Часть 32 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вот. Этот. Мне нравится этот.
Маргарет забрала обратно у него образцы, округлив глаза от его выбора.
— Это самый ужасный из всех. Этот цвет я бы выбрала в последнюю очередь. Серьезно, Уильям. Я не знаю, о чем ты думаешь.
На этот раз он был с ней полностью согласен. Он тоже не знал о чем думал. Женщина, которую он любил, которую желал, и нуждался в ней больше чем в воздухе, сидела у него дома сейчас. Именно Сара заполняла собой каждое мгновение его бодрствования, и каждое
прикосновение к ее коже, уносило его в такой совершенный мир, о котором Уилл даже не подозревал, пока не коснулся девушки.
Самое мощное чувство острой необходимости разрывало его, и он знал, что ему нужно сделать. Уилл больше ни минуты не сомневался, и ругал себя за то, что ждал так долго. Время драгоценно, жизнь не предсказуема, и юноша слишком хорошо знал что людей, которых он любит, может не стань в одно мгновение, но Уилл не станет виновным в этом. Он знал, что все могло измениться за одну минуту, и не собирался позволять судьбе забрать у него его драгоценное время. Не представляя, что случится, когда он расскажет ей, но больше не мог скрывать этот секрет, который рвался наружу.
Он не позволит пройти еще одной минуте, не рассказав ей. Было время, когда Сара знала все. Их обещание у ручья, и его обещание любить ее, и заботится о ней, только об этом он мог думать сейчас. Она должна была знать, что он все еще любит ее, и никогда не переставал.
Не сказав больше ни слова, он отвернулся от Маргарет. Единственные слова, которые вертелись на его языке, это были слова, которые он до смерти хотел сказать Саре. Уходя от Маргарет, он понимал, что ему рано или поздно придется разбираться с последствиями, но в данный момент ничто не могло остановить его.
Уилл поспешил к грузовику, и захлопнул дверь. Тринадцати миль до дома, будут самыми долгими в его жизни. Проезжая мимо каждого забора за окном, его сердце стучало с чувством освобождения. Он, наконец, расскажет Саре, что чувствует, и мог только представить, как будет прекрасно, когда она узнает, и ему больше не придется скрывать их историю. Уилл представил, как ее сладкие губы изогнутся в улыбке, когда он скажет ей, и каким сладким будет их первый поцелуй.
Их первый поцелуй после того, как она узнает правду, доставит им безмерное удовольствие. Наконец, после всего, что произошло, что было не подвластно ему, он будет сам вершить свою судьбу
Оставляя за собой пыльный след, старый грузовик на всех скоростях въехал на дорогу, ведущую к его дому. Грузовик едва остановился, а он уже выпрыгивал из него и мчался к дому. Уилл был уже почти на месте. Он еще никогда не испытывал такого сильного желание быть дома. В этот раз Уилл шел домой к Саре. А где бы ни была, там находился его дом. Он знал, что эти моменты будут самыми незабываемыми в его жизни. Уилл был готов изменить вектор своей жизни, и начнет он с того что скажет Саре как влюблен в нее.
— Сара! — сказал он, распахивая дверь.
Она неспешно качалась и читала книгу в кресле его матери у камина. Девушка тут же подскочила на ноги, мгновенно побледнев от волнения.
— Что случилось? — спросила она, направляясь к нему.
Он быстро схватил ее за руки и притянул к себе.
— Сара, я не мог дождаться, оказаться рядом с тобой, — он закрыл глаза и попытался успокоить свои нервы которые начинали одолевать его.
— Уилл, что случилось? Все в порядке? — голос Сары стал хриплым от переживания, и он чувствовал, как она дрожит в его руках.
Он тяжело сглотнул и покачал головой. Меньше всего юноша хотел, чтобы она переживал.
— Все хорошо. Ничего не случилось.
— Тогда… что происходит? Почему ты дома? Сейчас только полдень, — он видел, как пропала тревога, но возросло непонимание.
— Сара, я должен был вернуться домой. Я не мог ждать больше ни минуты. Я должен кое-что тебе сказать.
