Часть 26 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это я тоже заметил. Но давай оставим любезности на потом. Расскажи, что там случилось и почему из четырёх крагов трое оказались мертвы?
— Нас ждали. Это была засада. Но самое неприятное, что у них было неизвестное нам оружие. Посмотри на мою рану и скажи, каким оружием её можно было нанести?
Присев на корточки, господин дома внимательно осмотрел её плечо и, задумчиво покачав головой, ответил:
— Похоже на узкий нож, но рана слишком широкая для ножа.
— Это не нож, — мотнула она головой в ответ. — Возьми вон там, на столике.
Легко поднявшись, он подошёл к столику из светлой древесины, инкрустированному серебром и перламутром. Взяв оставленную ею стрелу, он внимательно осмотрел её и, положив на место, тихо спросил:
— Что это такое?
— Не знаю. Оружия, из которого была брошена эта штука, я не видела. Знаю только, что это оружие не из нашего мира. Но это ещё не все новости. Наши пастухи бежали, уведя за собой свои стада босков. Мы потеряли серьёзную статью дохода. Но и на этом наши проблемы не окончены. Среди пастухов появился настоящий воин. Именно он принёс в наш мир это оружие и убил наших сородичей. А ещё он унёс мой меч.
— Сколько человек было в засаде?
— Не знаю. Из зарослей выходил только один. Тот самый воин. Он умудрился выбить меня из седла и чуть не зарубил топором. Я спаслась чудом. Это настоящий воин. Настоящий, — тихо повторила она.
— Южанин? — нахмурившись, быстро спросил Арстан.
— Нет. Он вообще непонятно откуда взялся. Это не южанин, не северянин и вообще неизвестно кто. Знаю только, что он воин. Он был там не один. Все остальные так и не вышли из кустов. Чем они пользовались, я не знаю, но, глядя на раны и шлемы, можно подумать, что наёмников били тяжёлыми дубинами.
— Согласен. Я уже осмотрел доспехи и пришёл к тому же выводу, — мрачно отозвался хозяин замка. — Но оружия ты не видела?
— Нет. И это меня раздражает больше всего. Знаешь, в этот раз я действительно испугалась. И не за свою жизнь. Я испугалась того, что они могут сделать, имея в руках такое оружие, — неожиданно призналась она.
— Я тоже об этом думал, — мрачно отозвался он. — Похоже, у нас настали тяжёлые времена.
— И что нам теперь делать?
— Мы должны найти их. Всё это племя. Найти и заставить их вернуться обратно, а этого чужеземца уничтожить. Ничего другого нам не остаётся.
— Значит, объявляем большой поход? — радостно спросила она.
— Да. Соберём всех и отправимся по следам. Пора напомнить этим грязным пастухам, кому они принадлежат.
— Но ведь Сархан запретил объявлять их чьими-то рабами! — сказала Смайта.
— Ничего. Жаловаться они всё равно не пойдут, а посторонним об этом знать не обязательно, — усмехнулся в ответ Арстан.
— Значит, ты не сердишься на меня за этот промах? — насторожённо спросила она.
— Нет смысла злиться. Ты столкнулась с неизвестным нам оружием. Я предлагаю объявить перемирие. Тем более что этот старый стручок, алхимик, до сих пор смотрит на тебя, заливая слюной одежду и полы под собой. Не хочу бояться каждого куска в своей тарелке и каждого глотка в своём кубке. Я готов забыть о твоей неудаче, — усмехнулся он в ответ.
— Придётся оставить сына на хозяйстве. Род не должен прерваться, — задумчиво ответила она.
— Согласен. Всех остальных возьмём с собой, — поддержал её Арстан.
— Ты хочешь взять всех дочерей? — не поверила она.
— А какой от них толк? — пожал плечами он. — Только на приданое разоряться. Девок и так больше чем нужно. В последний приезд соседей их сынок ходил с мрачным видом. Эти дуры не сумели даже привлечь его внимание. Оставим только двух младших. Остальные отправятся в поход. Хоть какой-то толк от них будет.
— Как прикажешь, — нехотя вздохнула она, понимая, что муж полностью прав.
Как ни пытались краги скрывать и замалчивать этот факт, но они вырождались. Как и любое другое закрытое общество, они подошли к краю своего существования. Всё меньше рождалось в семьях крагов мальчиков. Наследников рода. И всё чаще семьи были вынуждены избавляться от девочек, чтобы избежать рождения полукровок. Ведь краги всегда оставались крагами. Если позволить одной из них родить полукровку, то вскоре все не вступившие в брак девушки примутся рожать ублюдков. А допустить подобное означало уничтожить всё племя крагов. Всю правящую элиту.
