Часть 24 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не знаю, справишься ли ты. Не хотелось бы, чтобы тебя смыло первой волной.
– Уж постараюсь не упасть. Да и чувствую я себя уже получше.
Фло начал развязывать верёвки, державшие шину.
– Ты что делаешь? – настойчиво спросила Кейла.
– Хочу посмотреть, нужна она мне ещё или нет.
– Конечно, нужна! Тебе придётся носить её ещё несколько недель. Не разыгрывай тут из себя героя. – Она пыталась образумить Фло, в то время как он осторожно выпрямлялся.
Мальчик слегка скривился, опершись на ногу.
Кейла с любопытством подошла и ощупала его колено.
– Отёка уже почти нет, – растерянно сказала она.
– Это же хорошо?
– Да, хорошо. Я просто такого ещё не видела.
– Может быть, травма была не такая серьёзная, как мы думали, – с надеждой произнёс Фло.
– Возможно, – не очень уверенно сказала Кейла. – Тем не менее не переусердствуй с нагрузкой. Я сейчас снова наложу тебе шину и попрошу матроса приставить стул к перилам. Если хочешь, можешь потом осторожно начать двигаться, но сильно ногу не нагружай.
– Хорошо. – Фло внутренне радовался такому участию Кейлы и гнал от себя мысль, что она очень напоминала его мать.
Первую половину дня он провёл, сидя у перил и глядя, как корабль проплывает мимо берега. Кейла стояла рядом с ним и время от времени рассказывала какие-нибудь мелочи о местах за бортом. Фло безумно нравилось, как корабль преодолевал милю за милей, а ему при этом не нужно было нагружать ноги. Путешествовать сидя – действительно невероятная роскошь.
Периодически он поглядывал на экипаж корабля, но мужчины не собирались подходить к нему и к Кейле, а сам он с ними заговорить ещё не решался.
Обедали они вместе с капитаном, и тот рассказал о дальнейших планах.
– Завтра после обеда мы доберёмся до рыбацкого посёлка, где будем перекладывать на повозки товары, которые следуют в Амейс. Фэнвульф будет сопровождать перевозку. Если хотите, можете к нему присоединиться. Организовать для вас ещё одну повозку не составит труда.
– Мне бы больше подошла лошадь, – сказала Кейла.
– Это тоже не проблема, – заверил её капитан.
– А вы сами дальше в Холар? – полюбопытствовала она.
– Да. Вы, конечно, можете остаться с нами. Я слышал, что Геррик сейчас там. Но, скорее всего, пока мы доберёмся, он уже уедет.
– Тогда мы действительно лучше поедем с Фэнвульфом, – согласилась Кейла.
Вечером Кейла и Фло вернулись в каюту. Как и было обещано, там уже стояли две кровати. Фло позабавило, что их поставили максимально далеко друг от друга. Наверное, по приказу капитана.
Немедля Фло лёг, повыше устроив ногу. Хоть дела и шли получше, но покой всё равно не повредит.
Кейла расположилась на другой кровати и задула свечу. Некоторое время Фло прислушивался к её дыханию и пришёл к выводу, что она не спит. Он чувствовал, что её что-то гнетёт.
– Кейла, всё в порядке? – спросил он.
– Да, – удивилась она.
Разговаривать ей, судя по всему, не хотелось.
– Далеко ещё до Амейса?
– Зависит от того, как быстро будут ехать повозки. Думаю, дня четыре.
– Вау, – вырвалось у Фло. – Где-то через неделю я снова буду дома.
Он не мог сказать, какие чувства сейчас преобладали: радость от возможности скоро оказаться дома или боль от близящегося расставания с Кейлой.
– Что-то ты не очень рад.
– Рад, просто не верится, что приключения просто так вдруг закончатся.
– Понимаю. У меня было такое же чувство, когда я попала в твой мир. Но всё, что я там увидела, узнала и пережила, теперь снова кажется далёким и неважным.
Фло не хотел больше думать о предстоящей разлуке, ведь пока он в этом мире. И здесь есть что-то, что он непременно хотел бы узнать.
– Кейла, можешь прочитать надпись на кинжале?
– Конечно. Хотя это и старинная надпись, но расшифровать можно.
– И что там написано?
– Мужества мудрому.
– И как это понимать?
– Не знаю. Похоже на благословение или что-то подобное.
– Или предостережение, – размышлял Фло.
– Как тебе пришла в голову эта мысль?
– Не знаю. Наверное, предостережение – не то слово. Но это может значить, что кинжал дарует смелость только мудрым.
Кейла рассмеялась:
– Тогда полезен он будет не многим.
– А Геррику? – не удержался Фло.
Задумавшись, Кейла осторожно ответила:
– Думаю, ему может.
Фло прикусил губу, он не хотел развивать эту тему. Было и так очевидно, что Геррик для Кейлы – почти воплощение совершенства. Мужчина, который посылает свою подружку совсем одну в чужой мир, чтобы она выполнила для него грязную работу. Фло почувствовал, что закипает от неизведанного раньше гнева, но промолчал. Что толку, вряд ли она прислушается к мнению мальчишки. Во всяком случае, пока. Мальчик заставил себя успокоиться и вернуться к первоначальной теме.
– Можешь научить меня читать на вашем языке? – спросил он.
– Зачем? – сонно пробормотала Кейла.
Видимо, она уже засыпала, а его вопрос выдернул её из сна.
– Ты же сам сказал, что через неделю вернёшься домой.
– В лавке, где ты нашла кинжал, была и книга на вашем языке. Она лежала на верхней полке, забытая всеми, а я её нашёл, – не без гордости сказал Фло. – Я с удовольствием бы её прочитал, когда вернусь. На память. И в доказательство, что я не сошёл с ума.
– Хорошо, – пробормотала она.
Если честно, Фло не был уверен, что она вообще его услышала. Но ничего, завтра он напомнит.
Сны преследовали Фло и в эту ночь.
Откуда-то доносились панические крики, и чуть позже ему в лицо ударил густой дым. Фло даже закашлялся. Он бегло осмотрелся по сторонам. Вот оно что! Дом в огне. Недолго думая, он бросился бежать в толпу, безуспешно пытавшуюся потушить пожар.
– Мой сын! – истерически кричала какая-то женщина и пыталась вырваться из чьих-то рук. – Мой Эрик, он ещё там!
Фло ускорил шаг. Не останавливаясь и не задумываясь, что он вообще делает, он вбежал прямо в горящий дом.
«Нужно было хотя бы снять доспехи, – сделал он сам себе критическое замечание, – и повязать на лицо мокрую тряпку».
От дыма чудовищно щипало в глазах и горле. Пока Фло пробирался сквозь пламя, ему казалось, что в любой момент кольчуга может раскалиться и его кожа вспыхнет. Но, на удивление, кольчуга оставалась прохладной. Фло попытался сквозь дым разглядеть мальчика, но всё напрасно.
Наконец послышался тихий стон. Наглотавшись дыма, мальчуган лежал в углу почти без сознания, но, по крайней мере, огонь до него ещё не добрался. Фло взял Эрика на руки и прижал к груди. Потом снова вдохнул воздух и побежал сквозь огонь наружу. Как раз когда он выбрался, за спиной что-то с грохотом упало.
Люди подбежали к нему и забрали ребёнка. Кто-то поднёс к губам Фло воду.
book-ads2