Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 95 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пожар на швейной фабрике у моего клиента. Мне надо туда добраться с экспертами быстрее пожарных инспекторов. — И куда едешь? — Индианаполис. Подумал, может присмотришь за Бойдом пару дней? Язык Бойда исчез в пасти, и снова появился. — Я уезжаю в Брайсон-Сити. — Бойд любит горы. Он прекрасный компаньон. — Да ты на него посмотри! В это время Бойд высунул морду в открытое окно машины и слюна с его отвисшей губы капала на дверцу машины. — Он тебя будет защищать. — Вряд ли. — Нет, правда! Харви не любил нежданных гостей, так что натаскал Бойда на незнакомцев. — Особенно тех что в форме. — Хороших, плохих, страшных или красивых — для Бойда нет разницы. — А разве нет какой-нибудь собачьей гостиницы для него? — Все переполнено, — ответил он и взглянув на часы и посмотрел на меня своим самым очаровательным взглядом, — и у меня через час самолет. В конце концов Пит никогда не отказывал когда мне нужно было оставить Бёрди. — Ладно. Я что-нибудь придумаю. — Точно? — Я найду собачью гостиницу. Пит сжал обе мои руки. — Ты моя спасительница! В Шарлотте оказалось 23 собачьих гостиницы. Через час я узнала что 14 из них полностью заполнены, 5 вообще не ответили на звонок, в двух не принимают собак весом больше 50 фунтов, а в двух не принимают без личного собеседования. — И что теперь делать? — задумчиво спросила я у Бойда. Он в ответ поднял голову, и снова вернулся к вылизыванию моего кухонного пола. Отчаявшись я позвонила в другое место. Руби была не очень привередлива. Она мне сообщила, что за три доллара в сутки собаке будут рады и никаких отдельных помещений ей не потребуется. Сосед взялся присмотреть за Бёрди, а я прихватив чау-чау, двинулась в путь. -------------- Хэллоуин ведет свои корни от кельтского языческого праздника Самайн. Он праздновался на исходе зимы и означал начало кельтского Нового года. Граница между живыми и мертвыми истончалась, так что духи могли бродить по земле среди смертных. В этот день разжигали костры, и люди надевали особые одежды, чтобы отпугивать души ушедших. Хоть и прошло уже две недели после этого праздника, многие жители Брайсон-Сити все еще следовали традициям. Вампиры, летучие мыши и пауки были повсюду. Чучела и надгробные плиты стояли на газонах; скелеты, черные кошки, ведьмы и призраки свисали с деревьев и фонарей. С каждого подоконника на улицу выглядывали резные тыквы. В парочке багажников я заметила торчащие, очень похожие на живые, муляжи человеческих конечностей, и мне подумалось, что это отличная возможность избавиться от настоящего тела. К пяти я уже устроила Бойда на заднем дворе «Хай-Ридж Хаус», а сама устроилась в номере «Магнолия». Потом поехала к шерифу. Когда я появилась в дверях участка, Люси Кроу разговаривала по телефону. Она помахала мне, приглашая войти, и я села на один из двух стульев. Ее маленький стол, заваленный бумагами, напоминал стол генерала Конфедератов, планирующего атаку. Ее кресло было таким же древним, обитое коричневой кожей с заклепками, из левого подлокотника торчала набивка. — Хороший стол, — похвалила я, когда она закончила разговор. — Ясень, — ее поразительной синевы глаза были такими же как при нашей первой встрече. — Его сделал дедушка моего предшественника. Она откинулась в кресле, и оно напевно заскрипело. — Расскажите что новенького. — Говорят вы вредили следствию. — Иногда пресса бывает плохой. Она мотнула головой. — Так что у вас есть? — Та нога ступала по земле по меньшей мере 65 лет. На борту не было никого такого возраста. Мне надо доказать что нога не с самолета. Шериф открыла папку и разложила на столе бумаги. — Так. У меня есть трое пропавших без вести. Было четыре, но один объявился. — Продолжайте. — Иеремия Митчелл, черный, 72 года. Пропал в Вейнсвилле 8 месяцев назад. Из показаний посетителей пивнушки «Майти Хай Тэп» следует что он вышел из бара приблизительно в полночь за самогонкой. Это произошло 15 февраля. Через 10 дней сосед Митчелла заявил о его исчезновении. С тех пор его не видели. — Есть семья? — Никого. Митчелл жил бобылем. — Почему сосед подал заявление? — Митчелл брал у него топор, а тот хочет его вернуть. Несколько раз заходил к Митчеллу, затем надоело и он заполнил заявление о пропаже человека, надеясь что полиция его быстрее найдет. — И топор тоже. — Мужик без инструмента — не мужик. — Какой рост у Митчелла? Она провела пальцем по списку. — 5 футов 6 дюймов. — Подходит. Он водил машину? — Митчелл был горьким пьяницей, так что передвигался пешком. Приятели говорят что он просто заблудился и замерз. — Кто следующий? — Джордж Адор. — Она прочитала с другого листа. — Белый, 67 лет. Жил за Унахалой, пропал 2 недели назад. Жена сказала что он ушел с другом на рыбалку и не вернулся. — Что друг рассказал? — Однажды утром проснулся, а Адора нет в палатке. Прождал день, потом собрался и вернулся домой. — Где проходила эта фатальная рыбалка? — В Литтл Теннесси, — с этими словами она развернулась и пальцем указала место на карте у себя за спиной. — В горах Нантахала. — А где находится Унахала? Ее палец едва передвинулся в сторону. — Кто там следующий? Когда она снова повернулась к столу, ее кресло еще раз проскрипело. — Даниэль Ванета, индеец чероки из резервации, 69 лет. Не появился на дне рождения внука 27 июля. Семья заявила о пропаже 26 августа, когда он даже на собственный день рождения не явился.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!