Часть 60 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Миссис Хадсон:
Я вас прошу, позвольте мне же
Его отмыть и не в такой одежде
Отправить к вам отдать сыновний долг.
Принц Чарльз:
Вы говорите, словно льётся шёлк.
Я ухожу.
Прошу вас, как отец,
Пусть до ночи он въедет во дворец.
Миссис Хадсон:
Я зуб даю.
Принц Чарльз:
Мой мальчик, до свиданья. И напомни,
Мне наградить ту пару казаков.
Холмс:
Мой разум пал и сдаться он готов.
Камердинер:
Ваш Шерлок так красив и строен, он по отцу фигурой скроен.
Принц Чарльз:
Смотрите-ка, подумать жутко, что я сейчас лишусь рассудка.
А был ли он ли у меня?
Без разницы. Раз всё фигня…
(Уходят)
Явление пятнадцатое
Миссис Хадсон, Ирэна Андлер с констеблем.
Констебль, пряча улыбку:
Милорд, позвольте вашу руку.
Ирэна:
Мы заслужили эту честь, и не сочтите то за лесть.
Обнимемся, не стройте буку!
Миссис Хадсон:
Надеюсь, вы нас всех простите?
Посторонитесь, пропустите.
Довольно глупости болтать!
Пред принцем крови…
Холмс, растерянно:
Вашу ж мать…
Миссис Хадсон:
Констебль, не стойте тут напрасно.
Мисс Адлер взяв за волоса, оставьте нас на полчаса.
Ирэна:
book-ads2