Часть 9 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тэмпи.
— То что вы делаете для этих бедных мертвых детей — богоугодное дело.
Я кивнула.
— «ДорогА в очах Господних смерть святых Его!» Он говорит нам это в своей Книге Псалмов.
Вот это да!
— Я Руби Макриди. Для меня честь принимать вас в «Хай-Ридж Хаус». Я забочусь обо всех здесь.
Мне стало интересно сколько же здесь жильцов, но я промолчала. Вскоре я и сама это узнаю.
— Спасибо, Руби.
— Позвольте, — сказала она и протянула руку за моим чемоданом. — Я покажу вашу комнату.
Хозяйка повела меня через гостиную, столовую и вверх по лестнице с резными деревянными перилами, затем по коридору с множеством закрытых дверей с нарисованными вручную табличками. В конце этого длинного коридора мы свернули и остановились у единственной в этом углу двери с табличкой «Магнолия» на ней.
— Так как вы — единственная леди, я поселила вас в "Магнолию".
И хотя мы были одни, Руби заговорщически зашептала:
— Это единственный номер с отдельной туалетной комнатой. Я подумала вы оцените уединение.
Туалетная комната? Они что, до сих пор называют ванную туалетной?
Руби провела меня внутрь, положила рюкзак на кровать, принялась взбивать подушки и приспускать шторы как заправская горничная из "Ритца".
Обои и покрывала объясняли название номера. Шторы на окнах, скатерти на столиках — все поверхности в номере были задрапированы. Кресло-качалка из клена и кровать были закиданы подушками, а стеклянный буфет был наполнен, наверное, миллионом статуэток. Выше всех находились керамические статуэтки Маленькой Сиротки Энни с собачкой Сэнди, Ширли Тэмпл одетой как Хэйди, с собакой колли, судя по всему — Лесси.
Мне по вкусу более простая обстановка. Хотя меня никогда заботила простота и строгость модерна — дайте мне антикварный стульчик Хеплвайт[12] и я буду несказанно счастлива, и наоборот — поместите меня в хаос и я заскучаю.
— Очень мило, — произнесла я.
— Теперь я вас покину. Ужин в 6.00, а так как вы опоздали, я оставила вам подогретой тушеной баранины Не хотите тарелочку?
— Нет, спасибо. Я собираюсь спать.
— Вы уже ужинали?
— Я не очень голодна…
— Да вы на себя посмотрите! Вы худы как бродяжка-беспризорник. Вы не сможете работать на пустой желудок.
Ну почему все вокруг уверены что знают как именно мне надо питаться?
— Я принесу вам поднос.
— Спасибо, Руби.
— Не стоит благодарности. И еще одно. Мы тут в «Хай-Ридж Хаус» не закрываем двери, так что вы можете уходить и приходить в любое время.
Несмотря на то что я приняла душ на месте аварии, я все равно распаковала несколько новых вещей и долго пролежала в горячей ванне. Как многие жертвы насилия, люди работающие на местах катастроф, часто с ожесточением моются, словно желая очистить и разум и тело. Я вышла из ванной и меня ожидала тушеная баранина, черный хлеб и кувшин молока. Как только я воткнула вилку в кусочек репы, мой телефон зазвонил.
Боясь, что звонок прервется я подскочила к своей сумке и не долго думая вывалила все ее содержимое на кровать и стала рыться в вещах — лак для волос, кошелек, паспорт, ежедневник, солнечные очки, ключи и косметика. Наконец я нашла телефон и молясь про себя чтобы это была Кэти, ответила на звонок.
Это была она. Голос моей дочери так подействовал на меня что мне с трудом удалось сдержать рыдания.
Невзирая на то что она не сказала где она, голос ее звучал довольно радостно. Я дала ей номер телефона в гостинице. Она рассказала мне что она с другом и вернется в Шарлоттсвиль вечером в воскресенье. Я не спрашивала, а она не упомянула, о том друг с ней или подруга.
Вода и мыло, плюс долгожданный звонок от дочери сделали свое дело — выдохнув с облегчением я поняла насколько голодна. Я успокоилась и прикончив баранину Руби, упала в кровать.
Кажется этот Ситцевый Дом не так уж и плох.
---------------
Утром я встала в 6, надела новый костюм цвета хаки, почистила зубы, подкрасилась и убрала волосы под кепкой. Теперь я готова. Спустилась по ступеням, с намерением спросить Руби о стирке моих вещей.
За длинным сосновым столом в гостиной сидел Эндрю Райан.
Я села напротив него, ответила на «Доброе утро» Руби и подождала пока она нальет мне кофе.
Заговорила я только когда дверь кухни за ней закрылась.
— Ты что здесь делаешь?
— Ты всегда будешь меня об этом спрашивать?
Я молча ждала.
— Шериф порекомендовала мне этот отель.
— Другие не в счет, да?
— Мне здесь нравится, — заявил он, оглядывая гостиную. — Прелестное местечко.
Он указал свей кружкой на надпись «Господь — есть Любовь», вырезанную в сосне и покрытую лаком.
— Как ты узнал что я здесь?
— Цинизм приводит к преждевременным морщинам.
— Это не верно. Так кто сказал тебе?
— Кроу.
— Почему не "Комфорт-Инн"?
— Переполнена.
— Кто еще здесь?
— Пара ребят из NTSB наверху и еще спецагент из ФБР. Интересно что их делает «специальными»?
Шутку я проигнорировала.
— Я жду когда ванная освободится. Два других где-то на первом этаже. И еще я слышал что некоторым журналистам удалось выбить комнатку в подвале.
— Ты-то как получил комнату?
Его голубые глаза викинга превратились в невинные глазки младенца.
— Должно быть мне чертовски повезло. Или может Кроу подсуетилась.
— Даже не думай о моей ванной!
— Как ты цинична!
Вернулась Руби с яйцами, ветчиной, жареной картошкой и тостами. Хотя обычно я завтракаю кашей и кофе, сейчас я набросилась на еду словно оголодавший турист.
Мы ели в тишине, и я задумалась о таких вещах — почему присутсвие Райана меня раздражает? Все дело в его необычайной самоуверенности? Его опекунское отношение ко мне? Его вторжение в мою сферу влияния? Или же меня смущает тот факт что всего год назад он предпочел работу мне, исчез из моей жизни надолго? Или то, что он появился именно тогда когда я особо нуждалась в помощи?
Когда я потянулась за тостом мне пришло в голову что он так ничего и не сказал о своем расследовании под прикрытием. Жутковато. Ладно, еще расскажет.
— Подай джем, пожалуйста.
Он передал мне баночку.
Райан застал меня в неприятной ситуации.
Я намазала тост черным как лава джемом.
book-ads2