Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 17 Остаток дня Генри и Уильям освобождали маленькую комнату возле кухни. В этой комнате у Катрин была швейная, но после ее смерти Генри так и не нашел в себе сил что-то изменить в ней. Время от времени он заходил туда, думая, что готов убрать все ее вещи, но каждый раз находил причину, чтобы отложить это на потом. Теперь, когда комната понадобилась Саре, время, наконец, пришло. Комната была достаточно большой, чтобы в ней поместилась небольшая кровать в заднем углу, и меленький столик возле нее. На противоположной стороне от кровати, Генри поставил маленький комод, в котором Катрин хранила ткань. Он идеально подходил для хранения немногочисленной одежды, которую привезла с собой Сара. Уильям принес маленькое зеркало, которое весело в гостиной, и поместил его над комодом. Как только он его повесил, в отражении заметил Сару со спины. Она склонялась над кроватью, и укладывала подушку к стене, после того как аккуратно расстелила покрывало. Ее шелковистые коричневые волосы упали с плеч, и осторожно покачивались от движений. Он понимал, что пялился на нее, но он ни как не мог отвести от нее своего взгляда. От ее вида у него просто захватывало дух. Кожа Сары сияла теплым золотым оттенком, и казалось идеально гладкой и нежной. Черты лица, как и всегда, были безоговорочно прекрасны, только высокие скулы и полные розовые губы, казалось, подчеркивали ее зрелость. Но вот ее тело стало совершенно другим. Он просто не мог не заметить, как оно изменилось. Все в ней было изящно. Ее блузка так плотно обхватывала грудь, что место для воображения почти не оставалось. Ее полные округлости были такими привлекательными, что Уильям не смог удержать своего взгляда. Как бы было хорошо обнять ее за узкую талию и бедра. Он оторвал свое внимание от прекрасного отражения и вернулся к зеркалу. О чем ты думаешь, Уильям? Ты помолвлен с Маргарет. Забыл? Он должен был признаться, что теперь между ними с Сарой все изменится. Должно измениться, он сделал свой выбор. Он мог только надеяться, что каким-то образом сможет снова присутствовать в ее жизни в качестве друга. И даже этого он не мог гарантировать. Ему причиняло боль, что теперь для нее он незнакомец. Возможно, она и не помнит его, но вот он прекрасно ее помнит, и по правде говоря, по-прежнему любит ее, даже как свою лучшую подругу. Только такую любовь он позволял себе хранить в своем сердце, и никаких причин отказываться от нее у него не было. Всю свою жизнь, сколько Уильям себя помнил, он был готов на все, чтобы помочь ей. Оберегать ее. Он даже боялся представить, какой должно быть страх сейчас испытывает Сара, и все его защитные инстинкты были на пределе из-за этого. Сара пошла на решительный шаг, согласившись вернуться в Колорадо с его отцом, и он покажет ей, что она сделала правильный выбор. Уильям не сомневался, что сможет помочь ей, он чувствовал это всеми фибрами души. В конце концов, он знал ее лучше, чем кто либо, а на данный момент даже лучше чем она сама. Не в силах остановить себя, Уильям снова посмотрел на отражение и заметил, что Сара заправила кровать и стояла, глядя на него. Очевидно, она находилась в глубоких раздумьях, на ее ангельском лице почти не отражались эмоции. Одно ее отражение могло бы удержать его на месте навсегда, но Сара была рядом, во плоти, позади него и Уильям мог коснуться ее. Отвести от нее взгляд было непосильной задачей. Не отказываясь больше от столь щедрого дара, он повернулся к ней и улыбнулся. — Ты в порядке? Сара моргнула и медленно кивнула. — Да. Просто я жду. Жду, что что-нибудь знакомое придет мне в голову. Но, ничего не приходит, — она покачала головой и посмотрела на свои руки. — Мне кажется, каждое мгновение я жду, что что-то произойдет. Но время проходит, а я не вспоминаю своего прошлого, и начинаю задумываться, что возможно я никогда его и не вспомню. — Она снова подняла взгляд, пытаясь сдержать слезы. — Доктора говорят, что моя память может никогда не вернуться ко мне, — шепчет она. Уилл сделал несколько шагов ей на встречу, и она выпрямилась. Уже успев напугать Сару, когда зашел слишком далеко со своими объятиями, он остановился. Теперь Уилл знал ее напуганный взгляд, и он больше никогда не хотел видеть его снова. Сара была не готова ко всему, что казалось ему таким естественным, и ему нужно об этом помнить. Особенно если он хочет заслужить ее доверие. — Но доктора так же сказали, что память может вернуться. И ты должна держаться за это, хорошо? Мы должны думать, что она вернется. Будет только хуже, если ты каждую секунду будешь думать о том, что память не возвращается. Тебе просто нужно привыкнуть, пусть твое тело и разом излечатся, и не нужно слишком перенапрягаться. Один мудрый человек однажды сказал мне «всему свое время». Нам просто нужно верить в это, ладно? И ты не одна. Она снова улыбнулась, и он был рад, что она расслабилась. