Часть 44 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В голове панически заметались мысли: как он меня нашел? как давно за мной идет? он хочет снова меня похитить?
В этот момент я совершенно забыла о том, что обладаю магией, и раз уж кричать мне не давали, изо всех сил вцепилась зубами в ладонь мужчины, а ногой как следует пнула его по голени. Вряд ли получилось больно, скорее неожиданно, но Наисс все же отшатнулся и отпустил меня. Не теряя времени, я припустила по улице.
Капюшон почти сразу слетел с головы, и плащ стал скорее мешать, чем помогать. Конечно же, прохожие на меня пялились, но я бежала, не обращая на них внимания. Через пару домов обернулась и притормозила: Наисс почему-то меня не преследовал. Убегать расхотелось. Может, я поторопилась, и он не хотел ничего плохого? Иначе почему не бежит за мной?
Стянула с себя плащ, свернула и засунула под мышку. Потом осмотрелась, выбрала направление и пошла вперед быстрым шагом. Не преследует и хорошо, доберусь без лишних проблем.
Рядом проехала неприметная наемная карета, остановилась чуть впереди, и дверца распахнулась. Оттуда выглянул Наисс и приглашающе махнул рукой. Я остановилась и с подозрением на него посмотрела. Неужели на глазах у всех решится меня похитить? Хотя если так, он как-то странно действует.
Теперь-то я вспомнила, что вообще-то дриада, и сунула руку в сумку, касаясь артефакта-ключа. И даже забыла, что рядом вообще-то опасность, потому что ничего не изменилось. Я не ощутила прилива сил, похожего хотя бы на тот, что был на Земле. Он что, сломался? Я его расколола, пока убегала? В панике заглянула в сумку, но с артефактом было все нормально: лежал и поблескивал круглым боком без единой трещины. Тогда что не так?
Перестав ковыряться в сумке, снова посмотрела на карету. Она так и стояла с гостеприимно открытой дверцей. Нет уж, я в логово демонов сама не полезу. Перебежала дорогу и пошла по другой стороне.
И вздрогнула, когда Наисс будто из воздуха возник рядом и сказал:
— А в первую нашу встречу ты запрыгнула в мою карету без колебаний.
Я возмущенно посмотрела на него, пытаясь задавить страх, который заставлял все ускорять шаг. Уговаривала себя, что на людях он ничего мне не сделает. Но это мало помогало, все же он очень странный маг. Я до сих пор толком не знала его возможностей. Усыпит, как в тот раз у озера, и поминай как звали.
— Тогда я не знала, что сажусь в карету предателя.
Я специально сказала это жестким тоном и искоса посмотрела на него. Думала, что он разозлится или спрячет глаза, стыдясь. Но он прямо посмотрел на меня и кивнул.
— Я понимаю, почему ты так думаешь. Но ты ошибаешься.
— Ошибаюсь? — остановилась я и продолжила: — Как тогда объяснишь то, что при первой встрече в карете ты явно ждал Лааса, у озера что-то сделал со мной и зачем-то снял кулон, а потом появился вместе с демонами? Причем, оказывается, давно уже помогаешь одному из них притворяться моим дедушкой?
— Я могу все объяснить, — проникновенным тоном сказал он. — Но ты понимаешь, что нам нельзя так стоять тут? В первую очередь опасность грозит тебе. Ты не знаешь, что произошло, пока тебя не было. Позволь мне рассказать все в безопасном месте.
Он говорил так прямо и смотрел так честно, что я заколебалась. Ведь он мог усыпить меня еще в том узком переулке, и я даже не увидела бы его лица. А потом сделать со мной, что пожелает. Но он так настойчиво хочет со мной поговорить. Да и он прав: я не знала, что происходило в мое отсутствие. Вдруг он сможет рассказать и о том, где сейчас Саар?
— Если ты боишься, я могу поклясться, что не причиню тебе вреда.
— Поклясться?
Его слова меня невероятно удивили. Теперь-то я знала, какую силу имеют клятвы в этом мире. Может, он так мной манипулирует? Думает, что я и так поверю и не стребую с него клятву? Нет уж, сам предложил.
— Хорошо, если поклянешься, я поеду с тобой, — сказала, закусив щеку. Всегда так делала, когда волновалась, и никак не могла избавиться от этой привычки.
— Клянусь, что не замышляю ничего плохого против Лаиди из рода Азарис и не причиню ей вреда, — сказал он, и я увидела, как на его запястье расцветает серебристая снежинка.
Чутье подсказало, что клятва настоящая, и с его стороны мне опасаться нечего. Дышать стало легче.
— А теперь пойдем быстрее в карету, тебе лучше не ходить вот так открыто по улицам.
— Почему это? — спросила я, увлекаемая им через дорогу.
— Потому что все думают, что это ты напала на Саара Валтора и ранила его, — огорошил он меня.
Глава 85
Горная долина
Его слова оказали на меня такое сильное воздействие, что я покорно, как кукла, села в карету. Может, это шутка такая? Или он пытается меня обмануть, преследуя какие-то свои цели? Придя к этой мысли, возмущенно на него посмотрела и спросила:
— В какие игры ты играешь? Думаешь, я поверю в это?
— Посмотри, — вместо ответа он передал мне свернутую газету. Судя по дате, она была выпущена вчера.
Я развернула ее и увидела себя же на первой странице. В том платье, в котором я была на последнем приеме. И когда успели сфотографировать? Я даже не знала, что в этом мире так умеют.
