Часть 23 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В нашей части зала стрельба становится реже — бойцы добивают оставшихся монстров, к которым перестало подходить подкрепление. А вот вторая группа ведёт огонь по полной, поливая потолок свинцом. Если я верно оцениваю ситуацию, то сейчас слышатся только три автомата. Вот внезапно затихает один из них, а оставшиеся два переходят в режим непрерывного огня. Судя по скулящим звукам, на них набросилось какое-то количество уцелевших зверей, что успешно достали одного из выживших противников.
Ещё у одного сдают нервы и он бросается бежать в сторону коридора, из которого они появились. Вскидываю штурмовой комплекс, но поймав его в прицел, понимаю, что стоит подождать. К счастью успеваю отправить в чат одно слово.
— Ждём.
Что предотвращает стрельбу с нашей стороны. А ситуация развивается именно так, как я и думал — следом за первым беглецом мчится второй. Этот ведёт себя умнее — оглядывается назад и готов стрелять на ходу. Но от выстрела Йол его это не спасает. Дальнего я валю сам, выпустив три пули подряд. Впрочем, снайпер всё равно делает контрольный.
Выждав ещё несколько мгновений, вместе с Ханом снимаюсь с места и активировав “сверхрежим”, молнией залетаю за ту груду металла, где был противник. Страховались мы зря — здесь только трупы.
Пара минут уходит у нас на сбор трофеев. Автоматы у этих парней другие, но вот магазины универсальные, так что мы пополняем свой боекомплект. Все, кроме Роба и Йол. Но девушке достаётся один из трофейных пистолетов. А словак просто пополняет запас патронов к своему. Я бы не отказался вручить Йол ещё и автомат, но такое количество оружия она просто не утащит. Бросать снайперскую винтовку тоже не вариант, оружие ещё может пригодиться.
Закончив, перемещаемся к проходу, куда так страстно желали попасть конкуренты. За проёмом обнаруживается широкий коридор, который заканчивается поворотом. Из-за чего оценить обстановку полностью не выходит. Зато мутантов, что нас атаковали, в зоне видимости не наблюдается. Хочется верить, что после взрыва они свалили максимально далеко.
Что интересно — у тех парней, с которыми мы законфликтовали, патронов было несколько больше. Видимо из-за отсутствия у тех подствольных гранатомётов. Если бы они ещё не перевели столько боеприпасов, пытаясь отбиться, мы бы и вовсе были укомплектованы по полной. Но и так, каждый получает по несколько дополнительных магазинов.
В прежнем порядке добираемся до поворота. За ним обнаруживается продолжение коридора, плюс дополнительный поворот к лестнице, расположенный совсем рядом.
Оказавшись на широких ступеньках, которые раньше были закрыты каким-то видом пластика, понимаю, что лестница была явно предназначена для весьма большой массы людей. Метра четыре в поперечнике — тут одновременно может подниматься несколько человек.
На этот раз, в авангарде идём мы с Ханом. Ратна и Йол остаются в центре. Лестница делает один поворот. А после него следует ещё один пролёт, выходящий в какой-то зал. Открыв карты, понимаю, что этот подъём приблизил нас к "джокеру" не более, чем четверть. Твою же дивизию! Такими темпами, мы будем продвигаться к месту его расположения слишком долго.
Лестница выводит нас ещё в один зал. На этот раз без массивной техники и с куда более низком потолком. Более того — в отличии от первого помещения, здесь присутствует следы людей. Стены разрисованы граффити — от изображения деревьев и животных до причудливых портретов. Несколько и вовсе изображают весьма похабные сцены.
Что интересно, за исключением граффити, в зале больше ничего примечательного. От слова "совсем". Только какой-то хлам и мусор, разбросанный по полу. Но могу поспорить, совсем недавно здесь были люди. Запахи еды, пота чувствуются вполне отчётливо. Куда они делись? Покинули своё место, как только сюда телепортировались участники турнира? Звучит логично, но при такой постановке вопроса, сразу возникает ещё один — зачем? Для того, чтобы устроиться в засаде неподалёку или просто перебрались в более безопасное, на их взгляд место?
Впрочем, пустота даёт и свои преимущества — хорошо просматриваются все выходы из помещения. Тут их сразу четыре и не совсем понятно, какой из них нам нужен. Ещё один интересный вопрос — куда пропали остатки "псов", что однозначно спустились отсюда? Когда я выстрелил из подствольника, в коридоре точно осталось какое-то количество живых особей. И раз альтернативы у них не было, то вернулись они сюда же. После чего покинули зал через один из выходов.