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. — Ладно, ты прав, — она посмотрела на него, — Спасибо тебе, Уилл. Внутри него все ликовало. Она назвала его Уилл. Не Уильям, а Уилл. Что-то в глубине ее души заставило назвать его так. В этот момент он поверил в свои слова еще больше. Его Сара все еще там, но ему тоже нужно быть терпеливым. Если он станет торопить или давить на нее, то может все только усугубить. Доверяя своему совету, он надеялся, что в свое время память Сары вернется. Уилл хотел рассказать ей, что она назвала его тем именем, которым называла только она. Он хотел обнять ее от радости. Но понимал, что делать этого не стоит. Шаг за шагом он поможет ей, и первый шаг — позволить всему идти своим чередом. — Пожалуйста, — он замолчал и осмотрел комнату. — Я знаю, это не много, но я надеюсь, тебе будет удобно здесь. Тебе что-нибудь еще нужно. Сара оглядела комнату, затем посмотрела снова на Уильяма. — Нет, здесь уютно, как мне нравится. Но я устала. Может, я прилягу и немного отдохну, если это нормально. — Конечно. Просто дай мне знать, если тебе что-то понадобится, хорошо? Сара кивнула, и Уилл повернулся к двери. Он еще раз задержал на ней взгляд, все еще не веря, что она здесь. Затем ухватился за ручку и медленно начал закрывать дверь за собой. — Уилл? — позвала она, перед тем как дверь успела закрыться. Он распахнул дверь, его сердце бешено билось в груди, снова услышав свое имя слетевшие с ее губ. — Да? — Я… я рада быть здесь. Если она была рада, то он не знал как назвать то чувство которое испытывал он. Радость даже близко не была похоже на то, что он чувствовал. Уилл помолчал и заглянул в ее глубокие глаза. — Я тоже, Сара. Он осторожно закрыл дверь и спрятал лицо в руках. Он сделал глубокий вдох и потер лицо и волосы. Ему понадобится время, чтобы прийти в себя. Его счастье, восторг, полная эйфория, которые он не мог не чувствовать, были поставлены под угрозу. Все удивительные чувства, которые он испытывал, снова оказавшись с ней, ему приходилось сдерживать. Каждую эмоцию, которую он хотел выразить, ему нужно было заглушить. Реальность такова, что Уилл решил двигаться дальше. А теперь на кону больше чем просто его будущее. Он никогда не отступал, но теперь ему придется отступить, чтобы быть просто другом для Сары и не больше. Слишком многое изменилось, слишком многое уже произошло, слишком много уже было дано обещаний. Все это может быть так. Но он все никак не мог понять, почему то, что когда-то у него отняли, теперь вернулось обратно. Он прекрасно знал, что в жизни так не бывает. Его мать у него забрали навсегда. И всего несколько часов назад, он думал, что Сара тоже к нему больше не вернется. В его памяти всплыло обещание данное ей. То судьбоносное обещание, что однажды Уилл позаботится о Саре и сделает ее счастливой. И он не собирался отказываться от своего обещания. Только теперь ему придется сделать это совсем не так, как он себе представлял. Уилл вздохнул и пошел прочь от двери Сары вдоль кухне к дивану, где сидел его отец, ожидающе глядя на него. — Ты в порядке, сынок? Уильям вздохнул и покачал головой. — В порядке? М-м-м, я бы так не сказал, но пытаюсь, — он подошел к отцу, который поднялся и крепко обнял его. — Хорошо оказаться дома, Уильям, — сказал он, хлопая его по спине. — Прости, что не мог рассказать тебе о поездке. Я не хотел, чтобы ты сильно волновался, и не хотел рассказывать тебе о Саре. Честно, я даже не был уверен, что она согласится вернуться со мной, и не хотел обнадеживать тебя, в случае если бы она не согласилась. Уильям кивнул. Теперь он понимал, для чего нужна была вся эта скрытность. Отец был прав. Он бы не находил себе места, от неведения вернется ли Сара обратно в Колорадо или нет. Вместо этого он провел неделю с Маргарет, и все чем они занимались, как ему теперь казалось, все изменило. Бесповоротно. Уильям снова вздохнул, задаваясь вопросом, случилось бы это все, знай, он, что возможно сможет снова увидеть Сару. Это бесполезная трата времени, размышлять о том «что если». Что сделано, то сделано. К тому же ситуация с Маргарет