Под фотографией красовался броский заголовок: «Любовница лорда Валтора пыталась его убить!» От одной только этой фразы у меня брови полезли на лоб. А когда я прочитала саму статью — не очень длинную, но абсолютно лживую — подумала, что мир сошел с ума.
— Это… это… — начала я, тыча пальцем в первый лист, но Наисс не дал мне закончить.
— Когда мы доберемся до безопасного места, все обсудим. А сейчас посиди тихо, пожалуйста.
Я закрыла рот и перечитала статью еще раз. Там сообщалось, что я заманила Саара в дом своих погибших родителей и попыталась из мести его убить, но не успела. В итоге Саара спасли его демоны-родственники! Кто бы мог подумать? Может, я попала в какую-то параллельную реальность, где все наоборот? В конце сообщалось, что я объявлена в розыск, и информацию о моем местонахождении нужно сообщать в мэрию.
Хотелось ущипнуть себя, но если бы это был сон, я бы давно проснулась. Свернула газету и отбросила в угол сиденья, как ядовитую змею. Что ж, можно и помолчать. Как раз успокоюсь, а то в голове полнейший бардак. Главный вопрос, который меня сейчас мучил: как такое допустил Саар? Или он так сильно ранен, что лежит где-то без сознания?
За окном мелькали дома и площади. Мы петляли по улицам, как по лабиринту, и иногда мне казалось, что возница специально запутывает путь. То ли чтобы я не поняла, куда мы едем, то ли чтобы оторваться от возможных преследователей.
Наконец мы подъехали к небольшому дому, прошли мимо запущенного сада. Заходить внутрь было все еще страшно, поэтому, когда Наисс скрылся за дверью, я еще пару минут нерешительно топталась перед ней. Наисс же не выходил и не пытался меня торопить.
Что ж, была не была! И я вошла внутрь, готовясь к чему угодно. Даже силу сконцентрировала на кончиках пальцев. Но внутри было тихо. Запустение царило и здесь. Я осмотрелась и прошла по коридору в одну из трех комнат, дверь в которую была открыта. Нетрудно догадаться, где Наисс.
Он стоял у окна, сцепив руки за спиной, и когда я вошла, обернулся и улыбнулся мне. Кажется, он готов был отпустить меня, если я вдруг решу сбежать. Поэтому и оставил меня у двери одну.
— Теперь-то ты расскажешь толком, что произошло?
— Это еще не то место, куда мы направлялись, — сказал он и протянул мне руку ладонью вверх, как бы приглашая вложить в нее свою.
Странный он все-таки. И до жути загадочный. Интересно, если бы я узнала правду о своем происхождении с самого начала, как бы сложились отношения с ним? Красивый, таинственный, галантный — настоящий принц из сказок. Я помотала головой, стремясь избавиться от странных мыслей. Мне бы сейчас о Сааре думать. И чтобы не оттягивать неизбежное, боязливо коснулась его пальцев.
Он сжал мою ладонь крепче и, похоже, активировал перенос. Но как? Я не видела, чтобы у него был артефакт. А еще я узнала эту темноту с серебристыми искрами! Ту самую, в которой находилась перед появлением на Земле. Он и здесь отметился? Поэтому, когда мы телепортировались, я выдернула свою ладонь из его руки, наставила на него указательный палец, но вместо возмущения у меня вырвалось:
— Где это мы?
Потому что находилась я в каком-то совершенно невероятном месте — в прекрасной горной долине с зеркально поблескивающим озером посередине. Внизу у озера — там, куда вела петляющая в густой траве тропинка — стоял обычный деревянный дом.
— У меня дома, — улыбнулся Наисс, щурясь на солнце и с явным наслаждением вдыхая горный воздух. — Безопаснее этого места я не знаю.
Было глупо спрашивать, зачем он меня сюда привел, и я лишь растерянно оглянулась. Здесь было очень красиво. Рай для художника. Понимаю, почему он выбрал такое место. А еще теперь ясно, где он все время пропадал и где ночевал. Если он был честен со мной в прошлый раз, очевидно, что жизнь в особняке моего дедушки не была для него счастливой.
Когда мы спускались к дому, я спросила:
— У тебя тоже есть артефакт перемещения?
— Нет, — ответил он, подавая мне руку на особенно крутом склоне.
— Тогда как мы переместились?
— Я маг пространства, — не стал он медлить с ответом и повернулся ко мне с улыбкой. Я вообще заметила, что он начал чаще улыбаться, особенно здесь, в долине.
— Но ты же маг иллюзий, — не поняла я.
— Поэтому я и нужен демонам. Как очень полезная в хозяйстве вещь: два в одном. И маску иллюзии наложу, и переместить могу, — в его голосе послышалась горечь.
— Но почему ты соглашаешься им помогать? — спросила я то, что волновало меня с момента, как я увидела его на той поляне.
— Потому что меня продали, — горько усмехнулся он и отвернулся. — Вот и пришли, — сказал, отворяя передо мной дверь дома.
Глава 86
Предложение Наисса
Сколько еще шокирующих вещей я узнаю сегодня? Для меня, выросшей на Земле, его слова прозвучали дико.
— Разве можно продать человека? — спросила я, входя внутрь и даже забыв о возможной опасности.
— Еще как можно, если имеешь достаточно денег, — сказал он, входя следом и по-простому скидывая ботинки.
В особняке мы разувались только в своих комнатах, и этот жест показался таким домашним. Решив последовать его примеру, тоже сняла кроссовки, которые прятались под длинным подолом. На Земле я хоть и надела то самое платье, кое-как на скорую руку затерев пятно крови, но обувь решила надеть удобную.
book-ads2