Часть 78 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он взглянул на записку в руке и схватился рукой за волосы.
— Он нашел картину Жерико. Она написана после крушения французского фрегата «La Mеduse» 1816 года. Согласно легенде, выжившие питались мертвецами, пока болтались на плоту в море.
Я только собралась показать Макмахону свои находки, как в дверь вошел Райнер. Он зачитал нам свои заметки.
— Не думаю что вам нужно рассказывать всю историю жизни старика, но основные моменты таковы: Папа Иннокентий III наиболее известен тем что в 1215 году созвал четвертый Латеранский Вселенский Собор. Всем христианам мира было приказано притащить свои задницы на этот Собор.
Он посмотрел на нас.
— Перефразирую. Папа со всеми старейшинами постановил, что отныне слова «hoc est corpus meum»[57] следует воспринимать буквально и каждый верующий обязан поверить в пресуществление. Идея была в том чтобы на мессе хлеб и вино были заменены на плоть и кровь.
Он снова взглянул на нас.
— Иннокентий постановил: этот акт отныне не символический, а буквальный. Видимо, этот вопрос уже обсуждался в течение тысяч лет, так что Иннокентий решил таким образом остановить спор. С тех пор, если вы не верили в пресуществление, то считались еретиком.
— Спасибо, Роджер.
— Нет проблем.
Он удалился.
— Так в чем же связь? — спросил Макмахон.
— Иннокентий превратил самый священный церемониальный акт христианства в натуральное поедание Бога. В то, что антропологи называют ритуальным людоедством.
Всплыло одно детское воспоминание: монахиня в традиционной одежде, с распятием на груди и мелом на руках.
— Вам известно происхождение слова «хозяин»?
Макмахон покачал головой.
— «Хостия». Оно означает «жертва» на латыни.
— Вы полагаете что мы имеем дело с какой-то группировкой, проповедующей каннибализм?
Я глубоко вздохнула.
— Думаю, что тут нечто хуже.
— Хуже чем что?
На эти слова мы обернулись к двери, где вместо Райнера увидели Райана. Макмахон жестом указал на стул.
— Хуже, чем чтение мифов и рассматривание аллегорических картин. Я рада что ты здесь, Райан. Ты сможешь потом проверить, все то что я собираюсь описать.
Я вытащила фотографию присланную Джимом и вручила ее сначала Макмахону.
— Это снимок кости одной ноги благородного оленя. Раны были сделаны острым инструментом, вероятно, каменным ножом. Обратите внимание, как они группируются вокруг сухожилия, связок и суставов.
Макмахон передал снимок Райану, а я дала ему другие фото.
— Это тоже кости животных. Посмотрите на похожее расположение порезов.
Следующий снимок.
— А это уже фрагмент костей человека. Они были найдены там же где и эти животные — в пещере на юго-востоке Франции.
— Они похожи.
— Так и есть.
— И что это значит?
— Разделка мяса. Кости очищаются от плоти, а затем отрезаются или отрываются в месте соединения суставов.
— И сколько лет эти костям?
— От ста тысяч до ста двадцати. Это было поселение неандертальцев.
— И как это относится к делу?
Я показала ему еще фото.
— Это также человеческие кости. Они были обнаружены на раскопках возле Меса-Верде, на юго-западе Колорадо.
— Анасази? — спросил Райан, протягивая руку к фотографии.
— Да.
— Что за Анасази? — удивился Макмахон.
— Предки таких племен, как хопи и зуньи. На том месте существовало небольшое племя, около 1130 до 1150 г. н. э., в период сильной засухи. Мой коллега из Чапел-Хилл проводил раскопки. Это его снимки. По крайней мере, тридцать пять взрослых и детей были разделаны. Обратите внимание, что порезы идентичны.
Я передавала им остальные фотографии.
— Эти каменные орудия были обнаружены вместе с человеческими костями. Тесты подтвердили наличие крови человека. В этом керамическом горшке нашли остатки человеческой плоти.
— Откуда такая уверенность что это не последствия прижизненного трения суставов? Или раны нанесенные животными? Или какого-то ритуального захоронения? Может они как-нибудь по-особому разрезали мертвых готовя их к загробной жизни? Это могло бы объяснить, окровавленные инструменты и горшок.
— Об этом как раз и спорили до тех пор пока не обнаружили вот это.
И я протянула им новый снимок.
— Это еще что такое? — возмущенно вскрикнул Макмахон и отдал фото Райану.
— После того как в той пещере убили, разделали, приготовили и съели семерых, один из едоков сходил по-большому прямо над потухшим кострищем.
— Срань господня!
— Она самая. Археологи называют сохранившийся кал копролитами. Биохимические тесты показали следы переваренного человеческого белка прямо во всей этой красоте.
— Можно этот белок получить откуда-то еще?
— Только не миоглобин. Также тесты показали, что этот парень практически ничего кроме мяса в течение восемнадцати часов не ел, вплоть до того как испражнился.
— Это конечно огромная работа, Темпи, но у меня на шее висят восемь трупов и свора журналистов. Кроме, разве что, болезненного вкуса к мрачной литературе и жуткому искусству, какое это все имеет значение для нас? Ты мне тут показываешь кости людей умерших сотни лет назад! — высказался наконец Макмахон.
Вместо ответа я выложила на стол еще три фотографии.
— Вам знакомо имя Альфред Пакер?
Он взглянул сначала на часы, потом на фото.
— Нет.
— Считается что Альфи Пакер убил и съел пять человек в штате Колорадо в течение зимы 1874 года. Его судили и приговорили за убийство. Жертвы были недавно эксгумированы и проанализированы.
— И что?
— Просто хронологическая точность.
Райан обошел Макмахона, и когда они оба склонились над фотографиями жертв Пакера на столе, я высыпала на стол еще пачку своих полароидных снимков.
— Эти я сделала сегодня утром в морге.
И они оба, как зрители теннисного матча, переводили свои взгляды туда-сюда — от костей неандертальцев на анасази, с жертв Пакера на мои утренние фото. Довольно долгое время в кабинете стояла полная тишина.
Нарушил ее Макмахон возгласом:
— Иисус, Мария и Иосиф вместе взятые под одним чертовым деревом!
Глава 30
book-ads2