Часть 23 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Неожиданно юноша кинулся в просвет между людьми, а Чарли набросился сзади и принялся оттаскивать Жана-Антуана назад за фалды его сюртука, к бревенчатому забору под хохот окружающей бедноты. Юноша упирался ногами, тянулся вперед, пихался локтями, но разбойник совладал с лихорадочным сопротивлением француза, подтащил к забору, подсадил его и предпринял серию попыток перебросить посыпающего проклятьями и брыкающегося Жана-Антуана в четырехугольник ринга.
Десять Кулаков с прежним невозмутимым видом наблюдал теперь, как Вычура Джон хватается пальцами за меховой воротник пальто разбойника, дергает ногами, теряет равновесие, зависнув над забором, и вместо того чтобы перевалиться через забор, ослепленный страхом силится влезть Чарли на плечи или на шляпу, лишь бы быть подальше от места побоищ.
В конце концов, разбойник просто отпихнул Жана-Антуана от себя. Мелькнуло набрякшее небо, и юноша свалился спиной в ледяную грязь, облепившую все его тело от затылка до ног.
– Ну? Кто хочет с ним биться? – осведомился энергичный голос откуда-то сверху.
Снова раздался хохот глазеющих со всех сторон зрителей.
– Мой паренек его побьет! – выкрикнул в ответ насмешливый скрипучий голос. – Эй, Бродячие Штаны! Где ты там? Раз уж ты побоялся бороться сам, смотри, как это делается.
Жан-Антуан перекатился в разъезжающейся под ним слякотной жиже, поднял глаза и увидел надвигающуюся на фоне серых туч темную громаду – выходящего к нему бойца Эдди Шрама. Юноша мигом засуетился, пытаясь подняться на онемевших от холода руках, а когда встал на ноги, занес измазанные грязью кулаки перед собой, во все глаза уставившись на приближающегося человека.
Кривая ухмылка растянулась на такой же кривой челюсти его соперника. Боксер Эдди Шрама был на голову выше юноши, его кулаки в несколько раз толще кулаков Жана-Антуана, а натренированный широкий торс угрожающе покачивался из стороны в сторону, когда тот делал шаги.
Решив не быть сегодня оптимистом, Жан-Антуан постоял так несколько секунд и бросился наутек. Но как только он добежал до ограждения, которое с этой стороны, оказывается, было на пару футов выше, его сразу начали грубо отталкивать руки мужчин и женщин, а когда он попытался отбежать от них, они наоборот стали хватать его и больно щипаться.
Вырвавшись из лап этих дикарей, как обозначил их для себя Жан-Антуан, он поискал глазами своего противника, и обнаружил, что боксер Эдди Шрама стремительно надвигается на него уже с занесенным кулаком. Самый болезненный в жизни француза удар обрушился тяжелой встряской и отпечатался разошедшимся кровоподтеком на его щеке. После чего последовал удар-открытие – еще более болезненный удар по надтреснувшим ребрам юноши.
Снова повалившись на спину, Жан-Антуан обессилено раскинул руки и теперь безнадежно искал глазами пути спасения.
Десять Кулаков, облокотившись на забор, наблюдал за происходящим критичным взглядом человека, не раз побывавшего на месте борца Эдди Шрама, и порой сухо кивал сам себе, ничуть не удивляясь, когда Жан-Антуан получал очередной удар.
– Долго он не протянет, – безучастно озвучил свои мысли Десять Кулаков.
– Кто? – рассеянно обтирая рукавом тулью снятой шляпы, осведомился Чарли, потом бросил взгляд на пробегающего мимо Жана-Антуана и разъяренно топающего следом борца. – А, отлично! Пора бы уже с этим заканчивать. В конце концов, я пришел сюда по делу, а не для развлечения.
Разбойник громко свистнул, так, что оглянулись все, включая борца Эдди Шрама и Жана-Антуана поднявшего голову с земли.
– В нос Вычуре бей! Это его слабое место, – уверенно сообщил Чарли, водружая шляпу на привычное место.
