Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 56 из 107 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Скитальцы сказали, у них полно запасной обуви. – Я застегнула дождевик до подбородка, закинула на спину рюкзак и затянула лямки. – Ну все. Пора спускаться обратно в ад. Повисла долгая, зыбкая пауза. После всего, что нам пришлось испытать ради спасения из Шиола I, после всех страданий, выпавших на нашу долю, мы вновь лезли в утробу к зверю. Боясь потерять самообладание, я распахнула дверь и торопливо вышла. В статусе беглой преступницы Иви обзавелась соответствующими инстинктами. Пока мы втроем двигались на юго-запад, она, безо всяких понуканий, высматривала камеры и не светила лицом. Свет фонарей, смешиваясь с акварелью заката, окрашивал снег сиреневым. Вход в туннель лежал через подземную парковку. Когда мы добрались до нее в сумерках, четверо perdues сгрудились в углу, выбирая снаряжение. Все скитальцы были без масок и смахивали скорее на туристов, чем на преступников. – А, темная владычица, – поприветствовала меня Рейнельда. – Явилась. – Луч фонарика метнулся к Иви. – Это еще кто? – Друг, – откликнулась я. – Иви. Рейнельда с недоверием покосилась на хиромантку. – Принцу-Доходяге это не понравится, – объявила она по-французски. – Мы кое-что припасли для тебя. Мэл угадал твой размер. Если сапоги будут жать, все претензии к нему. Я примерила резиновую пару. Села как влитая. Мальпертюи самодовольно кивнул. Под его чутким руководством я натянула перчатки и гетры. Иви дополнительная экипировка не требовалась. Я поправила налобный фонарик и складировала продовольствие в рюкзак. Из-за игры света и тени лица собравшихся казались выхолощенными, неестественными. На голове Паяца топорщились седые пряди. На вид ему было около семидесяти, каждый прожитый год оставил глубокие борозды на коже. Мальпертюи – рыжий, остроносый парень примерно моих лет – даже без маски смахивал на лиса. Еще в компанию затесался луноликий прорицатель – лысый как коленка, с телом борца. Исполинские бицепсы украшены парными татуировками косы́. – Это Анку, – улыбнулась Рейнельда. – Не советую состязаться с ним в армрестлинге. Она дважды мигнула фонарем, и Анку вопросительно поднял брови. Рейнельда кивнула на меня и, рубанув воздух ладонью, провела пальцем по горлу слева направо. Брови прорицателя поползли на лоб. – Ты владеешь языком жестов? – обратилась ко мне Плащаница. – Анку глухой. Умеет читать по губам, но только с близкого расстояния и далеко не все. – Нет, не владею, – повинилась я. – Зато Страж – вполне. Арктур шагнул вперед и, предположительно, представился. Анку вытаращил глаза – обычная реакция при первой встрече с рефаитом, – потом освободил руки и быстро-быстро зашевелил пальцами. После короткого обмена «репликами» Анку повернулся ко мне. – Наконец-то мне выпала честь познакомиться с тобой, темная владычица, – перевела Рейнельда, поглядывая на прорицателя. – Здесь наслышаны о твоих лондонских подвигах. Мы надеялись, рано или поздно ты почтишь нас своим присутствием и оправдаешь свою репутацию. – Репутацию, хотелось бы верить, не подмоченную? – пошутила я. Дождавшись перевода, Анку громогласно хохотнул и утвердительно потряс кулаком. – Поблагодари его за участие, – попросила я Рейнельду. В ответ Анку улыбнулся еще шире и снова принялся точить устрашающего вида серп. – Где вход? – вырвалось у меня. Рейнельда кивнула на разлом у основания стены, такой узкий, что втиснешься с трудом. Я опустилась на корточки; фонарь выхватил из темноты куски бетона. Паяц стиснул мое предплечье: – Темная владычица, я пришел лишь затем, чтобы попрощаться и представить тебя проводнику. Вот, кстати, и он. На парковку ступил мертвенно-бледный мужчина, ровесник Плащаницы. Болезненно худой и невероятно, почти как рефаит, высокий. Белые как лунь волосы, и такая же всклоченная борода. На незнакомце была черная облегающая рубашка, брюки с вместительными карманами и пояс с инструментами. Темная куртка переброшена через плечо. От мужчины веяло властью. Очень странно, учитывая его статус подельника. – Темная владычица, – начал Паяц, едва мужчина приблизился, – позволь рекомендовать тебе Принца-Доходягу, compagnon d’armes[62] Дряхлого Сиротки. – Мое почтение, Принц. Доходяга смерил меня ледяным взглядом и протянул руку: – Темная владычица. – Его ресницы словно посеребрил иней, зрачки бледно-голубых глаз выдавали в нем полностью зрячего ясновидца. – Можно просто Леандр. – Просто Пейдж. – Я приложила три пальца