Часть 5 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ещё двенадцать секунд, Даррен! — выкрикнул чей-то голос.
— Отыгрывайся! — присоединился другой.
— Налево, налево, Даррен! — кричали ребята одному из игроков.
— Десять! — выкрикнул кто-то из толпы. — Девять!! — к нему присоединились ещё несколько голосов. — Восемь!!! — теперь уже вся их компания считала время до окончания игры. — Семь!!!
Мы с Тео оторвались от своих шат и с интересом стали наблюдать за игрой грэйеров.
— Шесть!
— Е-восемь, бей его! — услышал я знакомый голос.
— Пять! — кричала толпа.
Некоторые из уйтеров повставали со своих мест и направились к выходу, подальше от шумной компании.
— Четыре!
— Последняя, Даррен!!!
— Давай направо!
— Три!
Странно, как за таким шумом компьютер ещё различал голосовые команды игроков.
— Два!
— Бей!
— Один!
— Да!!! — вскричала толпа, и за их гвалтом я даже не расслышал сигнал, оповещающий о конце игры.
— На последней секунде, Даррен! — снова крикнул знакомый мне голос, но в толпе я никак не мог разглядеть, кому он принадлежит.
— Весело же им, — сказал Тео, разворачиваясь обратно к нашему столу. — А это ведь только интеллектуальная игра. Представь, что на чемпионате по эйрболу они творят.
Я улыбнулся другу в ответ, и мы продолжили нашу куда более скучную игру.
— Ты всё время вёл, вот надо было тебе на последней минуте отдать три больших шата, — услышал я возмущённый девичий голос на том конце зала.
— У меня всё было под контролем, — сказал, видимо, тот самый Даррен.
— Ты слышишь, Рина? У него всё было под контролем, — рассмеялась девушка, передразнив голосом парня.
— Судя по выражению лица, с которым ты доигрывал партию, контроль твой вышел из-под контроля, — опять послышался тот самый знакомый голос.
Я вскинул голову и взглянул на компанию друзей, отделившуюся от остальных грэйеров и направлявшуюся к выходу из зала. Парня — Даррена — я сразу узнал: он был одним из участников команды на конференции. С левой стороны от него, то есть ближе к нашему шатру, шла девушка невысокого роста с кучерявой шевелюрой рыжеватого цвета — её я не знал. Зато вторая девушка, с каштановыми волосами, мне точно была знакома. Как там они её назвали? Рина? Нет, она мне точно представилась другим именем. Но каким?
Я невольно улыбнулся, вспомнив, как она сорвалась с места, выйдя за дверь конференц-зала. Интересно, успела она в итоге на свой поезд или нет? Надеюсь, что да, а то мне будет очень стыдно, если я узнаю, что из-за меня она опоздала. И приспичило же мне тогда поговорить! Будто никого другого для диалога не нашлось. А главное, она даже не подала виду, что опаздывает. Наверное, решила, что это будет выглядеть некрасиво с её стороны, или же просто постеснялась сказать. Но чего стесняться? Я бы всё прекрасно понял.
— Леон, не спи, — сказал Тео, щёлкнув пальцами перед моим лицом.
Я дал команду, и маленький шат передвинулся на один круг в сторону.
Шумная компания разбрелась, отчего в зале стало тихо. Пока Матео обдумывал следующий ход, меня опять унесли мысли.
Интересно, давно она сюда ходит? И ходит ли вообще? Я не раз здесь видел этого Даррена. Может, она просто пришла поддержать друга? М-да, ни одна из моих знакомых не сунулась бы в эту секцию, чтобы поддержать меня. Такие монотонные игры не для них. Хотя компания грэйеров только что доказала, что шатры могут быть очень даже азартными.
Я сделал ещё один ход, и Тео, покачав головой, уничтожил одну из моих больших фигур.
— Не отвлекайся, Леон, ты и так играешь не очень.
Я рассмеялся, услышав заявление друга.
— Ну, я тебе это припомню.
— Серьёзно, ты не пробовал попросить Глорен поднатаскать тебя?
— У тебя чуть что — сразу Глорен, — с долей возмущения проговорил я. — Ты хоть что-нибудь без её помощи делаешь?
— А что такого? Если мне что-то непонятно, я спрашиваю у неё. Почему бы и нет?
— А-три на А-четыре, — дал я указание большому шату и, наблюдая за его перемещением, спросил друга, особо не вникая в свои слова: — Как заниматься любовью ты тоже у неё спрашивал?
Матео уставился на меня озадаченным взглядом, не давая никакого ответа на мой опрометчивый вопрос.
— Ну, нет, я же пошутил, Тео! — покатившись со смеху, сказал я, чем заслужил недовольные взгляды в свою сторону. — Серьёзно? Ты спрашивал об этом у компьютера?
