Часть 13 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А непонятное существо не собиралось нас покидать. Оно словно б задалось целью во что бы то ни стало добраться до нас. Силы в этом существе было невообразимо много, и, кажется, оно ничего не знало об усталости.
Ну и что нам делать?
Стоило мне об этом подумать, как рядом сверкнула шаровая молния, и в следующее мгновение нечисть отбросило в сторону. Сверкнула еще одна ослепительная вспышка, но в этот раз попала в ствол дерева, за которое существо нырнуло одним большим прыжком. Еще один нечеловеский прыжок в сторону наполовину стертой пентаграммы - и нечисть попросту исчезла в воздухе. Растворилась, будто ее и не было вовсе, и на поляну вновь опустилась лесная тишина.
А я перевела взгляд в сторону нашего спасителя, собираясь рассыпаться в благодарностях, но заткнулась, разглядев профессора Кларксона. Все бы ничего, но его руки натурально искрились алыми всполохами магии, выдавая лютую ярость.
Я не очень понимала, на что именно злился профессор - на нас, нерадивых студенток, или на сбежавшего зверя? - но понимала, что мне в любом случае влетит от него по полной программе. За что? А за всё сразу. Чтоб не мучилась.
Поэтому пока Джессика облегчённо выдыхала за моей спиной, я, наоборот, вся напряглась. Приготовилась к любому развитию событий.
Честно говоря, профессора Кларксона я боялась гораздо больше, чем невнятной нечисти, которой даже не успела толком испугаться. Нечисть, вон, порычала и убежала. А профессор не рычал (пока что), но убегать не собирался. А жаль.
Какое-то время Эрик не двигался с места. Он молча стоял, уставившись в темноту остекленевшими глазами, но словно бы не видя ничего перед собой.
Потом мотнул головой и медленно перевел взгляд на нас. И с его ладоней слетело еще несколько алых искр. Так у некоторых сильных волшебников изливается гнев, который они с трудом контролируют.
Впрочем, эта самая ярость и так была видна невооруженным глазом. Губы профессора были сжаты в тонкую нить, а его холодный взгляд не предвещал ничего хорошего.
Ещё на миг мне показалось, что ногти у профессора странно удлинились… Наверное, просто игра света и воспалённого воображения.
Он медленно, очень медленно приблизился к нам с Джессикой, остановившись на границе охранного купола, который все еще мерцал перламутром в сгущающихся сумерках.
- Позвольте полюбопытствовать, милейшие, что адептки делают в валдорском лесу в столь поздний час? - очень тихо спросил профессор.
Лучше бы он кричал, честное слово. В этом его обманчиво-ласковом тоне было несколько литров яда.
- Джессика тут не причем, - твёрдо сказала я, не желая подставлять девчонку. - Это я ее попросила сюда меня отвести, так что вся ответственность за эту вылазку лежит на мне. Но профессор, мы нашли пентаграмму и…
- Возомнили себя гениальной ищейкой, Элизабет?
И столько металла было в его голосе, что у меня язык не повернулся перечить.
- Я просил вас не выходить из замка в эти выходные. Как думаете, я просто так, развлечения ради это просил?
- Если вы подозревали о нападении этой дряни на нас, то было бы неплохо заявить об этом прямо, а не…
Я не договорила, потому что от взгляда Эрика захотелось зарыться с головой в землю.
- Снимите охранный купол. Сейчас же.
- Да мне пока… и так хорошо. Безопасно тут, - пробормотала я, не торопясь отменять чары.
Как-то мне было спокойнее, пока нас с профессором разделяла жемчужная пелена.
- Не хотите, значит, сами снимать.
- Н-не хочу.
- Что ж…
Эрик молча прищелкнул пальцами, и мой охранный купол тут же рассыпался миллионами искорок. Они разлетелись во все стороны, медленно оседая на землю, а я только и могла, что смотреть на это с открытым ртом. Эрик так легко смёл мои чары… Я даже никакого сопротивления не почувствовала. Один щелчок пальцев - и всё. Это восхищало и одновременно пугало.
- Возьмите это, - обратился профессор к Джессике, протягивая ей телепортационный артефакт. - Этот портал перенесет вас в вашу спальню. Не выходите оттуда. Я наведаюсь к вам, когда закончу с мисс Хоффман. Ждите меня.
Он говорил сухими отрывистыми фразами, как будто бы еле сдерживал себя от всплеска эмоций.
Джессика закивала и активировала телепорт. Несколько секунд спустя она скрылась в воронке телепортации, и мы с профессором остались на лесной поляне одни. Он почему-то не торопился ни выдавать мне такой же артефакт, ни заводить со мной беседу. Просто молча стоял напротив с идеально ровной спиной и сцепленными в замок руками.
Мой правый глаз нервно дёрнулся.
Первой тишину все же нарушила я.
- А почему… Почему вы отправили порталом в спальню только Джессику? - напряженно спросила я. - Почему не хотите также порталом в академию отправить меня?
- Потому что там я не смогу на вас кричать, Элизабет, - сладким голосом пропел Эрик.
Я медленно вдохнула и выдохнула.
Спокойно, Элли, все будет хорошо.
- А тут, значит, сможете? Вообще-то преподавателям нельзя повышать голос на студенток, верно?
