Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мисс Фанни сказала то, что я, собственно, уже говорила. И я с ней совершенно согласна: зачем Ибену понадобилось идти за покупкой в дешевый магазин и выигрывать на этом какие-то центы, если он спустя час собирался отправиться на кражу картины, стоящей миллионы долларов? — Видишь ли, среди самых богатых людей планеты встречаются страшно скупые, готовые удавиться за лишний центик, — весьма прагматично заметила Кит. — По ним никогда не скажешь, что у них вообще водятся деньги. — Это правда, но продавщица также сказала, что Ибен купил у них в тот день двенадцать зеленых полотенец. В доме Кендры мы нашли всего шесть, Почему же тогда Ибен не взял с собой домой все двенадцать полотенец? — Не знаю. — Может, это прозвучит странно, но я собираюсь проследить с помощью Иды и побольше узнать о том парне, который принес ей в чистку одежду, покрытую зелеными катышками. Это практически единственная зацепка, которой я располагаю. Не могли ли полотенца Ибена каким-то образом попасть к этому человеку? Если да, то как именно? А может, и сам Ибен сейчас с этим типом, с этими людьми. — И что ты собираешься предпринять? — Я собираюсь отправиться в чистку сегодня утром и проверить, осталась ли у Иды квитанция на те самые вещи с именем парня, который их принес. Более того, они вообще могли еще не забрать свои вещи из чистки. — А когда ты вернешься, поедешь кататься со мной на лыжах? Если тебе, конечно, больше нечем будет заняться? — Поеду. Будет здорово куда-то выбраться и хорошенько подвигаться, размяться! — С этими словами Риган спрыгнула с кровати. — Я быстренько приму душ и сразу же отправлюсь в химчистку. И мне не хотелось бы, чтобы ты тут тоже долго задерживалась. Дело в том, что Луис сегодня будет страшно нервничать и орать на всех, так что даже ты можешь подвернуться под горячую руку. — Как бы то ни было, пока тебя не будет, я останусь тут на телефоне и буду ради тебя поддерживать связь с внешним миром, — сказала Кит. — А то вдруг позвонит Бесси и потребует какие-нибудь деньги — вознаграждение за возвращение Ибена или что-то в этом роде. — Это будет весьма странным развитием событий, — ответила Риган. — Одному Богу известно, где эта парочка сейчас находится. А я тем временем, чтобы это выяснить, выслеживаю кучу зеленых полотенец. — Ну, иногда приходится идти странными путями по жизни, — философски заметила Кит и повыше натянула на себя одеяло. — А может, нам попросить Дервуда заложить всю эту информацию в один из его компьютеров, а потом посмотреть, что именно он нам выплюнет? — Думаю, что на этой задаче компьютер может и сломаться, — предположила Риган. — Я, во всяком случае, уже очень близка к этому. Риган вошла в помещение химчистки и сразу увидела Иду, которая спарывала пуговицы с одежды, готовой отправиться в бак. Ида подняла глаза от страшно перепачканного соусами женского костюма-тройки, заметила Риган, и лицо ее расплылось в радостной улыбке. — Привет, Риган! — взволнованно воскликнула пожилая женщина. — Никаких новостей насчет Бесси? Я всю ночь думала про нее, бедняжку. — Я ничего нового о ней не слышала, Ида. — Риган подошла к рабочему столу Иды и стала говорить заметно тише, несмотря на то что в помещении никого не было. — А я вот все думаю о том парне, о котором вы рассказывали, что принес свои брюки все в зеленых катышках. Глаза Иды широко раскрылись от удивления: — Да? — Это может прозвучать странно, но я хотела бы узнать, не остался ли у вас адрес этого клиента, который я могла бы проверить. Я позвонила в магазин, где Ибен купил свои полотенца, и выяснила, что он забрал у них все, что было. Конечно, зеленые полотенца могли быть и у многих других людей в Аспене, но мне все же хотелось бы проверить этот след. — Конечно, конечно! — с энтузиазмом воскликнула Ида. — Все происходит совсем как в кино! Риган улыбнулась. — А вдруг? Кто знает? Может быть, эти люди нашли полотенца