куда более сложная. Вне зависимости от того, что между ними произошло, его сделка с Верноном заключалась в том, чтобы жениться на Маргарет. Выживание его семьи зависело от женитьбы на Маргарет. И с Сарой или без Сары этого не изменить. Но это не означало, что его сердце не щемило от привычного глубокого сожаления, которое он уверен, никогда его не оставит. Вдруг он осознал, что ничего не слышал о Мэтью. Уильям поднял голову и открыл глаза. — Что насчет Мэтью? Почему он тоже не приехал? — Мэтью призвали на войну. Его нет уже несколько месяцев, и никто точно не знает где он. Он может быть уже за границей, я не знаю. Самое ужасное, что он не знает ни об аварии, ни о родителях. Уильям взглянул на свою вяло повисшую руку в повязке. Если бы не авария на лесопилке, скорее всего его бы тоже призвали на военную службу. Совесть уже изрядно погрызла его, так как многие из его друзей уже там. Как иронично и ужасно все это, если бы не то бревно сейчас бы он не был здесь с Сарой. Уильям опустился на диван, вдруг почувствовал себя измотанным, и тихо засмеялся. Он закрыл глаза и откинулся на спинку. Несколько часов назад он думал, что устал. Сейчас его разум и тело оцепенели от шокирующих событий, и он действительно чувствовал себя выжатым словно лимон. Через несколько минут открыл глаза и уставился в потолок. Ему не давала покоя мысль, как он сможет уснуть с Сарой под одной крышей. У него накопилось столько вопросов к ней. Ему хотелось узнать о Калифорнии, и об ее жизни за последние несколько лет, но больше всего волновал один самый главный вопрос. Вопрос, который изводил его почти каждую минуту, почему она так и не написала ему. Он вовсе не злился на нее из-за этого, но было бы неплохо услышать объяснение. Но, скорее всего сейчас она даже не знает ответа на этот вопрос. После долгих месяцев ожидания хоть какой-то связи, он понял, что ему нужно принять то, что письма не будет. Он не скрывал, что это причиняло ему боль. Но, смирился с этим, и в конечном итоге простил ее. Он действительно желал ей добра в новой жизни, в которой ему не было места. Не то что бы это что-то изменило, но Уильям думал что, по крайней мере, заслуживал узнать, почему она не использовала марку, чтобы сказать ему, что тоже решила жить своей жизнью. Он думал, что марка станет их единственной надежной поддерживать связь. Марка, возможно, и не понадобилась, но он не мог оправиться от трепета, который окутал его мысли — вместо письма ему доставили Сару. Эти и многие другие вопросы придется отложить. Он понимал это. Чтобы раскрыть события последних нескольких месяцев ему придется быть очень деликатным с ней, и меньше всего ему хочется, чтобы Сара испытывала давление или обиду с его стороны. Его задача проста. Он поможет ей, и не ради своего эгоистичного желания, чтобы она вспомнила все, что было между ними. Его любовь к ней была непорочной, поэтому Уильям желал ей только самого лучшего. Его желания и потребности не запятнают ее. Но все же, это будет занимательная ночь, зная, что она здесь, он не сможет унять стремления быть рядом с ней. Уилл через силу поднялся с дивана, вспомнив, что нужно закончить домашние дела, чтобы не заботится о них завтра утром, когда Маргарет приедет за ним, чтобы отвезти на лесопилку. Его глаза округлились, когда он вдруг с тяжестью осознал. Маргарет. Ему придется рассказать ей о Саре, что она живет с ними, и то, что вероятнее всего он будет, проводить много времени, чтобы помочь ей вернуть ее память. Он не стал прокручивать в голове возможные сценарии, прекрасно зная, что в любом случае она останется недовольной. Справедливости ради, Уильям не мог винить ее. Маргарет привыкла, что он всегда и везде рядом с ней, и борьба за его время и внимание станет для нее как кость в горле. Он потер лоб, словно готовясь к головной боли, которую непременно доставит ему Маргарет, когда поймет, что на этот раз не имеет права голоса. Маргарет будет злиться не только из-за того, что ей придется делить Уильма, но не нужно быть гением, что бы понять, что больше всего ее обозлит то, с кем ей придется делить его. Если Уильям хочет сохранить мир с Маргарет и с Верноном, ему нужно убедить ее, что Сара не предоставляет угрозы для их помолвки. Но прежде всего в этом нужно убедить самого себя. Глава 18 Бессонные ночи не были чем-то новым для Уильяма, но эта ночь была другой. Эта ночь была хуже. Он бы с радостью ухватился за ту или иную мысль в своей голове, как делал это раньше, но теперь, они все смешались в один