Какое-то время раздумываю, пытаясь понять, в каком направлении двигаться. Проблема в том, что у меня никаких данных, чтобы обосновать свой выбор логикой. А это значит, придётся тыкать пальцем в небо и рассчитывать на удачу.
Определившись, отбиваю в чат сообщение.
— Ближайшие к нам проём. Первым идёт Хан, мы с Ратной прикрываем. Потом в прежнем порядке.
Венгр устремляется вперёд, как только мы с девушкой подтверждаем свою готовность. Добравшись до выхода, вжимается спиной в стену и заглядывает внутрь. А потом внезапно ныряет в проход, заставив меня сдавленно воскликнуть. Парень должен был оставаться снаружи, дожидаясь моего подхода. Открываю чат, чтобы связаться с ним, но Ханзи успевает отправить сообщение первым.
— Всё чисто. Держу позицию.
Выматерившись про себя, отвечаю.
— Выдвигаюсь.
Через мгновение срываюсь с места и мчусь вперёд. Нырнув в коридор, вижу Хана, устроившегося за металлическим выступом. И тоннель, в котором нет ни одной прозрачной секции. Хотя не, всё же есть. Но полностью закрашенные граффити.
После того, как к нам присоединяются остальные, начинаем продвигаться вперёд. И скоро попадаем в относительно небольшое вытянутое помещение, где установлено несколько десятков больших закрытых ящиков и нет никаких признаков живых существ. Выставив бойцов у обоих входов, что сюда ведут, осматриваем металлические коробы, которые оказываются пустыми. Закончив, слышу голос ирландки.
— Командир, а почему у нас всё ещё нет турнирных баллов? Ни одного уведомления.
Только теперь до меня доходит, что ситуация действительно немного странная. Открываю интерфейс и несколько секунд не могу понять в чём дело. В ленте сообщений отсутствуют упоминания уничтоженных нами противников. Вопрос разрешается весьма просто — на вкладке с заданиями, появился подраздел "Турнир", где продублированы правила нашего "соревнования" и там же размещаются все уведомления от системы.
Как выясняется, мне начислено уже двадцать восемь турнирных баллов. Прикидываю, какое количество противников придётся уничтожить, чтобы дойти до нужных двух тысяч и понимаю, что единственный шанс — это "джокер". Думаю, остальные группы тоже осознали этот простой факт. И сейчас пытаются пробиться к своим целям. Нам остаётся только делать то же самое.
Правда есть один нюанс — коридор, в котором мы сейчас находится, уводит нас от местоположения "джокера" в плоскости. Даже если мы найдём ещё одну лестницу наверх, она выведет нас немного в стороне от него. Хотя, если я верно понимаю, нам предстоит миновать ещё пару ярусов, прежде чем мы окажемся поблизости от цели.
Двигаясь дальше, проходим ещё около ста метров, прежде чем коридор снова приводит нас в вытянутый зал, наполненный пустыми резервуарами. Все установленные ёмкости выглядят давно заброшенными, а всё, что представляло ценность, с них снято. Интересно, чем в этом комплексе занимались раньше? Судя по количеству оборудования, когда-то он представлял собой что-то серьёзное. Даже сейчас вентиляция работает, исправно доставляя свежий воздух. Хотя, возможно системы поддерживают в рабочем состоянии организаторы, используя комплекс и его обитателей в качестве полигона.
В этот раз осторожность нас подводит — в помещение входят сразу трое. Мы с Ханом и Ратна. Внешне оно выглядит пустующим, а второй выход хорошо просматривается и мы можем легко перекрыть его огнём. Что позволяет чувствовать себя относительно уверенно. Собственно, именно так мы себя и чувствуем. Ровно до того момента, как одна из пластиковых панелей внезапно слетает со своего места и врезавшись в Хана, буквально сносит его на пол.
Вскинув "Хеклер", вжимаю спусковой крючок, поливая нового противника свинцом. А через секунду слышу вопль ирландки.
— Сзади!
