Часть 78 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Удар, который Кенни нанес ему в живот, заставил его стиснуть зубы.
— Давай свой телефон.
Когда он протянул ему телефон, Кенни толкнул его вперед.
— Ладно, поехали. — Кенни указал на снегоход. — Ты садишься позади меня. Если попытаешься что-нибудь сделать, я тебя пристрелю. И она умрет.
Слова Кенни в мозгу Таннера горели, как клеймо, он старался дышать медленно и глубоко, чтобы сосредоточиться. Если он сможет приехать к ней, то сможет ее спасти. Ему необходимо было верить в ее спасение.
— Ты все равно убьешь, а? Я тоже. Почему бы не воспользоваться моментом?
— Заткнись.
Таннер уселся на сиденье позади Кенни. Он никогда никого не убивал, но в данную минуту вдруг осознал, что любого человека можно довести до убийства. Но он собирался сделать все возможное, чтобы защитить Мередит… и себя.
Его лицо запорошил снег, пока они ехали по тропе, двигатель ревел среди гор. Таннер посмотрел на солнце, его лучи грели его черную флиску. Снег под снегоходом был мокрый и густой. Он знал, что на перевале Киллер Пасс часто случаются лавины. Довольно много он знал о лавинах, пока работал в Афганистане, где многие деревни, которые ему пришлось посетить, находились среди гор. И погода здесь не поможет, несмотря на то, что сегодня светило солнце и был хороший день.
У Таннера появилось плохое предчувствие, что преступники собираются помочь матери-природе создать еще один несчастный случай.
Он не должен позволить этому случиться.
Вдалеке он заметил красное пальто Мередит, а рядом с ней темную фигуру… его инстинкт подсказал, что это Барлоу.
У него перехватило дыхание, когда он взглянул на акры возвышающегося снега. Он повидал немало горных лавин, но этот перевал переплюнул всех. «Великая стена» была изогнутой, напоминая запятую. Гора была испещрена дырами, маленькими убежищами для птиц или летучих мышей, а также были и более большие проходы в труднодоступных местах.
Линия деревьев заканчивалась у подножия скалы. Пик Торна открыто возвышался слева от «Великой стены», его суровый вид казался одновременно ужасающим и прекрасным. Он пронзал небо, а потом разворачивался под углом в сорок градусов. Полностью свободный от деревьев, он опускался в убийственный перевал гладкими, словно сделанными из шелка линиями. Горбатый утес, усеянный соснами и хвойными деревьями, словно приседал на корточки перед перевалом.
Таннер осмотрел местность в поисках возможного пути для отступления. Но очевидных вариантов он не увидел. Кенни и Барлоу сделали правильный выбор. Еще один несчастный случай с минимальным количеством доказательств, учитывая их доступ к базе данных полицейского управления, они смогут написать отчет о случившемся так, как захотят.
Снегоход с грохотом подъехал ближе, в ноздри ударил сильный выхлоп газа. У него напряглись мышцы, как только он увидел Барлоу с Мередит, который направлял на него глок.
Как только, дернувшись, они остановились, он соскочил, стараясь расслабить мышцы, чтобы сделать свой ход.
Мередит сделала шаг к нему, погружаясь ногами в снег, ее бледное лицо выглядело еще более напряженным.
— Тебе не следовало приходить!
Он сорвал очки, чтобы она увидела его глаза. Он обязан был ей сказать кое-что.
— Все, что я тебе говорил до этого, было ложью. Я…
Кенни ударил его по почке. Он рухнул на колени.
— Заткнись, черт возьми.
— Прекратите! — Закричала Мередит.
Ее страх пронзил его, как лезвие бритвы.
— Все хорошо. Со мной все в порядке. — Он поднялся на ноги. Если они случайно выживут, то он несколько дней будет мочиться кровью. Таннер развернулся к Барлоу. — Ну, какой для тебя сюрприз.
— С чего это? — Усмехнулся Барлоу. — Я знал, что ты придешь.
— Ты захватил Мередит. Другого выбора у меня не было. — Его взгляд на мгновение скользнул по ней. Она в ужасе покачала головой.
— Мы решили, что наш план верняк. Ты был так занят этим делом, словно работал в Ираке или еще где-нибудь.
Поскольку Мередит стояла перед ним, он решил дать им выговориться.
— Моя сестра сделала тесты ваших наркотиков, которые вы продали Джемме. Рэй был прав. Вы же их зашнуровали.
Барлоу направился к нему, похрустывая снегом.
