Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— А потом вы похороните эту пленку? Ее даже никто не увидит. — Это мое предложение, Джо. — Мы оба знаем, что вы можете сделать гораздо больше. И все, кто сейчас рядом с вами, тоже это знают. — Прямой эфир не обсуждается. — Тогда нам больше нечего сказать. До свидания. — Постойте… — Да? — Вы серьезно? Насчет освобождения заложников? — Если вы не нарушите условия. Нам нужен оператор и корреспондент, они будут свидетелями того, что здесь происходит. Только настоящий репортер, а не какой-нибудь коп с фальшивым удостоверением журналиста. — Сделайте это, — попросил Габриэль. — Возможно, это и есть выход. Стилман прикрыл трубку рукой. — Прямой эфир не так-то просто обеспечить, агент Дин. Это всегда сложно. — Черт возьми, если это все, о чем они просят, устройте им это! — Лерой! — вновь прозвучал голос Джо. — Вы еще там? Стилман набрал в грудь воздуха и произнес: — Джо, вы должны понять. Нам понадобится время. Мы должны найти репортера, который согласится это сделать. Кто решится рискнуть своей жизнью… — Есть только один журналист, с которым мы будем говорить. — Постойте. Вы ведь не называли имени. — Он знает суть вопроса. Он подготовлен. — Мы не можем гарантировать, что этот журналист… — Питер Лукас из «Бостон Трибьюн». Позвоните ему. — Джо… Раздался щелчок, затем длинный гудок. Стилман посмотрел на Хейдера. — Мы не можем посылать гражданских. Заложников станет больше. — Он сказал, что сначала отпустит двоих, — сказал Габриэль. — Вы верите этому? — Одной из них может оказаться моя жена. — Откуда мы знаем, согласится ли этот репортер? — Сделать самый громкий репортаж в своей жизни? Ни один журналист не упустит такую возможность. — Думаю, здесь интересен другой вопрос, на который пока нет ответа, — заметил Барсанти. — Кто такой этот Питер Лукас, черт возьми? Журналист «Бостон Трибьюн»? Почему именно он? — Давайте позвоним ему, — предложил Стилман. — Возможно, он знает. 12 «Ты жива. Ты должна быть жива. Я бы знал, почувствовал бы, если бы это было не так». Разве нет? Габриэль сидел на диване в кабинете Мауры и, обхватив голову руками, пытался думать о том, что еще можно предпринять, но страх заглушал всякую логику. В морской пехоте ему удавалось сохранять хладнокровие даже под пулями. Сейчас он не мог сосредоточиться, его преследовал образ убитого охранника, чей труп он недавно видел на секционном столе. «Говорил ли я когда-нибудь, как сильно я тебя люблю?» Он не заметил, как открылась дверь. Только когда Маура села в кресло напротив и поставила на кофейный столик две чашки, он поднял голову. «Какая она собранная, уравновешенная», — подумал Габриэль, глядя на Мауру. Как не похожа она на его дерзкую и темпераментную жену. Такие разные женщины и тем не менее сумели подружиться. Это оставалось для него загадкой. Маура показала ему на кофе. — Вы ведь любите черный? — Да. Спасибо. — Он сделал глоток, потом отставил чашку. Кофе ему совсем не хотелось. — Вы обедали? — осведомилась она. Он потер руками лицо. — Я не голоден. — Вид у вас измученный. Я принесу вам одеяло, может, вы захотите немного отдохнуть. — Я все равно не усну. Пока не вызволю ее оттуда. — Вы дозвонились ее родителям? — О Боже! — Он покачал головой. — Это было испытанием. Самое трудное — убедить их в том, что нужно держать информацию в тайне. Они не могут приехать сюда, не могут позвонить своим друзьям. Не знаю, может, лучше было бы не говорить им? — Риццоли из тех, от кого нельзя что-либо скрывать. — Но вряд ли они умеют держать язык за зубами. А если информация просочится, это убьет их дочь. Какое-то время они сидели молча. Тишину нарушало лишь шипение кондиционера. Со стен смотрели гравюры с изображением цветов в изящных рамках. Кабинет был отражением характера хозяйки — аккуратной, педантичной, интеллектуальной. — Джейн никогда не сдается, — тихо произнесла Маура. — Мы оба это знаем. Она сделает все возможное, чтобы выжить. — Я просто хочу, чтобы она не лезла под пули. — Она же не дура. — Да, но она коп. — Разве это плохо? — А сколько полицейских погибло из-за геройства? — Она беременна. И не станет рисковать. — Да ну? — Он взглянул на Мауру. — А знаете, почему она оказалась в больнице сегодня утром? Ответчик вышел из-под контроля, когда она выступала в суде. И моя жена — моя умнейшая жена — полезла в драку, чтобы усмирить его. Вот тогда у нее и отошли воды. — Это правда? — опешила Маура. — Именно таких поступков и стоит ожидать от Джейн. — Думаю, вы правы, — согласилась Маура, покачав головой. — Это та Джейн, которую мы оба знаем и любим. — Всего лишь раз, один-единственный раз, я хочу, чтобы она была трусихой. Хочу, чтобы забыла, что она коп. — Габриэль засмеялся. — Я так говорю, как будто она когда-нибудь слушалась меня. Маура не смогла сдержать улыбки. — Что, ни разу такого не было? Он взглянул на нее. — Вы ведь знаете, как мы познакомились?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!