Часть 38 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Отвечать на звонок брат не торопился, и только после минуты ожидания его колючая ухмылка всё же появилась на экране моего гаджета. Позади него я увидел всё то же пунцовое небо, но оно мне показалось немного насыщенней, чем было. Ветер трепал волосы Викториана и рассеивал дым, что исходил из его сигареты.
— Говори, — не дождавшись от него слов, начал я.
— Неплохо, да? — Он мотнул головой, указывая на небо.
— Ты знал об этом, — то ли спросил, то ли утвердил я.
— Не понял, это вопрос? — Он сделал затяжку.
— Это утверждение, — строго пояснил я.
— А, хорошо, — ухмыльнулся Викториан. — Это всё, что ты хотел сказать?
— Откуда ты знал? — грубо спросил я.
— Мне много чего известно, тебя это удивляет?
— Отвечай на вопрос! — повысил я тон.
— Приказывать будешь своей грэйеровской подружке, — съязвил он. — Кстати, где она? Решил спасаться сам?
— От чего спасаться?! — предпринял я последнюю попытку разузнать правду, пропустив колкие слова брата.
Он рассмеялся, проговорив:
— От того, что устроили эти чёртовы экспериментаторы.
Я вопросительно приподнял бровь и сказал:
— Мне это ни о чём не говорит.
— Твои проблемы, — бросил Викториан и, сделав последнюю затяжку, откинул сигарету в сторону. — Я не имею права ничего разглашать, только скажу, что всё пошло немного не по плану, — неожиданно серьёзно проговорил он.
— Насколько не по плану? — осторожно поинтересовался я.
— Совершенно не по плану, — сказал Викториан. — Так что тащи сюда свой бойл и, если уж тебе так дорога твоя подружка, прихвати и её. — Договорив эти слова, он тут же отключился.
Я почувствовал, как меня начало накрывать волнение. До места прибытия оставалось совсем немного и я набрал Ариану.
— Леон, — тут же послышался её тревожный голос. — Мой отец сказал, что у них сработала тревога.
— Что? — удивился я.
— Да! Леон, пожалуйста, забери их, — чуть ли не плача, проговорила она.
— Я почти на месте.
— Так боюсь, Леон, — тихим прерывистым голосом сказала Ариана.
— Не бойся, время ещё есть, мы всё успеем, — попытался я её успокоить.
— Откуда ты знаешь? Небо краснеет на глазах. Ты просто не видишь этого. — Её глаза заблестели, наполняясь слезами.
— И ты не смотри. Закрой дверь на балкон, задвинь портьеру и не смотри, строго дал я указание своей девушке. — Поняла меня?
Она закивала головой и встала с кровати, чтобы исполнить мои слова.
— Перемещение окончено, — осведомила Глорен, когда бойл опустился.
— Я позвоню, как только вернусь с твоей семьёй, — проговорил я, выходя из машины.
— Хорошо, — согласилась она и отключилась.
Я огляделся вокруг в поисках выхода к номерам квартирных отсеков блока А. Таковых было три и только на одном из них значились номера от четырёх до пяти с половиной тысяч, куда входил и названный Арианой номер квартиры. Я поспешил туда. Цифры шли по убыванию, поэтому я довольно быстро добрался до нужного номера.
Наверное, будь сейчас немного иная ситуация, я бы забеспокоился, что ближайшие двадцать минут мне придётся одному провести в компании семьи моей девушки, но времени об этом думать не было. Да и сейчас нам угрожала куда большая опасность, чем разговор с её родителями.
Я проносился по коридорам мимо вышедших из своих домов грэйеров. Все и так были в недоумении от прозвучавшей тревоги, но, думаю, появление блэкера, несущегося по тесным коридорам квартирного блока, удивило их не меньше.
Родители Арианы и её брат уже стояли у входа и дожидались моего появления.
— Леон, — позвал меня мистер Делор и в спехе направился ко мне. — Ариана нам сказала.
— Да, я отвезу вас к эвакуационному блоку, — подлетая к ним, пояснил я.
— А как же Рина? — ломающимся голосом подростка спросил Аллен, поспевая за нами.
— Потом привезу её.
— Где она? — на этот раз вопрос задала мать.
Нет, Ариана, почему ты им не сказала?!
Немного помедлив, я проговорил, не глядя в глаза её родителям:
— Она в надёжном месте.
— У тебя, да? — хихикнув, полюбопытствовал Аллен.
Признаться, очень хотелось провалиться под землю в этот момент. Я бросил на парня упрекающий взгляд, затем перевёл виноватые глаза на родителей.
— Это не твоё дело, Аллен, — проговорила миссис Делор, а тот только недовольно фыркнул.
Мне определённо нравится эта женщина. Если честно, они все мне нравятся. Жаль, что Ариана не познакомила нас поближе до сегодняшней ненормальной ночи.
— Ложная тревога! — неожиданно пронеслось по коридору холодное эхо голоса Глорен. — Оставайтесь на своих местах и не беспокойтесь. Повторяю — ложная тревога! Оставайтесь на своих местах.
— Эй, вы слышите? — спросил Аллен. — Может, остановимся?
— Не слушай её, — бросил я, не сбавляя темпа.
— Ложная тревога! — вновь возвестила Глорен. — Оставайтесь на своих местах и не беспокойтесь.
Не обращая внимания на бесчисленные заверения компьютера, мы добрались до моего бойла, и я, прислонив руку к сканеру, открыл обе дверцы.
— Садитесь, — проговорил я, убирая с сидения игрушечный флайтер, который вчера выиграла Ариана специально для Аллена.
— Задайте направление, мистер Фрайс, — как ни в чём не бывало проговорила Глорен, а параллельно этому её же голос продолжал сетовать о ложной тревоге где-то в коридорах квартирного блока.
— Надводный эвакуационный пункт, — быстро проговорил я, и бойл тут же повиновался, подлетая в воздух.
— Надводный? — удивился Аллен, скривив брови. Своим выражением лица он мне очень напомнил Ариану.
— Почему так далеко? — спросила его мать. — Внизу ведь тоже должны быть.
— Вряд ли они открыты, — ответил за меня мистер Делор.
Я кивнул головой в подтверждение его слов.
— Почему тогда вы уверены, что верхний открыт? — задала ещё один вопрос миссис Делор.
— Потому что там живут блэкеры, — недовольно кинул Аллен.
Почему-то мне стало неприятно от этих слов, хотя он был прав. Всё, что говорила Глорен, только доказывало существование угрозы. Просто там, наверху, кто-то не хочет поднимать панику здесь, внизу, ведь двух несчастных эвакуационных блоков, что находятся под водой, слишком мало на все нижние этажи. Люди непременно начнут подниматься вверх, создавая ненужный затор и суету. У них всё продумано. Они спасают себя, а до бедных людей никому нет дела. И как бы мне ни хотелось помочь всем, это невозможно. Остаётся только надеяться, что угроза всё же не так велика, как мне кажется.
— Что это такое? — спросил Аллен, указывая флайтер, который я вертел в своих руках.
Я протянул ему игрушку, проговорив:
— Подарок от Арианы.
— Мне? — хриплым голосом удивился он, недовольно забирая флайтер. — Она помнит, сколько мне лет?
— Он на голосовом управлении, — пояснил я, надеясь, что этот факт обрадует парня.
Аллен покрутил игрушку в руке и уже хотел открыть рот, чтобы дать ей команду, но отец перебил его:
— Не здесь. Подожди, пока мы выйдем.
book-ads2