Тео тоже расхохотался.
— Ты даже не можешь представить, в каких красках она мне всё описывала, — сквозь смех проговорил парень.
Теперь уже наш истерический смех стал привлекать недовольное внимание. И не повезло же сегодня игрокам этого зала: сначала шумные грэйеры, теперь мы.
Таких выходок со стороны Матео я никак не мог ожидать. Мне он всегда казался очень даже скромным парнем. Каким же чудны́м надо быть, чтобы разговаривать с машиной о половом акте. А я ещё удивился, когда та «бегунья» ответно пожелала компьютеру всего доброго. Теперь на фоне моего чокнутого друга она показалась мне совершенно нормальной.
[1] Транспортная кабина — лифт, перемещающийся во всех направлениях, максимальная скорость которого достигает 250 км/ч.
[2] Шатры — логические игры наподобие шахмат с голограммными фишками (шатами) на фотопластинке в виде игрального поля.
[3] Теннисгол — теннис с голограммными мячами и сеткой.
[4] Ститчинг — шитьё.
[5] Сонатор — модернизированный клавишный инструмент.
Глава 5. Лёд на дне
Ститчинг, искусство, сонатор, тегги, шатры, арт-танцы, пар-танцы, каток — какие только секции я не посещала в своей жизни. Всё это довольно интересно, но я не из тех людей, кто может долго заниматься одним и тем же. Единственное, на что меня ещё хватает, так это на сонатор да катание на коньках. И то, чувствую, последнее тоже скоро брошу. Терплю, только чтобы не записываться в новую секцию под конец образовательного года, ведь посещение как минимум двух дополнительных блоков — обязательно. Потом, когда учёба кончится и я начну работать, в посещении секций уже не будет необходимости. Но это случится только через два месяца, а пока приходится раз в десять дней разбивать себе локти и колени. Здесь вам не просто катание в своё удовольствие: миссис Пимм — тренер — выжимает из нас все силы и заставляет вытворять какие-то немыслимые трюки. Вдобавок она очень щедра на оскорбления. Хотя её можно понять. Блэкерша, работающая тренером по катанию на коньках, не может быть доброй. Мне её иногда даже жаль…
И это говорит грэйерша. Ну да, несмотря на мой цвет одежды, у меня есть прекрасная возможность получить работу где-нибудь в офисах благодаря своему уму. Главное, только дожить до экзаменов с ненормальными занятиями нашего тренера.
Хотя, возможно, миссис Пимм не так плоха, как мне кажется. Она цепляется лишь к тем, кто сильно выделяется из толпы. Конечно, с таким расчётом я должна быть последняя в списке её «нелюбимчиков», но здесь уже нужно сказать спасибо моей подруге Майне, которая имеет сильно бросающийся в глаза рыжий цвет волос. Дело в том, что изначально мы с ней вместе записались на каток, и, разумеется, миссис Пимм сразу невзлюбила Майну. Уже после пятого занятия моя подруга не выдержала такого давления со стороны тренера и покинула секцию. А гнев блэкерши автоматически перекинулся на меня. Тренер даже каким-то образом запомнила мою фамилию, и это, пожалуй, единственный случай, когда я не рада, что она кому-то известна.
— Делор, ты полежать сюда пришла?! — стальной голос тренера заставил меня вздрогнуть. — Давай тулуп, — скомандовала она и, немного подумав, добавила: — Двойной.
О, звёзды, помогите мне дойти сегодня до постели… или хотя бы доползти.
Я встала со льда и потёрла лодыжку.
— Ты как? — подлетела ко мне одна из знакомых грэйерш.
— Нормально, — почти не соврала я. Зарабатывать синяки стало уже привычным делом.
— Делор, поторопись! — прогремела миссис Пимм.
Она так и ждёт очередного моего провала. Давайте, ноги, не подведите меня.
Я разогналась до необходимой скорости и подпрыгнула, сделав двойной тулуп. Только, кажется, я немного не дотянула последний оборот. Ну и ладно, по крайней мере, устояла на ногах, что уже хорошо.
— Ужасно, — только и бросила миссис Пимм в мою сторону, после чего, развернувшись к одной из уайтерш, проговорила: — Давай, Мэрэдит, покажи нам двойной.
Девушка, к которой обратилась тренер, уверенно выехала на центральную часть катка, собрав на ходу свои длинные белокурые волосы в высокий хвост. В этот момент я уже присоединилась к общему строю и, услышав ободрительное «молодец» от всё той же грэйерши, стала наблюдать за блондинкой в середине поля.
Для разгона она сделала всего четыре шага, а потом подпрыгнула и, совершив ровно два оборота, с лёгкостью опустилась обратно на лёд.
— Вот так! — воскликнула восхищённая миссис Пимм.
book-ads2