как можно быстрее, я была бы вам очень признательна. Мистер Рид снимает очки и кладет их перед собой. – Да, Эйвери. Именно об этом я и хотел с тобой поговорить. О твоей работе. – О чем именно? Он кивает своему сыну. – Ну, откровенно говоря, мой сын привлек мое внимание к некоторым тревожным вопросам. Я удивленно поднимаю брови. – Например? Краем глаза я вижу, что Стюарт ухмыляется. О, это будет очень интересно. Стью-старший откашливается. – То, что вы не вносили свой вклад в ваши общие счета. Что ему приходится тратить дополнительные часы каждую неделю, потому что вы отказываетесь сотрудничать с ним, с тех пор, как ваши отношения закончились. Больше всего меня беспокоит то, что вы нарушили нашу политику сотрудничества с одним из наших самых кассовых клиентов. Я вскакиваю со стула. – Вы что, издеваетесь надо мной?! – я оглядываюсь в поисках скрытых камер. – Это что, шутка такая?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!