Часть 26 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– То, что скрывает их от нас, скрывает и нас от них, – рассудила обезьяна.
– Я всё равно собирался дальше передвигаться в основном по ночам, – добавил господин Ху. – Ночью не так жарко.
В полдень, в самые жаркие часы, они отдыхали в глубоких каньонах. В спасительной тени ущелья можно было укрыться от зноя. И всё же Том чувствовал себя пойманным в ловушку среди отвесных стен, смыкающихся над головой и оставляющих взору лишь извилистую полосу голубого неба. Он радовался, когда наступали сумерки и можно было возобновить движение. В путь отправлялись незадолго до заката. В прозрачном воздухе пустыни луна и звёзды сверкали ярче и казались ближе, и мальчику даже иногда хотелось пригнуться, чтобы не задеть головой их острые лучи. Сидя у него на коленях, феникс смотрел на звёздочки с непередаваемым восхищением.
Тигриные глаза Тома, мерцающие в темноте, как янтарь, разглядели ещё один отряд монстров. Эти перебирались из одного каньона в другой. Их следы пунктирной линией пересекали пустошь, залитую лунным светом. Сначала Том увидел цепочку следов, а уже после – самих чудовищ. К человеческим телам были приделаны тигриные головы. Щупальца на месте рук извивались подобно змеям. Когда монстры открывали пасти, оттуда тоже вырывались щупальца. Они передвигались отрывистыми прыжками, что делало их похожими на насекомых. От одного их вида Том весь покрылся гусиной кожей. Рядом сидела Жэв.
– Чан-лин, – определила она. – Прирождённые убийцы.
– Будем надеяться, мастер Йен сказал правду и гора действительно охраняется, – нахмурился тигр.
В дальнейшем им попадались ещё монстры. По настоянию господина Ху пи-фан летел так высоко, что повозка с земли казалась не больше точки.
***
На седьмой день, когда Жэв, как обычно, плела для феникса венок, она отвлеклась и пригляделась к нему.
– Знаешь, на твой венок стало уходить больше цветов. Такое чувство, что ты подрос, пока мы летели.
Том об этом как-то не задумывался, слишком привык к птенцу. Но после слов девочки сам заметил, что ноги и шея феникса стали длиннее. Покрывавший маленькую спинку пушок сменился более жёстким оперением. Господин Ху согласился:
– Да, он взрослеет необычайно быстро. И речь становится правильнее. Должно быть, на него продолжает действовать магия драконов, из-за которой он преждевременно вылупился из яйца.
Рассвело. Вскоре после восхода путники без происшествий достигли Непрочного Столпа. Гора неприступной колонной возвышалась над пустошью и упиралась в самое небо. Казалось невероятным, что кто-то мог достать до её верхушки. Но господин Ху издали указал на плоский обрубок на месте пика и сообщил, что остриё снёс лично Кун-Кун. Потом он попросил птицу пи-фан сделать круг вокруг горы и внимательно оглядел разломы на отвесных склонах. Обнажившиеся полосы более глубокой породы алели на жёлтом фоне, как свежие раны.
– Тоже дело рук Кун-Куна.
Покалывание у Тома в затылке стало нарастать и вскоре сделалось таким сильным, будто под кожей у него танцевали десятки крошечных наэлектризованных жучков.
– Хоть вершина и разрушена, здесь полно энергии ци.
– Здесь полно и другой магии.
Обезьяна, посерьёзнев, указала на землю: внизу ждали трое суань-юй. Полупрозрачные крылья горели кроваво-красным в лучах восходящего солнца. К концу полёта Мистраль нашла в себе достаточно сил, чтобы выглянуть через край повозки.
– И это весь гарнизон?
Стрекозиные крылья затрепетали, став размытыми пятнами. Суань-юй поднялись в воздух навстречу повозке. На спине одного из них зоркий Страж увидел наездника.
– Мастер Йен тоже здесь!
– Прилетел забрать нас во дворец! – кивнул маг-обезьяна.
Он облокотился на борт с видом весьма небрежным, а сам готовился выхватить из-за уха свою верную иголку.
Мистраль проворчала:
– Вот будет сюрприз, когда нагрянет Ваттен со своей армией.
Обезьяна вытащила иглу, которая тут же превратилась в волшебный посох. Ловкая лапа виртуозно взмахнула оружием.
– И кому же опять спасти положение, как не нам!
Глава двенадцатая
Стрекотание крыльев суань-юй напоминало звук, какой бывает, когда палкой ведёшь вдоль забора. Поток воздуха от них стал кидать повозку вверх, вниз и в стороны. Длинные, тощие туловища механических созданий извивались хлыстами. Из раскрытых пастей торчали острые деревянные клыки. Трепеща крыльями, они оттесняли повозку вниз. Том чуть не свернул шею, пытаясь удержать в поле зрения всех нападавших. На одном из них и правда ехал верхом мастер Йен. Под глазом у волшебника был большой синяк – напоминание о выходке Жэв на торжественном приёме. Скакун плясал под ним, но всадник был незыблем. Он весь раздувался от самодовольства:
– А мы вас как раз везде ищем. Но я один догадался, что вы направитесь сюда.
