Часть 43 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мередит приложила руки к губам.
— О, Боже мой! Дедушка!
Он вздохнул и поставил фотографию на место.
— Думаю, тот момент я буду помнить до конца своих дней, но я получил один очень важный урок. — Он провел рукой по ее щеке. — Я сделаю все, чтобы защитить свою семью.
Он обнял Мередит, бросив взгляд на Таннера.
Таннер не отвел глаз.
26.
— Рэй, — окликнул Таннер через два дня после лекции. — Не мог бы ты задержаться?
Мальчик тут же выронил книгу. Когда он поднял взгляд, его красные глаза смотрели, как у загнанного в угол кролика. Бедный ребенок.
— Речь идет о твоей последней статье, — добавил Таннер, положив руку на спину Рэя, отчего все его тело напряглось под зеленой рубашкой. — Это не твой обычный стиль. — Он понизил голос, но не сильно, чтобы если кто и прислушивался к их разговору, все же услышал его слова. — Я подумал, что ты, возможно, чем-то расстроен. Куча людей расстроилась из-за смерти той молодой женщины.
У парня дернулось веко. Он потер его пальцами, испачканными чернилами.
— Ты был с ней знаком?
Рэй задохнулся, как будто проглотил жука.
— Эээ… да.
Таннер вывел его из аудитории.
— Пойдем ко мне в кабинет. Я хочу дать тебе свои комментарии о статье.
Как только дверь его кабинета закрылась, парень набросился на него:
— Что за черт вы творите?
— Создаю видимость для нас поговорить. Ты не можешь больше приходить ко мне домой. И твои проблемы с заданием — лучшее, что я смог придумать.
Рэй ходил по маленькому кабинету без окон.
— Чувак, у меня чуть сердечный приступ не случился. Какого черта, вы спросили про Джемму? Там кругом народ!
— Потому что, если я скажу, что ты без причины стал вдруг получать плохие оценки, все начнут задаваться вопросом — что, черт возьми, с тобой происходит? Все знают, что ты отличник. — Таннер говорил тихо и ласково. — Других студентов тоже расстроила смерть Джеммы. Это хорошее оправдание. К тому же, здесь тебе не придется притворяться.
Он поднял руку в воздух.
— Нет, мне не придется притворяться. Я просто с ума схожу!
— Присаживайся. У нас не так много времени. Мне нужно, чтобы ты принес мне тот образец, о котором говорил. Я хочу, чтобы его проверил один человек, которому я доверяю. Отчет о вскрытии — полный тупик, Рэй. — Он чуть не поморщился от каламбура. — Ты можешь это сделать?
Парень провел руками по лицу.
— У меня есть травка, которую она курили. Я принесу вам из этой партии и еще один образец.
— Хорошо. Принеси на занятия. В следующий раз. Мы сможем провести еще одну консультацию частным образом по поводу твоего домашнего задания. Поверь мне, Рэй.
— Знаю, но вы даже не представляете, каково это. Я чувствую себя дерьмово! Каждый день. Несколько человек хотели купить траву, чтобы помочь пережить экзамены. Я сказал им, что у меня сейчас нет, но я не смогу долго продолжать в том же духе.
— Ты говорил со своим парнем в гараже?
Рэй сунул в рот жвачку, начиная сильно и быстро жевать.
— Да, Кенни звонил. Я сказал ему, что мне нужно немного прийти в себя. Я расстроен из-за Джеммы. Покупают сейчас не так много. Он начал кричать на меня, чтобы я отрастил яйца… он не слушал то, что я говорю.
У Таннер желудок жгло.
— Ладно, не ходи в гараж. Позвони ему. Скажи, что понимаешь, и будешь мужиком.
Иногда этого бывает достаточно плохим парням. Хулиганы никогда не сомневаются в своей силе запугивания. Они ожидают, что Рэй развалится, как карточный домик. И это даст им больше времени.
— Послушай, я знаю, это тяжело, но ты должен вести себя так, будто все нормально. Продолжай говорить, что забыл заначку дома.
Рэй громко лопнул жвачкой.
— День Благодарения на следующей неделе. Потом я получу результаты. Ты сказал, что студенты не будут слишком много тусоваться, прежде чем уйдут на каникулы. Ты ведь поедешь домой, верно?
— Не знаю, смогу ли я это сделать, профессор МакБрайд. Что если кто-то еще умрет?
Чавканье жвачки действовало Таннеру на нервы.
— Смерть Джеммы, вероятно, действительно была связана с ее шумами в сердце.
Он надеялся, что у Рэя началась паранойя из-за наркотиков. Он видел подобное дерьмо в Афганистане. Он не ожидал увидеть подобное дерьмо здесь.
— И что мне делать?! Спрашивать историю болезни прежде, чем продавать? Черт, профессор. Вы понятия не имеете, как это работает.
— Рэй, ты же знаешь, я бывал в трудных ситуациях. Ты должен следовать моему совету.
Парень поднял глаза, его выражение на прыщавом лице изменилось.
— Я постараюсь, но это очень трудно.
Он похлопал парня по спине, прежде чем сказать:
— Рэй, у тебя впереди настоящее будущее. Твоя последняя статья была невероятной. У тебя есть все данные, чтобы стать потрясающим адвокатом.
Его лицо тут же осветилось.
— Правда?
— Дай мне еще немного времени, чтобы разобраться во всем. Единственная альтернатива для тебя уйти из института.
Таннер услышал голоса за дверью. Напрягся. Они уже слишком долго разговаривали.
— Но это вызовет много вопросов. Лучше остаться здесь и вести себя нормально, как обычно. Я знаю, это тяжело, но тебе нужно сохранять спокойствие. Теперь давай иди. Поговорим после занятий в следующий раз.
— Спасибо. Я рад, что вы на моей стороне.
— Поблагодари меня, когда пройдешь через это. Позвони мне, если понадоблюсь.
Парень вбил номер его телефона в контакты, а затем выскочил из кабинета и побежал по пустому коридору. Возвращаясь к своему столу, Таннер вспомнил, под каким давлением он жил за границей.
Это давление и напряжение снова нашло его.
На кону жизни людей. Одна уже умерла.
Он устал от всего этого. Возможно, ему нужно было, наконец, рассмотреть самый ужасный вариант. И отказаться вообще от журналистики? Сколько он мог это выносить? Где находится то место, где безопасно?
В конце концов, он может сломаться, видя смерть и угрожающую опасность в Деа.
Он взял свой изодранный кожаный портфель. Слишком много раз он смывал с него кровь в слишком многих странах, уже сбился со счета. Он не мог его выбросить и купить новый. Этот портфель стал частью уже его самого.
Потрогав дырку, оставленную в коже шальной пулей, он вышел из кабинета, прислушиваясь к каждому шороху — привычка, от которой он, наверное, никогда не избавиться.
Мать твою.
27.
Мередит впервые в жизни поверила в карму, делая вид на свидании с Таннером, что они по-настоящему встречаются.
Одно его присутствие сводило ее с ума. Он постоянно к ней прикасался — в кафе, на улице. Сегодня они были в «Хейри», где выступала взрывная ирландская группа, базирующая в Денвере, с подходящим названием «Бенгэс». (Bangers — фейерверк. — прим. пер.)
book-ads2