- Верно. Но здесь меня никто не услышит, если я не смогу сдержать себя в руках.
- Вы уж постарайтесь сдержаться, - еще шире улыбнулась я, начиная пятиться. - Вы ведь профессор, приличный человек…
- Откуда вы знаете, насколько я приличный, Элизабет? - угрожающе шагнул ко мне ближе профессор. - Может быть… я просто хорошо притворяюсь?
С его рук слетело еще несколько алых искр, а я нервно сглотнула и на всякий случай сделала еще шаг назад.
- Стоять! - резким тоном произнес профессор. - Я не разрешал вам двигаться с места.
- Стою. Боюсь, - послушно кивнула я, но плавно и медленно сделала еще один шажочек назад. - А, собственно, можно узнать, почему мне нельзя быстренько убежать к себе в спальню? Забиться в угол и дрожать от страха там будет более комфортно. Да и… Спатеньки хочется, знаете ли…
- Вот объясните мне, будьте любезны, - ядовитым тоном перебил Эрик, - чем надо было думать, чтобы рвануть на ночь глядя выискивать улики в месте, где пропал один студент? Вам не приходило в голову, что эта часть полигона не просто так сейчас стоит без дела, и тренировки проходят в других местах? Вижу по вашему лицу, что такие мысли вам не приходили ни в голову, ни куда-то еще. Прекрасно. А если бы тут были какие-нибудь смертельные метки? У вас сегодня голова вся отключена, что ли? Полностью?
- Обижаете! Не вся. Некоторые функции остались.
- Например?
- Есть могу, - заявила я с милой улыбкой на устах.
При этом продолжала пятиться, а профессор так же плавно и медленно на меня наступал.
- Есть можете, значит. Замечательно. А инстинкт самосохранения в себе пробудить можете?
- А что с ним не так? - невинно поинтересовалась я.
- Ты могла погибнуть! - неожиданно громко и грозно воскликнул Эрик, сверкая глазами.
Меня так удивил его резкий переход на “ты” и в целом непривычная эмоциональность профессора, что я даже не придала значение повышенному тону. И на месте замерла.
- Ты видела, как эта тварь среагировала на мою шаровую молнию?
- К-как?
- А никак! - гаркнул Эрик так, что я аж подпрыгнула. - Трепыхнулась и дёрнулась в сторону, хотя должна была сгореть в тот же миг на месте! Это же смертный шар, любая нечисть от такой сгорает моментально. Но эта - не сгорела. Хотя и здорово меня испугалась. Еще и удрала тропой, по которой я не могу прямо сейчас пройти. Немыслимо! А если бы я опоздал, и эта тварь сожрала вас обеих, а?
- Но она ведь не сожрала…
- А могла! - прикрикнул Эрик. - Я понятия не имею, что это за тварь была, никогда с такой не сталкивался. Зато уверен в ее намерениях и в том, что она бы похрустывала тобой, причмокивая от удовольствия. Как думаешь, я был бы сильно этому рад?
- Но это из-за вас я потащилась в этот проклятый лес!
- Я просил тебя конкретно сюда соваться?
- Нет, но…
- Без “но”, Элизабет. Никаких “но”. Я просил только пообщаться со студентами. Всё. Точка. Просил быть осторожной и не высовывать нос из академии. Ты сама создала себе проблемы, отправившись сюда. Никто не заставлял это делать. И ты это прекрасно понимаешь, Элизабет! Но возомнила себя слишком гордой и умной девушкой, которая самостоятельно может решить любые проблемы. Так вот: не можешь! Ты еще слишком юна и неопытна, а по части реальной практики вообще бестолкова. Я просил лишь собрать для меня информацию и предоставить ее мне. Попробовать найти какие-то мелочи, которые я мог упустить в силу отсутствия общения с пропавшими студентами. Но нет, ты решила, что этого будет мало. Что надо самой все проверить и показать свое превосходство. О себе ни капли не думаешь, еще и девчонку эту с собой притащила!
Я смущенно отвела взгляд в сторону, не в силах больше смотреть в лицо профессора. Руки слегка подрагивали от напряжения. Во рту стало сухо, язык как к нёбу прилип. Чувствовала себя маленькой нашкодившей девочкой.
- А я еще собирался-таки включить вас в список студентов, которые отправятся на боевые учения, - с горечью проронил профессор. - Вы неплохо показали себя на занятиях, и я решил дать вам шанс проявить себя дальше. Но теперь это исключено.
Я поджала губы, раздираемая на части обидой и стыдом. Что ж, сама виновата, прошляпила свой шанс.
- Да, я понимаю, что на учения вы меня не допустите…
- Вы не понимаете, - жестко оборвал профессор. - С этой минуты вы исключены. Исключены из академии Ферженвальд.
Я стояла как громом пораженная. В смысле - исключена? Как это - исключена?! Может, я что-то неправильно поняла?..
Но профессор Кларксон цапнул меня за локоток и потянул прочь из леса, продолжая добивать на ходу:
- Пакуйте свои вещи, Элизабет. Я отдам распоряжение отослать вас из академии сегодня же. Сейчас же. И лично прослежу за вашим отъездом.
Что?! Да как же так! Этого нельзя, ни в коем случае нельзя допустить! Это… Это нелепо!..
book-ads2