Боксер с агрессивным оскалом повернулся к начавшему отползать французу.
– Сейчас Джон вырубится, – Чарли повернулся к Десяти Кулакам и заговорил деловым тоном, – окуни его лицом в сугроб, чтобы пришел в чувство. Не тащить же его всю дорогу на себе, правильно? А я уже пойду к Эдди, у нас с ним важный разговор.
– Может, лучше я с тобой пойду? – предложил Десять Кулаков. – У Эдди там своих бандитов полно.
– Горстка прихлебал, а не бандитов. Ты что думаешь, Чарли Бродячие Штаны не справится с таким пустяком? – саркастически усмехнулся разбойник.
Десять Кулаков открыл было рот, чтобы что-то ответить, как вдруг с ринга раздался грохот и толпа разом ухнула. Десять Кулаков поспешно обернулся с толикой волнения за Жана-Антуана.
– Надеюсь, Джона не убили? Неохота копать мерзлую землю, – возвращаясь к забору, ворчал Чарли. – Что за черт! ТЫ ЧТО ДЕЛАЕШЬ! ПЕРЕСТАНЬ!
Из всех маловероятных вещей, что могли случиться в тот день, на глазах у жаждущей драк лондонской публики произошла самая маловероятная из них. Настолько неожиданная, что вселяла даже какой-то противоестественный завораживающий ужас в видевших все происходящее зрителей.
Воспользовавшись минутным промедлением боксера, когда тот оглянулся на свист Чарли, Жан-Антуан поступил в рамках того, на что у него хватало сил и решительности. Он нашел камень и плотно сжал его в руке. И когда, выждав пока поднимется едва держащийся на ногах француз, боксер Эдди Шрама замахнулся для очередного удара, Жан-Антуан с размаху саданул ему камнем под челюсть. Тот поскользнулся и полетел спиной назад.
Грохот, послышавшийся следом, был смешением треска ломающихся досок забора под тяжестью упавшего на них боксера и звуком осыпающейся на его голову грязи вместе с повалившейся сверху кучкой зрителей.
Жан-Антуан выронил камень и согнулся от боли, разлившейся в костяшках пальцев, сжимавших камень.
– Скорее беги туда, он все испортит, – огорошенный затарахтел Чарли, толкая Десять Кулаков в плечо.
– Да все нормально уже, парень живой вон, – чуть радостно ответил Десять Кулаков, глядя на Жана-Антуана.
– Вот именно! Иди, выруби Джона по башке!
– Чарли?
– Я не могу это сделать, все же знают, что он дрался от моего имени! – шепотом зашипел разбойник, придвинувшись к Десяти Кулакам.
– Ну?
– Ну так он должен был проиграть от моего имени! – в панике взревел Чарли. – Иди, давай, пока Эдди Шрам не взбесился, или тебе самому придется проигрывать за меня!
Звучно вздохнув и покачав головой, Десять Кулаков быстро перемахнул забор, и зашагал к Жану-Антуану, с удивлением обнаружившему, что его противника, мгновение назад норовившего убить француза, теперь пытаются откопать Эдди Шрам, его помощники и зазывала.
– Эй Джон, – хмуро окликнул Десять Кулаков.
– Ага! – ликующе повернулся к нему Жан-Антуан.
Быстрым коротким движением Десять Кулаков обрушил свои грузные костяшки на оплывшее побитое счастливое лицо юноши, и Жан-Антуан свалился с ног как стоял, не успев ничего осознать.
Чарли прищурился, вглядываясь, убедительно ли лежит юноша, потом поспешил протолкаться через толпу к Эдди Шраму, помогающему своему борцу подняться. Растолкав подвыпивших бродяг, разбойник протиснулся к помощникам Эдди и выглянул между их голов.
Боксер переломился пополам, сипло кашлял и отрыгивал куски земли, Эдди Шрам энергично похлопывал его по спине, но при этом, как отметил Чарли, с торжествующей ухмылкой поглядывал на бесчувственно валяющегося посреди перекрестка Жана-Антуана.