— Ладно, — сказала она медленно. — В чем дело?
Все еще держа ее ладони, Уилл опустил взгляд, чтобы собраться с мыслями. Он так много думал о том, что скажет, когда окажется дома, что сейчас все мысли в его голове кричали одновременно. Он хотел поцеловать ее, но знал, что должен сказать ей слова, которые так долго сдерживал.
Посмотрев ей прямо в глаза, он медленно начал:
— Сара, ты должна кое-что узнать. Что-то обо мне и тебе. Я не рассказал тебе все, что ты должна была знать.
Ее глаза забегали по его лицу, но она позволила ему продолжить.
— Сколько я себя помню, ты всегда была частью моей жизни. Мы выросли вместе, но между нами так же была особая связь. Связь, которая никогда не оставляла меня. Даже тогда, когда покинула Колорадо, ты никогда не оставляла меня. Ты была здесь, — он остановился, и положил ее руку на свою грудь. — Ты чувствуешь, как бьётся мое сердце?
Она медленно кивнула.
— Каждый его стук ради тебя. Каждый стук для тебя. Так всегда было. Ты самый удивительный человек, которого я знаю. Ты самая прекрасная и изысканная женщина из всех существующих, я не мог думать ни о ком, кроме тебя, с тех пор как попрощался с тобой.
— Хочу сказать, я полностью с тобой согласен, — низкий голос у двери ударился о слова Уилла.
Они оба отступили на шаг, совершенно сбитые с толку незваным гостем у двери. Уилл и Сара прищурились, чтобы разглядеть лицо, на которое падала тень от двери. Дверь раскрылась без приглашения и мужчина, не мешкая, зашел внутрь. Он вышел из тени и солнечный свет, лившийся из окна, озарил его. Незнакомец посмотрел на Сару и прошел прямо к ней, не отрывая от нее глаз.
— На самом деле я могу сказать все тоже самое. Именно поэтому я попросил ее выйти за меня замуж, и насколько помню, она сказала да.
Сара ахнула и отдернула свои руки от Уилла. Девушка прикрыла рот рукой и в полном неверии уставилась на мужчину перед ней.
— Ты еще кто такой? — потребовал Уилл, вставая между Сарой и мужчиной.
Медленно переводя взгляд с Сары на Уилла, он сказал:
— Пусть Сара сама скажет кто я такой, но, если ты не возражаешь, я бы попросил тебя держать свои руки при себе от моей будущей жены.
Уилл повернулся к Саре, с трудом формируя мысли в голове. Наверно это все сон. Ночной кошмар.
— Сара? — слова тяжело ему давались. — Сара, кто это?
Сара медленно убрала руку от лица, но не произнесла ни слова.
— Сара! — голос Уилла разрезал воздух словно стрела.
Сара моргнула и судорожно вдохнула.
— Адли, — прошептала она. Она повернулась, чтобы посмотреть на Уилла.
Он недоверчиво посмотрел на нее.
— О чем он говорит?
Сара только покачала головой, все еще не в силах говорить.
— Сара! — продолжил Уилл яростно. — Это правда? Ты… ты помолвлена с ним? — спросил сомнительно.
Глаза Сары наполнились слезами, и она переводила взгляд с Адли на Уилла. Она остановилась на голубых глазах Уилла, которые больше не смотрели на нее с надеждой и обожанием, как несколькими минутами ранее. Она кивнула:
— Да, Уилл. Это правда.
Уилл не мог даже ответить. Он уставился на Сару, понимая, что его предсказание сбылось. Это и правда был самый незабываемый момент в его жизни. Осознание того, что девушка, в которую он влюблен, была помолвлена с другим мужчиной, этот момент навсегда отпечатается в его памяти.
Глава 38
Мерзкое ощущение накрыло Сару таким плотным одеялом, что она не знала, что сказать, что сделать, или к кому бежать. Взгляд Уилла, когда ее слова дошли до него, запечатлелся в ее памяти, и она знала, что никогда не сможет забыть его.