большой ком в его голове, что делало сон непосильной задачей. От мыслей, что Сара спит в бывшей швейной комнате его мамы, в нескольких метрах от него, не спасали ни эмоции от известий о гибели Эдварда и Энн и даже ни то, что сама Сара едва избежала смерти. Его внутренности сжимались от радости, что каждые день и ночь она будет в его доме. Он никогда даже не смел представить, как это будет до тех пор, пока бы не смог жениться на ней и когда она стала бы только его. И вот Сара здесь. Только не для него. Следующей очевидной дилеммой была Маргарет. Она прибудет через несколько коротких часов, чтобы отвезти его на лесопилку. Увидит, что его отец вернулся, и без сомнения захочет узнать, где он был. Уильям знал, что как только произнесет слово «Калифорния», начнется мятеж. Он не сможет скрыть, что Сара теперь часть семьи Харстонов, и Уильям боялся того момента когда они обе встретятся лицом к лицу. Сара прошла через многое, и его инстинкты хотели защитить ее от весьма очевидной неприятной встречи. Ему не нравилось делать такие выводы о Маргарет. В конце концов, прошло много времени и многое произошло между ними, что, безусловно, должно развеять любые ее сомнения. Но Уильям прекрасно знал, что Маргарет вовсе не наивная, и ему придется быть очень убедительным, чтобы скрыть свой восторг от нахождения рядом с Сарой. Был ли он готов или нет, утро настало, предвещая прекрасный день, поскольку погода была соответствующей. Он обдумал в голове множество вариантов, как он объяснит Маргарет сложившуюся ситуацию с Сарой, но каждый раз, он так же обдумывал варианты, как объяснит Саре, что, не смотря на их историю и обещания данные друг другу, теперь он помолвлен с другой женщиной. Учитывая, что Сара была готова нанести ему телесные повреждения, так как она не знала кто он такой, это немного утешало Уильяма. Значит, она не помнит их историю и обещания. И стоит, заметь, что она так же не помнит сильные чувства, которые вернулись к нему в тот миг, как только он ее увидел. Уильям осторожно вышел из комнаты, как раз, перед тем как первые лучи солнца коснулись земли, стараясь не разбудить Томми, который вернулся домой и обнаружил возвратившегося отца. Это было счастливое воссоединение для всех них, и Уильям был рад, что Томми не расстроился окончанию своей свободы, в связи с возвращением отца. Уильям осторожно прошел по полу гостиной к кухне, чтобы сварить кофе. Этим утром ему понадобится время, чтобы собраться с мыслями, которые докучали ему всю ночь. Уильяму было любопытно, как прошла ночь Сары, и было ли ей также тяжело уснуть. Он осмотрел гостиную и заметил тлеющие огоньки в камине. Утром, особенно ранним, было холодно, несмотря на время года. Ему нужно будет разжечь огонь и занести свежие дрова, чтобы в доме было тепло всем, кто проснется. Думая о кофе, он завернул в кухню, и врезался прямо в миниатюрное, теплое тело, выходящее с противоположной стороны. Двое столкнулись, и Уильям быстро обхватил тело, чтобы не сбить ее с ног. Ему не требовался свет, чтобы понять, кого держали его руки. Ее нежность и сладкий аромат быстро захватили его чувства. Сара тут же ахнула от удивления, но не боролась с ним. — О, мой бог, — прошептала она. Уильям пытался прийти в себя от испытанного шока, что оказался не один, как он думал. Он слегка расслабил руки на ее талии и прошептал: — Сара, это просто я, Уилл. Ты в порядке? Легкий смех сорвался с губ Сары, находящейся в тени, что вызывало одновременно радость и волнение. Он мог поклясться, что не слышал более приятного звука за всю свою жизнь, и ему захотелось увидеть ее. Видеть ее лицо, глаза и улыбку, просыпаясь по утрам, стоит куда больше чем любой восход солнца. Она обхватила его предплечье, чтобы удержаться. — Уилл, — прошептала она в ответ, — ты до смерти напугал меня. Он снова задал вопрос, пытаясь сдержать свою радость от близости с ней. — Ты в порядке? — Да, да, я в порядке. Я не знала, что кто-то не спит. Возможно из-за того что он не видел Сару, так обрадовался ее голосу. Он был похож на ту Сару. Его Сару. На Сару, которая никогда не уезжала от него. Его сердце забилось. Возможно, вернуть ее память все-таки будет не так сложно, как он думал. Напомнив себе не давить на нее слишком сильно, он неохотно убрал руку с ее талии, но не смог заставить себя отпустить ее руку. — Конечно, все спят. Сейчас практически середина ночи, — он заметил игривые нотки в своем голосе, и ни как не мог прекратить этого.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!