или произошло еще что-то подобное? Лицо Иды буквально лучилось радостью. «Наконец-то хоть что-то интересное происходит и вокруг меня», — думала она. — Дайте я посмотрю, смогу ли я чем-то вам помочь? — Она вновь опустила очки на нос. — Он хотел, чтобы его одежда была готова к завтрашнему вечеру. — Она подошла к ящику с квитанциями. — Я прекрасно помню, что его имя было Смит. — Смит? — переспросила Риган. Она одновременно почувствовала и волнение и страх. Волнение потому, что действительно могла найти что-то, а страх — из-за того, что имя Смит обычно называют люди, которые не хотят обнародовать свое настоящее имя. И причины для этого нежелания могут быть самые разные. — Так, — тем временем сказала Ида, — да-да, именно поэтому так просто было запомнить это имя. — Ее указательный палец пробежал по корешкам квитанций в специальном ящике, где они были расположены по номерам в строгой последовательности. — Бог ты мой! — выдохнула женщина. — Он, видимо, уже забрал ее. — Она заглянула под свой рабочий прилавок и достала оттуда коробку со вчерашними квитанциями. Роясь в ней, она все больше ощущала себя актрисой в некоем остросюжетном фильме. «Мистер режиссер, я уже готова к съёмке крупного плана», — думала Ида. — Ага! — воскликнула она наконец, немного все же переигрывая. — Вот она! Он, вероятно, забрал свои вещи вчера вечером, когда я уже ушла с работы. Риган подалась вперед, пытаясь заглянуть в квитанцию: — Там указан адрес? Ида почувствовала себя совершенно подавленной; обнаружив, что могла помочь в расследовании, но в последний момент потеряла эту возможность. — Нет, Риган, адрес здесь не указан. Теперь я вспоминаю, что он говорил что-то о том, что не знает ни адреса, ни телефона того места, где они с женой остановились. — Что ж, в этом нет ничего удивительного. А можно мне все-таки посмотреть на эту вашу квитанцию? Ида передала ей бумажку. Пока Риган изучала ее, та нетерпеливо барабанила пальцами по прилавку. — Кроме брюк у него для чистки были еще вечернее платье и мужской выходной костюм, да? — Точно. — Любопытно, а что, если они сегодня тоже собираются пойти на торжества? Ведь вечеринка у Луиса будет самым крупным и интересным событием в городе, — сказала Риган. «К тому же, будет выставлена на всеобщее обозрение дорогая картина», — отметила она про себя. Ида задумалась, продолжая что-то вспоминать. — Как жаль, что следом за этим парнем вошел еще один клиент. Иначе я смогла бы подольше поболтать с ним. Не то чтобы он был разговорчивым, если вы понимаете, что я имею в виду. А, да! Он еще сказал, что одежда нужна ему ко вчерашнему дню, потому что он не знает, приедет ли в город на следующий день, то есть сегодня, а вещи ему должны были понадобиться в четверг вечером. То есть сегодня! Я ему сказала, что мы сделаем все, что будет в наших силах. Я, собственно, всегда и всем это говорю. Мы ведь должны делать вид, что если мы делаем что-то быстро, то стараемся исключительно из хорошего отношения к нашим клиентам. А может, сегодня в городе будет проходить еще какая-то крупная вечеринка? Риган отрицательно покачала головой. — Скорее, речь может идти о каком-нибудь частном приеме. Если бы организовывалось что-то действительно большое, я уверена, мой друг Луис сказал бы мне об этом миллион раз, а то и больше. Ида, а какое было то женское вечернее платье? Ида молча уставилась на висевший на стене плакат, рекламирующий «Мартини». Потом перевела взгляд на вешалку с галстуками, которые она пыталась продавать приходящим в чистку клиентам. Ни один из этих галстуков, кстати, насколько она помнила, так и не был продан за все время ее работы. Наконец, она приняла совсем уж задумчивый вид, какой, по ее мнению, принимают в фильмах все актрисы, которым задают подобные вопросы. В конце концов она ответила: — Оно было черное. — А еще какое? — быстро спросила Риган. — Неужели вы не можете про него еще что-то вспомнить? Какого оно было стиля, длины?.. Ну