Снова рывок на "сверхрежиме" и я чудом избегаю столкновения с ещё одной панелью, которую перед собой толкает…хрен его знает, что это. Напоминает небольшого прямоходящего динозавра. Или одну из вариаций василиска, описываемую в древних легендах. Как бы там ни было, подняв штурмовой комплекс, отправляю пулю ему в голову. И сразу поняв, что это сработало не слишком эффективно, переключаюсь на автоматический огонь.
Правда выпустить очередь не успеваю — со своих мест слетают ещё три панели. В дополнение к двум бронированным монстрам, которые уже находятся в коридоре. Что-то кричит Ратна, "Хеклер" которой непрерывно выплёвывает свинец. Я тоже веду огонь, а девушка переходит на "сверхскорость", пытаясь уйти из под удара. У неё почти получается — ирландка успешно проскальзывает между двумя пластиковыми секциями, за которыми находятся "василиски". Но на последнем этапе, один из первых монстров вытягивает свою лапу и Ратна цепляется плечом за его когти. Коридор разрезает крик, а я пытаясь прикрыть её, накрываю огнём атакующих тварей.
Учитывая, что стрельба ведётся практически в упор, промахнуться практически невозможно. Но вот результативность близка к нулевой. Да, противник слегка затормаживается после попаданий. А в паре случаев, эти ящеры издают странные гортанные звуки, возможно означающие боль. Но ни один из них не упал. Хотя ближайший получил, как минимум десять пуль в голову. Твою же, сука дивизию.
Пришедший в себя Хан выползает из под пластиковой панели и наполовину высунувшись, стреляет из дробовика. Картечь действительно наносит одному из "василисков" урон — тот орёт намного громче, чем все предыдущие и несётся на венгра, как ледокол. Парень стреляет ещё раз, слегка притормозив его, но глобально это проблему не решает. Ящер всё равно до него доберётся. Причём скорее рано, чем поздно.
Ратна уже отступила к остальной группе, а Хан всё ещё валяется на полу, пытаясь выбраться из под пластиковой панели. Что освобождает простор для действия всех остальных бойцов. Начинает работать пулемёт Роба, а следом грохает и винтовка Йол. Но всё это тоже мало помогает — такое ощущение, что мы ведём огонь по живым существам, которые прикрыты толстым слоем брони. И сомневаюсь, что отступление сейчас поможет. В узком коридоре, набравший скорость "василиск" может покалечить половину членов группы. А остановить его у нас не выйдет.
Всё это проносится в голове за ту секунду, которая уходит на открытие чата. Одновременно с этим разжимаю пальцы, оставив "Хеклер" болтаться на теле. А сам расстёгиваю крепления ремня, на котором висят ножны. В чат же улетает сообщение.
— Прекратить огонь!
Вытащив вибромеч, выступаю навстречу первому из противников, активируя оружие. Перескочив через резервуар, опускаю клинок на его плечо. И слышу, как эти монстры на самом деле кричат от боли. Громкость такая, что у меня закладывает уши. Но зато на пол валится отрубленная конечность вместе с куском плоти. Правда, сам "василиск" вместо того, чтобы бежать, пытается атаковать меня. И вполне закономерно получается ещё один рубящий удар — на этот раз в череп.
Отпрыгнув назад, понимаю, что на этом проблема отнюдь не исчерпана. На меня несутся ещё четыре бронированные туши, которых кажется весьма раздосадовали крики их умирающего сородича. С первым разбираюсь относительно просто — один удар меча, когда тот пролетает мимо и ящеры теряют ещё одного члена своей банды. Но вот потом приходится поманеврировать. К счастью Хан успел отступить назад, так что пространство у меня имеется.
Одного за другим срубаю и остальных "василисков". Меня дважды едва не достают, а один раз когти цепляют бронежилет, но это всё мелочи. Я даже лёгкого ранения не получаю. Прикончив последнего, останавливаюсь посреди помещения и тяжело дыша, оглядываюсь назад. Ратна стоит, привалившись к стене и вгоняет себе порцию боевой химии. Остальные водят стволами, наблюдая за помещением. Кроме Радза, который сейчас прикрывает нас с тыла.
Сам тоже оглядываюсь по сторонам и понимаю, что за переборками помещения было пустое пространство, после которого шёл ещё один слой секций. Не знаю, было это задумано изначально или доработано кем-то из местных, специально для организации засады. Но расклад грамотный — не окажись у меня вибромеча, мы бы точно понесли потери. Или полегли бы здесь все до одного.
