Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я вам коленом по зубам при старшем брате закатаю! Идёмте, сэр, ведь вы ко мне? Майкрофт (оглядывая квартиру): Я к ней пришёл. О ней мечтаю. (Уходит вместе с миссис Хадсон) Явление двадцать второе Холмс вытирает разбитый нос платком. Холмс: Ну, если это не любовь, то чем Назвать такой диктат своеобразный? Иначе не понять, зачем Меня так били безобразно? И пусть мой разум наслажденьям враг, Которые и для неравных равны, Зачем же казнь творить самоуправно И на любимых заносить кулак? Что ж, бей! Покорствуя уроку, Я логику мужскую отключу, И для любви твоей подставлю щёку. Пойду побреюсь. Раз уж мы соседи, По праву джентльмена и мужчины, Да разве ж я могу позволить леди, Царапать ручки о мою щетину… Явление двадцать третье Холмс, Ватсон. Ватсон: Да что ж за хрень! Когда разгар событий сдулся. У вас и нос уж набекрень! Холмс: Увы, я тут соприкоснулся С безумством ревности в любви, Или любви в ревнивом смысле. Но хорошо, что вы пришли… Ватсон: А я целую ваши мысли! Эге, у вас платок в крови! Холмс: Так миссис Хадсон вколотила всё проявленье женских чувств. Мечту, и нежность, и искус… Ватсон: Змеи бы легче был укус! Холмс: Да пару раз и укусила. Дивиться нечему, она Безумна от любови и денег,
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!