Часть 37 из 68 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я вам коленом по зубам при старшем брате закатаю!
Идёмте, сэр, ведь вы ко мне?
Майкрофт (оглядывая квартиру):
Я к ней пришёл. О ней мечтаю.
(Уходит вместе с миссис Хадсон)
Явление двадцать второе
Холмс вытирает разбитый нос платком.
Холмс:
Ну, если это не любовь, то чем
Назвать такой диктат своеобразный?
Иначе не понять, зачем
Меня так били безобразно?
И пусть мой разум наслажденьям враг,
Которые и для неравных равны,
Зачем же казнь творить самоуправно
И на любимых заносить кулак?
Что ж, бей! Покорствуя уроку,
Я логику мужскую отключу,
И для любви твоей подставлю щёку.
Пойду побреюсь.
Раз уж мы соседи,
По праву джентльмена и мужчины,
Да разве ж я могу позволить леди,
Царапать ручки о мою щетину…
Явление двадцать третье
Холмс, Ватсон.
Ватсон:
Да что ж за хрень!
Когда разгар событий сдулся.
У вас и нос уж набекрень!
Холмс:
Увы, я тут соприкоснулся
С безумством ревности в любви,
Или любви в ревнивом смысле.
Но хорошо, что вы пришли…
Ватсон:
А я целую ваши мысли!
Эге, у вас платок в крови!
Холмс:
Так миссис Хадсон вколотила всё проявленье женских чувств.
Мечту, и нежность, и искус…
Ватсон:
Змеи бы легче был укус!
Холмс:
Да пару раз и укусила.
Дивиться нечему, она
Безумна от любови и денег,
book-ads2