Часть 31 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он замолчал и осмотрелся. Вдали я услышала вой сирен.
— Я наверху, — сообщила я ему.
Пес встал и помотал головой, потом вывалил свой сиреневый язык.
— Посмотри наверх, песик.
Снова бессмысленное мотание башкой.
— Верх! — крикнула я и хлопнула в ладоши.
Пес закрутился на месте, затем подбежал к ограде загона и возобновил свою любовную серенаду в честь проезжающей где-то машины скорой помощи.
Любой кто впервые встречает Бойда заметит его непомерно большую голову. Но огромный размер его черепной коробки совершенно не соответствует размеру его мозга. Схватив куртку и поводок, я выскочила из номера.
Было еще тепло, но небо уже затягивали темные тучи. Ветер хлопал полами куртки и шуршал по земле листвой. На сей раз мы сначала прошли вверх по дороге, и Бойд тянул меня, хрипя из-за натянутого на шее ошейника. Он подбегал к каждому дереву, фыркая и брызгая слюной, а я в это время разглядывала долину, лежащую под нами. Каждый из нас отдыхал по-своему.
Мы прошли где-то с полмили когда Бойд застыл в стойке и поднял голову. Шерсть на загривке встала дыбом, пасть приоткрылась и он зарычал.
— Что случилось, песик?
Проигнорировав мой вопрос, пес дернулся, вырвал поводок из руки и ринулся в лес.
— Бойд!
Я топнула ногой и потерла ладонь.
— Черт тебя подери!
Я слышала его среди деревьев, он бесновался словно охранная собака на посту.
— Бойд, ко мне!
Лай не прекращался.
Проклиная это животное, я сошла с дороги и углубилась в лес. Через 10 ярдов я увидела его — он метался вокруг дуба, облаивая что-то у основания дерева.
— Бойд!
Но он продолжал бегать, лаять и рычать на дуб.
— Бойд!
Он резко притормозил и глянул в мою сторону.
Физически мускулатура лица у собак не позволяет им показывать свои эмоции. Они не могут улыбаться, хмуриться, гримасничать или ухмылятся. Но могу поклясться что брови Бойда сдвинулись таким образом что стало ясно — он смотрит с недоверием.
Я что спятила?
— Бойд, сидеть! — И соответствующим жестом подкрепила команду.
Он посмотрел на дуб, на меня и все-таки сел. Не опуская руки я подошла к нему и подцепила поводок.
— Пошли, вредина.
Я потрепала его по голове и потянула в сторону дороги.
Бойд дернулся в сторону дуба, громко гавкнул, затем повернулся ко мне и еще раз проделал свой фокус с бровями.
— Ну, что еще?
Гав, гав, гав.
— Ладно, показывай.
Я немного отпустила поводок и он потащил меня к дубу. За два фута до дерева он снова начал лаять и крутиться. Я подошла и поворошила листву ногой. В листьях осота лежала мертавая белка — глазницы пусты, истлевшая шубка превратилась в сухую, коричневую кожицу, обтянувшую кости.
Я посмотрела на Бойда.
— И поэтому ты так взволновался?
Он присел на передние лапы, выставив зад кверху, потом выпрямился и отскочил назад.
— Да, она мертвая, Бойд!
В ответ он мотнул головой и брови его зашевелились.
— Пошли домой, мой могучий разведчик.
До дома мы дошли без приключений. Бойд больше трупов не находил и мы прекрасно прогулялись. Огибая последний поворот, я удивилась — у гостиницы стоял автомобиль шерифа.
На ступенях перед входом стояла Люси Кроу с «Доктор Пэппер» в одной руке, и с шляпой в другой. Бойд побежал прямо к ней, помахивая хвостом и вывалив свой фиолетовый язык. Шериф повесила шляпу на портик и потрепала Бойда по голове. Он обнюхал и полизал ее руку, потом покрутился на крыльце, улегся положив голову на передние лапы и закрыл глаза. Бойд Бесстрашный.
— Хороший пес, — сообщила Кроу, вытирая руку о джинсы.
— Я за ним присматриваю.
— Собака — друг человека.
Очевидно что она с Бойдом не гуляла и не знает что это такое.
— Я говорила с семьей Виннета. Даниэль еще не вернулся.
Я подождала пока она хлебнет своей содовой.
— Они сказали что его рост где-то 5 футов 7 дюймов.
— На ноги он жаловался?
— Как оказалось он никогда ни на что не жаловался. Вообще не был разговорчивым, скорее был нелюдимым. Зато есть кое-что интересное. Один из его лесных домиков находится неподалеку от Раннин—Гоут-Бранч.
— И где это?
— Рукой подать до твоего огороженного таинственного дома.
— Правда?
— Правда.
— Он был там когда пропал?
— Они не в курсе, но там они посмотрели в первую очередь.
— У меня тоже есть кое-что интересное, — сказала я взволнованно.
Я рассказала о функциональной классификации, которая определенно показала что нога по расовым признакам подходит коренным американцам.
— Теперь можно получить ордер?
— На каких основаниях?
Я стала загибать пальцы.
— В твоем округе пропал коренной американец. У меня есть часть тела подходящей расы. Она была найдена в пределах местности часто посещаемой пропавшим индейцем.
На это Кроу подняла брови и стала в свою очередь загибать пальцы.
— Та найденная часть тела возможно с места катастрофы. Пропавший возможно мертв, а может и нет. И место где найдена нога возможно важно, а возможно и нет. И такая догадка пришла в голову антропологу возможно от дьявола, подумала я, но ничего, конечно же, не сказала.
— Давай тогда сходим к нему в домик, и посмотрим на место, — предложила я.
Она обдумала мое предложение, посмотрела на часы и сказала:
— Это я могу сделать.
— Дай мне 5 минут, — попросила я, указывая на Бойда.
Она кивнула, — Давай.
book-ads2