Птица пи-фан, не имея другого выбора, стала снижаться.
Страж не смутился:
– Три охранника? Три?! Я думал, здесь по крайней мере будет кто-то из новейшей эры. Ты действительно полагал, что троих чучел достаточно для охраны Столпа?
– Если честно, их было всего двое. Третий привёз меня из дворца. Он единственный из моих слуг, кто уцелел. По твоей милости, между прочим. – С загадочной улыбкой он вынул из рукава магические амулеты. – Пришло время вам получить по заслугам. – Он держал листки бумаги в руке, как карты, готовясь метнуть их в Стража. – К сожалению, мой дворец выглядит не столь роскошным сейчас. Вы сами убедитесь в этом, когда я доставлю вас туда. Возможно, кое-кто из твоих сопровождающих даже поможет с ремонтом.
Птица пи-фан опустилась на землю, повозка прогрохотала по камням и остановилась. Том тревожно сжимал в ладонях феникса. Когда движение прекратилось, горячий неподвижный воздух показался тяжёлым, как одеяло. Мастер Йен продолжал описывать вокруг повозки круги на своём змее. В ответ на его предложение господин Ху вежливо склонил голову:
– Благодарю за любезное предложение. Однако, боюсь, мы не можем его принять. Сюда направляются войска Ваттена.
Тигр рассказал древнему магу о встрече с чу-хуай и о своих наблюдениях за время полёта. Мистраль, лишь ступив на землю, вновь выросла до своих прежних устрашающих размеров.
– Должно быть, Ваттен прятался, пока восстанавливал силы. Теперь же он идёт сюда, готовый мстить. Как я и предупреждал.
Несмотря на то, что мастер Йен горел желанием поскорее заполучить долгожданные трофеи, подобной угрозой он не мог пренебречь и отправил двух своих слуг осмотреться в пустыне. Но вместо них обстановку ему доложили драконы. Часа не прошло после ухода суань-юй, как прибыл сам король, растянувшись через всё небо исполинским изумрудно-золотым облаком. Над ним парила свита из девяти военных во главе с начальником королевской стражи Тенчем. Король с неприязнью обвёл лапой растрескавшуюся землю.
– Пустыня кишит головорезами Ваттена. Когда мы увидели, куда они направляются, я… кхм… счёл возможным допустить, что мы не совсем верно оценили угрозу. В связи с этим прибыл так скоро, как смог.
Верховный ящер устало опустился на землю. За ним поочередно приземлились все десять стражников. При каждом их прыжке содрогалась земля.
– Сколько всего монстров вы насчитали? – спросил господин Ху.
– Несколько десятков, – ответил король. На его доспехах кое-где виднелись вмятины, стальной наконечник на одном когте был сломан. – Некоторые из них сюда не дойдут.
Мастер Йен вгляделся в горизонт:
– Необходимо доставить Стража в безопасное место, где он сможет укрыться, пока мы готовим оборону.
– На каждого монстра, которого встретил его величество, приходится ещё десять, если не больше. Со всей вашей мощью, – тигр кивнул на драконов, – и с вашими чарами, – он перевёл взгляд на мастера Йена, – вы не сможете противостоять такой армаде. Да и какой смысл будет мне прятаться, если Ваттен разрушит гору?
– Но что, если он захватит феникса? – запаниковал мастер Йен.
Тут вмешался Том. В дороге между заботами о птенце и уроками Мастерства он много думал именно о таком развитии событий.
– Ему это ничего не даст. – Мальчик поднял птичку перед собой. – Малыш, запомни! Никогда не слушайся Ваттена. Слушайся только меня или дедушку.
От волнения он поначалу говорил еле слышно, но с каждым словом голос его становился всё увереннее.
– Да, мама! – кивнул феникс.
Сообразительная Жэв, как обычно, мыслила на ход вперёд:
– Не выполняй то, что он скажет, даже если он будет нас обижать.
Феникс на секунду застыл. Потом снова кивнул:
– Да, папа.
– Замечательно! – одобрил Страж. – Мастер Томас, госпожа Жэв! Вы взрослеете вместе со своим чадом.
Мастер Йен сделал глубокий вдох и медленно выдохнул:
– Значит, теперь или всё, или ничего. На наших глазах решается судьба всего мира.
– Вы уверены, что не получится открыть портал и вызвать помощь? – спросила Мистраль.
Мастер Йен покачал головой:
– Сила, сосредоточенная здесь, делает это невозможным. Мне самому пришлось добираться сюда своим ходом, по воздуху. Подкрепление необходимо доставить без магии: на крыльях, ногах или лапах.
Господин Ху повернулся к королю драконов:
– Драконы совершили много героических деяний ради спасения мира. Но достаточно ли они благородны, чтобы пожертвовать своей гордыней? Могу ли я просить вас найти помощь и принести воинов сюда на своих крыльях?
Коронованный ящер с негодованием откинул голову. Вид его свирепо сверкающих глаз с высоты огромного роста наводил священный ужас.
– Везти на себе простых смертных? Позволить им ехать на нас, будто мы… пони?
– Я бы не просил, если бы не крайняя необходимость, – смиренно ответил господин Ху.
book-ads2