Когда отхаркавшись боксер Шрама выпрямился и вдохнул прочищенным горлом морозный воздух, Эдди подтянул к себе ящик, шагнул на него, поднял руку своего борца и завопил, следя, чтобы все слушали его:
– А вот и победитель, джентльмены! Поистине, поистине невероятная победа, едва ни стоявшая человеку жизни! Уберите этого неотесанного дикаря! В клетках таких извергов нужно держать, Чарли! – укоризненно бросил он разбойнику, сам едва ли не смеясь от распиравшей его радости. От этого отвратительный шрам на его лице, искривляясь, становился еще безобразнее. Он снова обратился к толпе: – Не расходитесь! Подходите к мистеру Брэтчеру, чтобы узнать о том, как получить призовые выплаты, если вы победитель, а так же чтобы узнать, как записаться на следующий бой, который состоится в январе.
Старик Эдди, крякая от усилий, сошел с ящика, и теперь на него стал зазывала Брэтчер, к которому ринулись с дюжину человек.
– Не умеешь ты придерживаться условий договора, – имитируя глубочайшее возмущение, обратился Эдди к Чарли и, поглядывая на то, как его помощники разбирают забор, побрел в редеющей толпе к входу на углу двухэтажного покосившегося здания. – Пойдем, Чарли. Так уж и быть. Будет тебе то, что ты просил.
Глава 9. Второй мистер Фокс
– Говорят, ты вроде со Сканланами чего-то не поделил, поэтому сбежал из страны? – спросил Эдди Шрам, хотя по его тону было понятно, что он уже давно решил для себя, чему верить в этой старой истории. Он стоял в тускло освещенной, заволоченной табачным дымом обветшалой комнатке на втором этаже, у большого в стену шириной дивана османской работы, завязывая пояс домашнего халата поверх свитера и брюк. – Оно и к лучшему, Том Сканлан замарал руки дальше некуда. Ворам и грабителям вроде твоих друзей в такое лучше не лезть.
И без того стылый свет тщился пробиться сквозь щели зашторенных прохудившимися темными гардинами окон.
– Не совсем так, – с терпеливой улыбкой возразил Чарли. – Я ни от кого не сбегал, а все обиды Сканлана появились благодаря тому, что я как раз разделил его имущество по справедливости.
Позади разбойника с двух сторон от двери молча стояли двое рослых помощников Эдди. Еще по одному было приставлено к размазанному по креслу Жану-Антуану, все еще не очувствовавшемуся после удара, и стоявшему у окна Десяти Кулакам.
– По справедливости? – брызнув слюной, сардонически фыркнул Шрам и вперился острыми глазками в лицо разбойника. – Где же ты вонючую справедливость видел, кроме как в наивных детских сказках, м?
– Скажем… я много путешествовал, Эдди.
– Это заметно. Посмотри на себя. Выглядишь как цыган бродячий, эта твоя серьга, невиданная обувь, – искаженное шрамом старое лицо противно поморщилось. – Наверное, много чего повидал, да много чего полюбил. Чужие обычаи и правила, например. Не доверяю я тебе, сразу скажу. Ты стал чужаком у себя на родине.
– А! Но все же «на родине», – поймал на слове Чарли с самодовольной ухмылкой. – Дорогой мой Эдди, если бы ты все еще доверял мне после всех тех ужасов, что людская молва донесла о моих деяниях, я бы не был собой. Ты говоришь мне о замаранных руках старшего Сканлана, но у всех на слуху, что я зашел намного дальше Тома. Так можно ли доверять разбойнику и убийце Бродячие Штаны, на которого даже городские власти не могут найти управу, в каком бы городе он ни появился?
Долго мостившись и, наконец, устроившись полулежа на диване, старый мужчина невозмутимо посмотрел на Чарли снизу вверху.