ко лбу. – Благодарю, что согласились сопровождать нас. Леандр машинально козырнул в ответ и с любопытством покосился на Арктура: – Полагаю, это и есть твой телохранитель-рефаит? Арктур кивнул: – Зовите меня Страж. – Страж, значит? Ладно. – Доходяга ткнул подбородком в сторону Иви. – А это кто? – Иви, наша союзница из Лондона, – рапортовала я. – Туннели хлипкие, – сощурился Леандр. – Меня не предупреждали о семерых. – У Иви огромный опыт перемещения под землей. Доходяга надел куртку, уголки его рта дрогнули в знак неохотного согласия. Когда со сборами было покончено, Паяц выстроил нас перед разломом. После драматической паузы Леандр наконец, заговорил: – Под землей необходимо придерживаться строгих правил. Нарушители пусть пеняют на себя. Хиромантка растерянно уставилась на меня. – Иви не говорит по-французски. Не возражаете, если мы продолжим на английском? – обратилась я к Доходяге. Тот закатил глаза, но все-таки перешел на английский: – Великие герцоги устроили на нас охоту. Если повезет, мы ни на кого не нарвемся. Итак, правила. Не останавливаться. Не болтать. В идеале, вообще не раскрывать рта. Единственный громкий звук способен спровоцировать обвал. – (Доходяга точно оценит мой кашель.) – Воровской туннель пролегает в глубинных недрах; проникнуть в него можно через заброшенную шахту, именуемую Абаддон. По туннелю мы доберемся до Версаля, однако дорога будет долгая. Расстояние, которое на поверхности можно покрыть за пару часов, под землей выльется в двое суток. Два дня в кромешной тьме! – Если заблудитесь, сидите и ждите, пока вас найдут. Если будет страшно, сидите и ждите, не двигайтесь с места. И не питайте иллюзий, страшно вам будет, когда спуститесь в преисподнюю. Завершив монолог, Доходяга закинул на плечи рюкзак и буквально растворился, точно стена поглотила его целиком. Я пропустила Рейнельду с Анку вперед и только потом полезла в разлом. – Удачи, темная владычица, – пожелал Паяц. Я протиснулась в трещину, оступилась – и рухнула на битый кирпич. Леандр поймал меня за руку и помог встать. – Последнее правило, – шепнул он. – Может, ты и королева Лондона, но здесь, la ville souterraine[63], моя вотчина. – Разумеется, – кивнула я. – Никто и не претендует. Удостоверившись в моей искренности, Доходяга отошел и встал во главе колонны. Я машинально нащупала во внешнем кармане рюкзака полученный от Дюко стимулятор. В гробовом молчании мы устремились в темноту. Арктур дышал мне в спину, Иви шагала впереди, замыкал строй Мальпертюи. Их присутствие и скачущие лучи фонарей помогали сконцентрироваться на происходящем. Я полностью отстранилась от фантома и сосредоточилась на маршруте. Очутившись в наполовину затопленной галерее, Рейнельда знаком велела вести себя тихо. Мы брели среди каменных выступов, зубьями торчавших из воды. Мне на кожу не упало ни единой капли, однако от одного только запаха стоячей воды мороз пробирал по коже. Уткнувшись в рукав, я старалась подавить кашель. Из галереи Леандр свернул налево, в такой низкий туннель, что мне пришлось втянуть голову в плечи, а рефаиту – и вовсе согнуться пополам. От спертого воздуха меня мутило. Иви, напротив, передвигалась очень ловко, как человек, поднаторевший в жизни под землей. Тишина оглушала, перекрывала кислород – и наводила на разные мысли. Мне представлялась наша последняя встреча с Джексоном: он – сытый, холеный, я – истерзанная пытками. Представлялось, как стилет пронзает его сердце, как пуля разрывает хитроумный мозг. Представлялось, как меркнет свет в его глазах. После всего, что он сделал, я должна жаждать его смерти. Радоваться, что именно мне поручено его убить. Эфир вдруг тревожно завибрировал. Я кое-как протиснулась вперед, к Леандру: – У нас гости. – Откуда знаешь? – вздернул бровь Доходяга. – Marcherêve[64], – напомнила я. Готова поклясться, он опять закатил глаза! – Mettez vos capuches. Vite[65], – скомандовал Доходяга, сигнализируя Анку. Прорицатель закутался в шарф и низко надвинул капюшон. – Без паники, marcherêve. Ты у нас чересчур мнительная. Закралось смутное подозрение, что Леандр меня недолюбливает. На пересечении туннелей мы столкнулись с группой ясновидцев. Обе стороны обменялись кивками и молча разошлись. Больше нам не встретилось ни одной живой души. Иногда мы кочевали из туннеля в туннель через узкий лаз в стенах. На первый раз Анку помог мне не вывалиться и не свернуть шею. Приноровившись, дальше я справлялась самостоятельно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!