— Может, у тебя и есть наркотики или отчет, но торговец мертв. Представляешь, несчастный случай. Кроме того, у бедной Джеммы было больное сердце, как и сказал Джин. Мы не могли поверить своей удаче, когда он не вписал в отчет, что она курила марихуану. Слава Богу, что есть такие маленькие городки.
— Вы гребаные ублюдки, — прорычал Таннер.
Улыбка Барлоу опустила кончики его губ.
— Ах, ты ранишь мои чувства. Как я уже сказал, если бы эта тупая девчонка не умерла, нас бы здесь не было.
— Она была же такой молодой, — воскликнула Мередит.
— Заткнись! — Скомандовал ей Кенни, вытаскивая пистолет.
Таннер с трудом оставался на месте.
— Мередит.
Она повернулась и посмотрела на него. Он встретился с ней взглядом и почувствовал связь до самых кончиков ног. Он сглотнул, прежде чем она кивнула.
Время рискнуть. Он тщательно стал подбирать слова прежде, чем заговорить.
— Пег знает о вас. Сегодня утром я отослал ей армейский швейцарский нож, который один из вас оставил под моей машиной. Держу пари, они смогут найти на нем отпечатки.
— Чушь собачья! Ах, ты ублюдок! — Кенни засунул пистолет за пояс и бросился к Таннеру. Они упали на землю, и он обрушил на него дождь ударов и пинков, пока Таннер старался отбиваться от него кулаками.
— Хватит! — Закричал Барлоу. — Кенни, черт возьми, возьми себя в руки. Разве ты не надевал перчатки вчера вечером?
Таннер не дал ему времени подумать, несмотря на бушующий адреналин.
— Послушайте, полиция Пег работает над этим делом вместе с нами. Мы передали им краску с грузовика Кенни, проникнув в ваш гараж. Сегодня утром Артур Хейл позвонил генеральному прокурору. Все кончено, парни.
— Я знал, что должен был убить эту суку, — сказал Барлоу, его рот скривился в усмешке.
Гнев Таннера взлетел до небес, но он сумел сдержаться.
— Не добавляйте в свой список двойное убийство. Сдайтесь. Получите преимущество перед властями.
Капилляры на покрытом синяками лице Кенни пульсировали, как черви.
— К черту! Мы не отступим. — Его крик эхом отразился от Великой стены, отчего волосы на затылке Таннера встали дыбом.
— Таннер! — Закричала Мередит, кусая губы. — У них Джил.
Его сердцебиение еще больше участилось. Он еле сдерживался, изучая ухмыляющегося Барлоу, руководствуясь своей интуицией.
— Я не знал.
— Мне еще больше хочется тебя застрелить, МакБрайд. Но это оставило бы улики.
У Таннера перехватило дыхание. Так вот оно что. Все было совсем не так, как он себе представлял. Что ж, ему будет нелегко. Он шагнул вперед.
Раздался выстрел, и снег вместе со льдом взорвались как конфетти у его ног. Он остановился, сердце колотилось, каждый мускул в его теле напрягся, готовый к прыжку.
— Сделай шаг назад. — Барлоу попятился к снегоходу, нацелив пистолет на Таннера. — Сегодня утром мы установили заряды на Пике Торна. Через пятнадцать минут гора рванет.
Кенни продолжал целиться в Мередит, направляясь к другому снегоходу.
— Ты оставишь улики тогда, Барлоу.
Помощник шерифа усмехнулся.
— Ты думаешь, мы настолько глупы? Мы не воспользовались динамитом или Си4. Кенни купил специальное бинарное соединение, которое не оставляет следов. Этому учат в военном ведомстве.
— Люди генерального прокурора что-нибудь, да найдут.
— Как ты и сказал, к тому времени мы уже будем далеко. К несчастью для вас, мы с Кенни успеем подняться выше, прежде чем все взорвется. Повеселитесь тут.
И они умчались на своих снегоходах, Таннер подбежал к застывшей на одном месте Мередит. Ее широко раскрытые глаза не отрывались от снегоходов, которые двигались к гребню.
Он схватил ее за плечи.
— Посмотри на меня! Ты же знаешь этот район. Где мы можем спрятаться?
Она не перевела на него глаза. Он и ранее видел жертв, парализованных шоком, так что знал, в чем здесь дело. Он потащил ее за собой. Путь к стоявшем деревьям казался ему единственным выходом.
Еще один выстрел швырнул снег ему в лицо.
book-ads2