Удовлетворённо кивнув, Арстан покинул купальню. Задумчиво посмотрев ему вслед, Смайта откинулась на край бассейна и принялась обдумывать сложившуюся ситуацию. На первый взгляд, всё вроде бы складывалось удачно, но она не обольщалась. Отлично зная, как мыслят краги, она понимала, что в гибели соплеменников обвинят именно её. И даже решение Арстана не защитит её. Ведь краги делают только то, что хотят сами краги. Все её дочери и многочисленные племянницы с большим удовольствием всадят ей нож в спину, чтобы занять её место хозяйки дома. Значит, снова настала пора вспомнить, как спать вполглаза, а есть только после того, как проглотишь порцию противоядия. Кажется, возвращаются старые добрые времена, когда она сходилась в смертельной схватке со своими сёстрами за право стать законной супругой и хозяйкой одного из самых богатых домов империи.
Почувствовав, что ароматизированная вода в бассейне остыла, госпожа Смайта взяла колокольчик и вызвала рабынь. Моментально появившись словно из ниоткуда, девушки помогли ей выбраться из воды и, тщательно высушив её гладкую белую кожу, подали прозрачную накидку. Набросив её на плечи, она медленно прошла в розовую столовую, куда уже был подан ужин. Не спеша перекусив, она снова вернулась к своим размышлениям. Этот поход мог стать её шансом возвыситься или окончательно её погубить. Ведь, несмотря на предоставленные доказательства, не все краги поверили в существование неизвестного им оружия. Как не поверили и в существование неизвестного воина.
Обуреваемая такими мыслями, она прошла в свою спальню и, уютно устроившись на кровати, закрыла глаза. Усталость и ранение сделали своё дело: едва коснувшись головой подушки, она уснула, словно провалилась в небытие.
* * *
Огромное стадо босков медленно двигалось в глубь страны, осторожно пересекая границы чужих владений. Сами владетели земель знать не знали, что по их владениям проходит племя пастухов. Лезть в Запретный лес ради развлечения рисковали немногие.
Через три дня после стычки с крагами старейшая помнящая и ещё несколько женщин, чуть помоложе, собрались у фургона Араба. Вызвав его, они долго рассматривали стоящего пред ними мужчину, а потом, быстро переглянувшись, дружно кивнули головами. Внимательно следивший за ними Араб так ничего и не понял. Убедившись в чем-то, что их очень интересовало, женщины снова переглянулись и молча отступили назад. Перед Арабом осталась только старая Кара. Пожевав сухими, бескровными губами, она тихо сказала:
— Нам пора ехать к храму. Твои домочадцы должны остаться здесь. Мы возьмём твой фургон и отправимся в путь.
— И далеко нам придётся ехать? — задал он весьма насущный вопрос.
От присутствия Араба в племени зависело очень многое, ведь, несмотря на победу над крагами, их нападения можно было ожидать в любой момент.
— Нам предстоят полные четыре дня пути, — ответила Кара. — Не беспокойся. Краги придут, но не скоро. Мы уже покинули владения той семьи и теперь пересекаем третью границу земель. Между племенем и их владениями лежат земли другой семьи.
— Это хорошо. Но ваши парни ещё не готовы к серьёзной драке. А кроме того, если перестать присматривать за ними, то они бросят тренировки, потому что думают, будто уже всё умеют.
— Не беспокойся. Чин сам присмотрит за парнями. Теперь он сделает это так, как надо. Ваша победа вселила в него новые силы. Но я пришла сюда не спорить. Всё уже решено. Отправь Люка и Салу в мой фургон, и мы поедем, — решительно сказала Кара.
Молча кивнув, Араб забрался в фургон. Но не успел он открыть рот, как Сала возмущённо подскочила и, решительно уперев кулачки в бёдра, громко произнесла:
— Я никуда не уйду из своего фургона. Ты сам просил меня стать здесь хозяйкой, а теперь гонишь прочь?
— Я не гоню тебя, Сала. Ты знаешь, это не моя прихоть. Так хотят старейшие помнящие. Я не знаю ваших обычаев и не хочу ссориться из-за них. Тебе придётся самой говорить с ними и решать этот вопрос, — ответил он несколько резче, чем хотел.
Ответив ему дерзким взглядом, Сала стремительно выскочила из фургона. Встав перед старейшей, она гордо выпрямилась и, вскинув подбородок, с вызовом спросила:
— Это ты собираешься выгнать меня из моего фургона?!
— Не будь глупее, чем ты есть на самом деле, — усмехнулась в ответ Кара. — Тебя никто не гонит. Но ваш фургон легче и быстрее моего, значит, мы сможем быстрее добраться на нём до нужного нам места. А ты поживёшь пока у меня. После нашего возвращения ты снова станешь хозяйкой. Хотя, если задуматься, то и хозяйка ты только по названию. За все эти дни ты так и не смогла заполучить его на свои шкуры.