Подняв с пола ножны, возвращая клинок на место, после чего снова защёлкиваю крепления ремня. На ходу меняя магазин в Хеклере, возвращаюсь к остальным. Хан выглядит целым — кроме царапин и ссадин на лице от удара пластиком, у парня нет иных повреждений. А вот ирландка, замотавшая руку каким-то бинтом, роется в своём рюкзаке. При моём приближении поднимает голову.
— Яд. У этих тварей были отравленные когти. Пытаюсь найти что-то подходящее.
Застыв на месте, открываю интерфейс и понимаю, что в статусе ирландке действительно отображается отравление. Девушка уже вколола себе химию, на случай, если яд окажется быстродействующим. А через несколько мгновение повторяет процедуру со стандартным армейским противоядием, которое мы когда-то купили на платформе вместе с другими лекарствами. Не срабатывает. В интерфейсе отравление по-прежнему помечено, как прогрессирующее. Да и улучшения состояния она не чувствует.
Вторая доза антидота тоже не приводит к нужной реакции организма и я чувствую, как внутри разгорается чувство лёгкого страха. Работай здесь лечение наноботам, всё было бы проще. Но такой возможности нет. Даже про лечение за счёт спонсоров ничего не говорилось. На всякий случай проверяю, можно ли потратить на лечебную процедуру турнирные баллы, но быстро выясняется, что этого тоже сделать нельзя.
Развернувшись, окидываю взглядом изрубленные тела "василисков". Что, если попробовать дать ирландке попробовать их плоть? В конце концов, это же их яд. Можно предположить, что у этих тварей к нему иммунитет.
Когда шагаю к чешучайтым трупам, слышится спокойный мужской голос.
— На вашем месте я бы их не трогал.
Глава XX
Машинально вскидываю "Хеклер", взяв на прицел противоположный выход из помещения. Не заметив там человеческой фигуры, на всякий случай включаю фонарь, чтобы просмотреть тёмный тоннель до конца.
— Меня здесь нет. Вернее, я присутствую опосредовано. Взгляните наверх. Только не советую вам стрелять, если вы хотите спасти эту несчастную.
Подняв голову вижу небольшое летающее устройство, зависшее в воздухе. Что-то вроде дрона, только без намёка на винты. Оттуда и идёт звук.
— Я наблюдал за вашей схваткой и надо признать, впечатлён. Жаль, что одного из ваших людей ранили. Но и тут вам повезло — у меня есть противоядие, которым я могу любезно поделиться в обмен на услугу с вашей стороны.
Роб скептически хмыкает, а я уточняю.
— Какую именно услугу?
— Вы же идёт наверх? К старику Солькину, которого уже раз двадцать назначали "джокером" и располагали около точки высадки нескольких групп. Но он всё ещё жив. А вот те, кто пытался его прикончить мертвы.
Всё ещё не понимая сути его предложения, уточняю.
— Разве есть разница куда мы направляемся? Или тебе что-то нужно от этого Солькина?
Мужчина смеётся. Впрочем, как мне кажется совсем невесело. Хотя, может и искренне.
— Это ему кое-что нужно от меня. Моё место и моя жизнь. Как вы понимаете, расставаться я не хочу ни с тем, ни с другим. Потому, суть предлагаемой сделки проста — я выдаю лекарство вашей девушке и указываю кратчайший путь к цели. А вы прикрываете меня по дороге и ликвидируете Солькина, как только мы до него доберёмся.
Предложение, безусловно интересное. Тут вам и доступ к "джокеру" в сопровождении местного жителя, и лекарство для Ратны. А от нас требуется всего лишь выполнить задачу, которая и так числится в списке приоритетных. Пожалуй, это даже слишком хорошо, чтобы быть правдой.
— В чём подвох? Ты по сути предлагаешь нам безвозмездную помощь. Зачем это тебе?
Пару секунд стоит тишина, а потом снова звучит негромкий мужской голос.
— Этот старик собирается прикончить меня, чтобы подмять под себя последнюю независимую лабораторию нашего сектора и избавиться от конкурента. Это может произойти в любой день. А я всего лишь хочу воспользоваться сложившимися обстоятельствами, чтобы разделаться с ним первым.
В целом звучит резонно. Хотя, ощущение недосказанности всё равно остаётся. Прежде чем успеваю ответить, он снова начинает говорить.
book-ads2