Часть 54 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но кашу надобно доесть! Хоть ложечку, ну, ваша честь…
Принц Чарльз:
Воскресну вновь в объятьях ваших.
Я к сыну!
В «dupu» вашу кашу!
(Кидается обнимать Ватсона и безмолвно кивающего констебля.
Никто не сопротивляется.)
Явление одинадцатое
Лестрейд, Майкрофт встречают на улице не успевшего переодеться Ватсона.
Майкрофт:
Постойте, Ватсон?!
Вы ли наш герой
Который брался зарубить любого!
Лестрейд:
Послушайте-ка, доктор дорогой,
Да разве так мужчины держат слово?
И что за вид?
Уже ли вы реестровый казак?
Иль попросту идёте с маскарада?
Ватсон, расправляя фальшивые усы:
А вам бы, господа, не надо
Нас торопить, покуда не запряжен.
Любой момент в сем деле важен.
Я ж деньги взял?
Так можете считать, что Холмс пропал.
Что я уже точу кинжал, что грею шприц,
Что капуэро занимаюсь,
Раз тридцать на день отжимаюсь
И, не снимая руковиц, учусь стрелять из револьвера.
Майкрофт, с уважением:
Я чувствую, запахло серой! Вы дьявол сущий!
Лестрейд, поддерживая:
Это точно!
Да он убьет его, как мышь.
Ватсон:
Такое дело любит тишь. И в подтверждение полномочий,
Добавьте фунтов по пятьсот на всякий мелочный расход.
И зря меня не торопите, джентльмены,
Я знаю время, срок и цены.
Майкрофт:
Мне кажется, он дело разумеет.
Он наполнит шприц и выберет свой час.
Лестрейд:
Тот пикнуть не успеет.
Майкрофт:
book-ads2