— Что?! Да как ты смеешь такое говорить? Он же был болен! Можно подумать, что ты сама этого не знаешь. Совсем уж из ума выжила, старая! — возмущённо завопила Сала.
— Я, может, и старая, но только хорошо помню, что мужчине нужно. А вот ты, похоже, и понятия об этом не имеешь, — не осталась в долгу Кара. — Хватит спорить. Мы отправляемся туда, куда может попасть только посвящённый и посвящаемый. Для всех остальных это место должно оставаться в тайне.
— Я еду с ним, — решительно ответила Сала. — И потом, кто позаботится о нём и о вас? Вы же от старости еле ноги таскаете! Или, по-вашему, боски будут сами распрягаться и запрягаться по вашему желанию?
— Она права, старейшая, — неожиданно вступила в разговор одна из помнящих. — Кто-то должен заботиться о босках и готовить еду. Тогда у нас будет больше времени для подготовки чужеземца к посвящению.
— Это верно, — задумчиво усмехнулась Кара, — но я не могу позволить дерзить мне этой сопливой девчонке.
— Не обращай на неё внимания. Похоже, девчонка влюбилась в чужеземца и готова броситься в драку, — усмехнулась в ответ женщина.
— А ведь и то верно. Что-то я об этом не подумала. Что скажешь, малявка? — повернулась Кара к девушке, возвышавшейся над старухой почти на полторы головы.
Смущённо охнув, Сала залилась румянцем и, опустив голову, потупила взгляд.
— Точно, влюбилась, — удовлетворённо кивнув, усмехнулась Кара. — Ладно, — продолжила она после короткого молчания. — Раз такое дело, поедешь с нами. Но помни, будешь сидеть в фургоне и не высовываться. Иначе нам придётся выжечь твою память, — сурово ответила Кара.
— Как скажешь, старейшая, — тихо ответила Сала, разом растеряв всю свою дерзость.
Кивнув в ответ, старейшая сделала подругам знак загружаться в фургон. Сала бросила на стоявшего возле фургона Араба быстрый взгляд и залилась румянцем ещё сильнее. У удивлённого Араба сложилось впечатление, что ещё немного, и девушка просто загорится. После короткого раздумья он решил не затрагивать эту тему. Ему и так хватало проблем с парнями, чтобы ещё вешать себе на шею влюблённую девчонку. Оставаться в племени навсегда он не собирался, а бросать женщину с ребёнком ему всегда претило. Кроме того, по возрасту Сала вполне годилась ему в дочери. Быстро прокрутив это всё в голове, он сделал вид, что ничего не слышал, и принялся помогать помнящим забираться в фургон. Малыш Люк смотрел на это действо полными слёз глазами, стоя неподалёку от фургона. Плюнув на все правила секретности и скрытности, Араб махнул ему рукой, делая знак забираться на своё место. В конце концов, в этом походе он и сам был исключением. Сверкнув белозубой улыбкой на своей загорелой дочерна рожице, мальчишка мухой взлетел на своё место и, не дожидаясь команды, послал боскам приказ двигаться. Лёгкий фургон качнулся и бодро покатил в сторону от стоянки, быстро углубляясь в лес. Как оказалось, дорогу к храму знали все жители племени. Секретом было само расположение храма. Все, кто когда-либо пригонял фургоны к храму, останавливались у маленького озера. Дальше шли только посвящённые.
Заметившие его своевольство, помнящие быстро переглянулись и уставились на Араба с недовольными выражениями лиц. Сделав вид, что ничего не произошло, он прошёл к своему месту и, усевшись на шкуры, принялся демонстративно набивать трубку. Сообразив, что взглядами и кислыми минами на него не повлияешь, они дружно перевели взгляды на Кару. Помолчав, та подняла глаза и, тяжело вздохнув, проворчала:
— Я же сказала: только мы и хозяйка твоего фургона.
— Она хозяйка фургона, а он хозяин босков, — пожал плечами Араб. — Всё равно кто-то должен за босками ухаживать. Я не успел научиться.
Кивнув головой, Кара безнадёжно махнула рукой и быстро переглянулась с остальными помнящими.
— И одна просьба, — быстро добавил Араб. — Не очень вежливо говорить обо мне так, чтобы я этого не слышал. Хотите что-то сказать, говорите вслух.
— Не обижайся, Ар. Это просто привычка, — усмехнулась в ответ Кара.
— И всё-таки говорите вслух. Не хочу, чтобы за моей спиной меня обсуждали.
— Хорошо. Наверное, ты прав, и это не очень правильно с нашей стороны, — неожиданно легко согласилась Кара. — Тем более что это ненадолго. Скоро ты будешь постоянно слышать наши разговоры и даже просить, чтобы мы думали потише, — с усмешкой добавила она.
Удивлённо пожав плечами, Араб сделал глубокую затяжку и, выпустив клуб ароматного дыма, задумчиво спросил:
book-ads2