Часть 68 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У тебя есть пистолет?
— Конечно, но кроме того я еще и умная. Я хочу, чтобы ты был все время был рядом со мной. Если я попрошу тебя что-то сделать, ты сделаешь то, что я прошу. Договорились?
— Да, мамочка, — крикнул Кит неестественно высоким голосом. — Машина помощника шерифа приближается, мамочка. Мне страшно.
— Знаю. Таннер, он понял, что я не собираюсь останавливаться. Я хочу, чтобы ты на всякий случай имел под рукой номер полиции штата, но пока не звони им, если не будет необходимости.
— Черт возьми, просто возвращайся в Дэа. Я встречу тебя. — Он схватил ключи от машины.
— Нет! У меня все под контролем.
— Пег, давай я…
— Нет, так будет безопаснее. Кит и я сможем заставить поверить Барлоу, что мы не остановились, потому что у ребенка болит живот. Иначе он поймет, что я замешана в этом деле. Я сейчас включу громкую связь, положив телефон в карман, чтобы ты все слышал. Тогда ты поймешь стоит ли звонить в полицию штата. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — хрипло произнес он.
— Ладно, Кит, как только мама остановится, мы с тобой побежим внутрь станции заправки, в туалет. Ты помнишь, что я говорила, ты должен сделать вид, что у тебя болит живот и тебе срочно нужно туда.
— Мама, мне страшно, — закричал Кит.
— Я знаю, но я не позволю чтобы с тобой что-то случилось. Видишь, сколько здесь народа заправляют свои машины. Все будет хорошо. Я сворачиваю на заправку, Таннер.
Он услышал, как сирена остановилась, потом хлопнула дверь.
— Ну же, милый.
— Эй! Постойте.
— Простите, помощник шерифа. Моему сыну стало плохо, и мы торопились воспользоваться туалетом.
— Почему вы не остановились?
— У вас есть ребенок, которому становится плохо и ему срочно нужно в туалет?
— Мама, мне очень-очень нужно, — заныл Кит.
— Сейчас у нас здесь будет полная катастрофа, если мы не поторопимся. Но я не превышала скорость. Так зачем вы хотели меня остановить?
— Вы немного превысили скорость, — объявил Барлоу.
— Нет. Если вы хотите выписать мне штраф, хорошо, но мне нужно отвести ребенка в туалет… сию минуту.
Потом Таннер услышал в трубку, как звякнул колокольчик над дверью и какую-то музыку из динамиков.
— Почти пришли, милый — подбодрила сына Пег. Скрипнула еще одна дверь. — Таннер, мы в туалете. Подожди еще пару минут. Кит, позволь маме обнять тебя.
Таннер потер переносицу, когда Кит заплакал. Причем он отчетливо слышал его плач, словно это было у него в доме. О, Боже.
— Мой отважный мальчик. Теперь мы в безопасности. Все хорошо.
— Мамочка, я боюсь.
— Я с тобой, и я не позволю ничему случиться.
Таннер ничего не ответил, слушая утешения своей сестры. Он в изнеможении откинулся на спинку дивана, все его тело налилось свинцом. А в мозгу сменялись одна за другой яркие картинки того, что могло бы произойти.
— Ладно. Нам нужно вернуться к машине.
— Я не хочу! Я хочу к дяде Таннеру.
Сердце Таннера разрывалось на части.
— Мы не можем поехать к нему, — ответила Пег. — Нам нужно домой. Поверь мне, все будет хорошо. Ты ведь мне доверяешь, а?
Он услышал, как Кит всхлипнул.
— Ну же, я ведь самый крутой коп в мире или как? Разве я не сажаю плохих парней за решетку?
— Угу. — Пробубнил Кит.
— Тогда возьми меня за руку.
— Я намочил штаны, мамочка, — воскликнул Кит.
— Ты лучший актер в мире. Твоя игра была великолепной.
Он всхлипнул.
— Правда?
— Абсолютно. Разве не так, Таннер?
Он прочистил пересохшее горло, словно находился в пустыне Сахара.
— Ты самый лучший актер, приятель. Я очень впечатлен.
Хотя он был в ужасе. Леденящий ужас заполз в грудь. Голову покалывало, будто кто-то приставил пистолет к его виску.
— Ладно, мы переоденем твои штаны в машине. Не волнуйся. Я с тобой.
— У тебя есть пистолет?
— А как же.
— Я люблю тебя, мамочка.
— О, я тоже тебя люблю. Давай обнимемся. — Она издала сдавленный звук и громко чмокнула сына в щеку. — Пошли.
Колокольчик на двери звякнул.
— Видишь, плохой человек уже уехал. Слышишь, Таннер? Все в порядке.
Таннер откинулся на подушки. О, Господи, хорошо.
— Кто лучший полицейский в мире?
— Ты, — ответил Кит, но без обычного энтузиазма.
Хлопнула дверца машины.
— Таннер? Ты все еще там?
— Да. — Он подскочил к краю дивана.
— Думаю, теперь все будет хорошо. Барлоу попытался, но… Мы уедем отсюда через пару минут. Я позвоню с новостями.
— Пегги…
— Не говори ничего. Это не твоя вина. Мы возьмем этих парней, Таннер. Даю тебе слово. Никому не советую связываться с моей семьей.
— Ты украла мою мысль, — выдавил он.
— Будь осторожен. Я на связи. Попрощайся с дядей Таннером, Кит.
— Пока, дядя Таннер. Я… Я скучаю по тебе.
У Таннера глаза щипали от слез. Он с яростью стал тереть их.
— Я тоже по тебе скучаю. Позаботься о маме, — сказал он, вспоминая, что ему часто говорили то же самое, когда он рос. — Я люблю тебя, парень.
— Я тоже тебя люблю.
Он отложил телефон в сторону, чувствуя себя избитым. Как Барлоу посмел преследовать женщину с ребенком? Ублюдки. Трусы. Он пнул ногой очередной раз диван и снова принялся расхаживать по комнате. Ему хотелось сорвать входную дверь голыми руками, чтобы выместить ярость.
Скорее всего, они подозревали, что Пегги каким-то образом может ему помочь, узнав, что она полицейский. Слава Богу, она спрятала образцы проб в лифчик, предполагая, что это самое лучшее укрытие. И если даже Барлоу попытался обыскать ее машину, пока она была с Китом в туалете, он бы ничего не нашел.
Гюго с лаем бросился к входной двери. Приехала Мередит. Он хотел бы отослать ее назад, но у него не было сил на это.
book-ads2