хотя бы что-нибудь. — Оно было короткое. Как у всех прочих подобных платьев в этом городе, у него был маленький воротничок. На нем было немного серебра. Извини, Риган, я, конечно, его узнаю, когда увижу, но вот так взять и описать его мне все же трудно. Риган нервно провела пальцами по волосам. А что, если эта парочка все же заявится сегодня вечером на торжества к Луису? И что, если Ида сможет узнать платье на подруге этого своего клиента? Во всяком случае, другого направления мыслей у Риган не было. — Ида, — сказала она, — мне понадобится ваша помощь. Та явно воспрянула духом при этих словах. Значит, ее роль во всей этой разворачивающейся драме еще не кончилась? — Да? — Могли бы вы прийти на сегодняшние вечерние торжества в качестве моего гостя и посидеть за нашим столом? Мне надо будет, чтобы вы огляделись и попытались заметить это платье на ком-либо из гостей. Тело Иды напряглось, она вздрогнула, словно по ее суставам прошел электрический разряд. — Но, Риган, — сказала она, — ведь эти пригласительные билеты так дороги… — Это не имеет значения. Речь идет об очень важном деле. Так вы свободны сегодня вечером? «Шутишь?!» — подумала Ида. Она едва собралась с силами, чтобы выговорить слова: — Да, сегодня вечером я свободна. Риган сказала ей, куда именно надо будет прийти, и уже выходила из помещения химчистки, когда Ида крикнула ей вдогонку: — А могу я принести с собой фотоаппарат? — Да, пожалуйста, — ответила Риган. — Главное, чтобы вы были внимательны и как следует поискали то самое платье. Ида смотрела вслед Риган, уходившей вниз по улице. Наконец та скрылась из виду. Постепенно внимание Иды вернулось обратно к кипам грязной одежды, и она принялась работать быстро-быстро. — Ну, берегись, Анджела Ленсбери, — сказала она сама себе. «А что, если про меня появится какая-нибудь хорошая статья в местной газете? — думала Ида. — А может быть, мне вообще сегодня вечером одеться в плащ с поднятым воротником, в каких обычно ходят в детективных фильмах? Как все интересно начинает разворачиваться!». Тем временем подготовка к вечернему мероприятию в гостинице шла полным ходом. Луис был в своем кабинете, отвечал на телефонные звонки, проверял списки приглашенных. Лишь изредка он выходил в банкетный зал, чтобы наорать на любого из своих служащих, который имел неосторожность подвернуться ему под руку. При этом он должен был совершенно откровенно признаться себе, что помещения его гостиницы выглядели весьма достойно. Картины кисти местных художников были развешаны по стенам холла и всего банкетного зала. Столики были вынесены, чтобы освободить место для большого коктейля. На стенах также висело огромное количество праздничных украшений, а сцена в банкетном зале была заставлена цветами и зеленью. Трибуну с микрофоном установили с одной стороны сцены, а в центре ее высились две подставки для картины кисти Бизли и портрета Дедули. Когда же в кабинет к нему вошли Риган и Кит и объявили, что привезли портрет французского короля и что его теперь надо установить на почетном месте, широкая улыбка озарила лицо Луиса. — Мои дорогие! — воскликнул он и вскочил со своего места. — Давайте пойдем и за всем проследим! — Я только что вернулась в гостиницу после одного дела, — сказала Риган, идя впереди своих друзей по направлению к главному холлу гостиницы. — Мы тут с Кит собрались выбраться на природу и немного покататься на лыжах. Это Трипп сказал нам, что картину только что привезли в гостиницу. Портрет Людовика Восемнадцатого стоял, прислоненный к камину. Он был обрамлен золотой рамой и выглядел действительно по-королевски роскошно. — Посмотрите на краски, на цвета! — воскликнул Луис. — Так всегда получается, когда со старой картины снимают верхний слой грязи. Как тебе, нравится? — спросила Риган. Довольный Луис обнял девушку: — Дорогая моя! Я просто в восторге! И куда же мы повесим это чудо?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!