Опустошение и недоверие, которые отражались на его лице, были такими очевидными, что Сара поняла, она только что сама добилась того, чего не желала допускать. Девушка причинила ему боль, и нанесенный ущерб казался непоправимым.
Она сама прибывала в полном неверии. Она повернулась к Адли. Как он попал сюда? Почему он здесь? Вопросы бились в ее голове, словно град по жестяной крыше. Ей хотелось побежать к нему, коснуться его, чтобы удостоверится, что ее воображение не играло с ней в злую шутку. Сара провела так много ночей, молясь за безопасность Адли и Мэтти. Теперь она видела, что ее молитвы были услышаны, по крайней мере, частично. Адли вернулся домой с войны, но выражение его лица, обращенное к Уиллу, доказывало, что он был все еще готов к битве.
Явно почувствовав ее неспособность двигаться или реагировать, Адли оттолкнул плечо Уилла, и встал прямо перед ней. Она посмотрела в его насыщено зеленые глаза, как делала это много раз. Глаза, которые смотрели на нее с обожанием раньше, казались другими, но все еще переполненными желанием к ней.
Адли приподнял ее подбородок пальцем.
— Скажи что-нибудь, — сказал он мягко. — Я проделал такой тяжелый путь, чтобы вернуться домой к тебе, но тебя не оказалось дома, как ты обещала. Так что мне пришлось пройти еще немного.
Ее дыхание было прерывистым. Голова шла кругом. Ей все еще это казалось нереальным. Несколько мгновений назад ее рука лежала на сердце Уилла, и собственно сердце ожило, словно пробудившись от долгого сна. А сейчас ее сердце билось, где-то в горле. Адли был в безопасности, и он проделал весь этот путь ради нее.
— Адли, — выдавила она, — я… не могу поверить, что ты здесь.
Улыбка появилась на его губах.
— Может это поможет, — сказал он, склонившись, чтобы коснуться ее трясущихся губ. Он прижался к ее губам, и на несколько секунд, она была поражена развернувшейся перед ней реальностью. Девушка чувствовала, как его язык кружил по ее языку, когда он обхватил голову Сары ладонями. Он медленно оторвался от ее губ и снова улыбнулся.
— Ну вот. Теперь ты веришь, что я здесь?
Сара чувствовала, как краска сошла с ее лица, а в ушах постепенно нарастало жужжание. Она закрыла глаза, почувствовав головокружение. Девушка несколько раз моргнула, переводя взгляд с Адли на Уилла. Видеть их двоих вместе было слишком для нее. Из всех возможных вариантов, такое она даже не могла предположить. Сара чувствовала, что уже испытывала это неудобство выбирать между этими двумя мужчинами, но, раньше всегда был только один или другой в ее жизни. Теперь, когда они оба выжидающе смотрели на нее, девушка оказалась в затруднительном положении, с которым никак не была готова справиться.
В поле ее зрения появилось лицо Уилла. Лицо, которое когда-то смотрело на нее с такой любовь, теперь было уничтожено.
— Сара, пожалуйста. Пожалуйста, скажи мне что происходит, — его голос казался ей таким чужим. Она не понимала, на кого он был похож. Все что она понимала, это то, что он совершенно не походил на тот, который она так хорошо изучила.
Все еще держа ладонь Сары, Адли повернулся к Уиллу.
— Кажется, Сара слишком потрясена, чтобы говорит, поэтому это сделаю я. Мы с Сарой вместе с тех самых пор, как ее семья переехала на нашу ферму в Калифорнии. Мы влюбились друг в друга. До беспамятства, — он остановился, чтобы улыбнуться ей. — Перед тем как ушел на войну, я попросил руки Сары, и она сделала меня самым счастливым мужчиной на земле, когда согласилась. Мы планировали пожениться, как только я вернусь.
Уилл не отрывал глаз от Сары, хотя говорил с Адли:
— Значит, вы вместе с тех пор как она приехала в Калифорнию, да?
— Да, — быстро подтвердил Адли. — А ты должно быть Уильям.
Теперь Уилл перевел взгляд с Сары на Адли и вопросительно посмотрел на него.
book-ads2