– В том-то и дело. Болтунов много. На улицах уже не знаешь, кому верить, – посетовал Шрам, подпирая голову короткими толстыми пальцами. – Не нужно быть гением, чтобы понять, как важно имя, которое носит человек. Останков твоих жертв я собственными глазами не видел. Кто знает, может быть, ты стал мелким мошенником, все силы и средства которого уходят на поддержание слухов о самом себе.
– Вот кстати мелкие хулиганы до последнего издыхания и утешаются подобными заблуждениями на мой счет. И я ничего не имею против; чем ниже их бдительность, тем мне проще, – кровоалчно усмехнулся Чарли. – Впрочем, я думаю, ты уже убедился однажды в том, кто я и на что способен. Этого тебе вполне должно хватить. Пусть тебя не смущает моя одежда, я нисколько не изменился. А иначе, твой халатик тоже должен говорить о каких-то переменах в тебе.
– Хитрый ублюдок! Хватит уже мне зубы заговаривать. Говори, зачем тебе понадобился этот Гай Фокс?
– Скажу, если твой борец проиграет моему.
Старый мужчина закатился гадким хохотом.
– Нет, Чарли. На этот бой никто не придет. У меня своя система. Люди ходят на мои бои.
– Только потому, что они бесчестны. А публике это по-вкусу, – ввернул Чарли.
– Да, именно! Они хотят мяса. Они хотят видеть боль и готовы делать ставки. Поэтому я хозяин этой маленькой империи, – жестко и громко произнес Эдди Шрам. – До меня никому в голову не приходило, каким образом на этом можно сварить хорошие деньги, и теперь чтобы провести бой в восточном Лондоне, ко мне приходят и платят за мое разрешение. А если мои правила не соблюдаются, я нахожу наглецов и отрываю им яйца.
– Надеюсь, не потому что тебе приятно заниматься такими вещами? – содрогнувшись от отвращения, спросил Чарли.
– За то время пока тебя не было, город начал меняться, – назидательно медленно продолжил Эдди, упорно глядя в смешливые глаза разбойнику. – Все стало намного серьезнее. Правила стали меняться. Некоторые люди, наравне с разбойниками, уличными грабителями, ворами домушниками и речными ворами, зарабатывавшие бесчестным путем, теперь изменились, стали серьезнее и умнее собратьев. У всего появляются свои хозяева, которые только набирают власть и авторитет. Там, где хозяев двое или больше, случаются ожесточенные бойни. В результате остается всего один хозяин во главе большой системы, в которой каждый должен проявлять свое уважение к тому, кто сильнее. Я занял свое место. И Том Сканлан, что бы ты себе ни думал, тоже занял свое место. Так называемых банд – скопищ глупых самоуверенных сукиных детей, которые думают, что выше них никого нет – становится все меньше. Они либо находят хозяина и продолжают жить себе дальше, отдавая часть нажитого хозяину, либо поодиночке дохнут в переулках, пытаясь собрать с земли свои кишки. Вещей, которые раньше безнаказанно без спросу можно было делать энтузиастам вроде тебя, становится все меньше. Медленно, год за годом, улица за улицей, в городе становится больше порядка. И скоро таким одиночкам, как ты, Чарли, здесь не будет места. Тебя либо заживо сожрут, либо выживут отсюда. И вот, что я хочу предложить. Почему бы тебе не забыть про своего Гая Фокса, да не убраться туда, где ты был все последние годы?
– Нет, спасибо. Что-то не хочется, – изобразив минуту раздумий, отозвался Чарли. – Все это очень трогательно. Я бы слушал и слушал, но давай лучше вернемся к Гаю Фоксу.
Задумчиво поводив языком за щекой, Эдди Шрам возмущенно повернул голову к Десяти Кулакам:
– Вот как с ним разговаривать? Он не хочет понимать очевидных вещей, и все тут.
– Ты сначала меня попробуй убедить в своей тираде, а потом уже о Чарли беспокойся, – грубо ответил Десять Кулаков.
book-ads2