Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
К тому же она узнала его голос. Это с ним мама говорила в палате, когда они оба думали, что Эви лежит без сознания в послеоперационный период. Он тогда передал маме слова ее отца. Отец сказал, что всегда верил в ее возвращение, на что мама сильно рассердилась, отметив, что это неправда, что ее отец называл маму сумасшедшей за то, что та продолжала поиски Эви, и что он даже не хотел, чтобы мама говорила с ним о ней. Когда Рэй вошел и поздоровался, Эви сразу же узнала его по голосу. * * * Мама представила его как своего партнера, с которым она работала в отделе пропавших без вести. Но, несмотря на это, Эви почувствовала, что они были больше чем партнеры, и даже больше чем друзья. Было очевидно, что они влюблены друг в друга, но раз мама ничего об этом не сказала, то и Эви решила тоже промолчать. У мамы могли быть на то свои причины. Она все расскажет сама, когда будет готова. * * * В 2:04 Кери проснулась от громкого крика. Она схватила пистолет и направила его на дверь спальни. Потом она поняла, что кричит Эви. Она бросилась в ее комнату и зажгла свет. Ее дочь сидела в кровати, прижимая подушку к груди. По ее лицу струился пот. Кери поспешила спрятать пистолет на книжную полку в гостиной, пока Эви не заметила его, и подбежала к ее кровати. Она села рядом и привлекла дочь к себе. Эви отпустила подушку и обняла маму. Несколько минут они сидели молча. – Хочешь поговорить? – тихо спросила Кери. Эви покачала головой. – Все хорошо. У тебя завтра первый сеанс терапии. Ты сможешь обсудить это, если захочешь. А пока постарайся отдохнуть, хорошо? – Ты останешься со мной? – жалобно спросила Эви, уткнувшись лицом в футболку Кери. – Конечно, милая. Я только выключу свет. – Не выключай! – запротестовала Эви. – Не буду, – согласилась Кери, – просто приглушу. Она включила ночник и выключила основное освещение. – Я скоро вернусь, – пообещала она. Она отнесла пистолет обратно в спальню, напомнив себе, что Рэй установил множество камер наблюдения во дворе, а также поставил машины на круглосуточное патрулирование. Никто из них не посчитал последние слова Джексона Кейва пустой угрозой. Она зашла в ванную, намочила мочалку и вернулась к Эви. Она утерла капли пота со лба дочери и легла рядом с ней. Через несколько минут дыхание Эви стало ровным, она свернулась калачиком рядом с Кери, лежавшей на спине. Она обняла маму и уткнулась носом в ее плечо, иногда тихонько похныкивая. Кери шептала ей успокаивающие слова, напевала колыбельную, чтобы успокоить ее. Так они и провели всю ночь. ГЛАВА 25 Кери сидела в приемной кабинета терапевта Эви, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми. Кери поговорила с доктором, после чего оставила их наедине для проведения сеанса. Она ждала Эви уже минут двадцать. Уютная приемная с обоями приглушенного цвета никак не располагала к бодрствованию после бессонной ночи. В полудреме Кери внезапно отчетливо увидела Эви, проснувшуюся от ночного кошмара, испуганную и покрытую потом, и открыла глаза. Адреналин набросился на нее с такой силой, будто все это произошло только что. Она решила воспользоваться свободным временем и достала телефон. Рита Скрейлин подняла трубку на втором гудке. Рита была управляющей дома в Южном заливе в Редондо-Бич, который служил временным пристанищем для девочек, выбравшихся из сетей детской проституции. Именно туда Кери поместила Сьюзен Грейнджер, девушку, которая предупредила ее о том, что Эви назначена Призом крови на Висте. В прошлом году Кери нашла Сьюзен на улице района Венис и спасла ее от сутенера. С тех пор Сьюзен добилась значительного прогресса. Под наставничеством Риты она возобновила учебу, прошла интенсивную терапию и, вдохновившись Кери, тоже решила стать детективом. Она даже открыла книжный клуб Нэнси Дрю. Если кто-то и мог дать дельный совет, как помочь девочке-подростку вернуться от ужасов проституции к нормальной жизни, то это Рита. – Мне было интересно, когда ты позвонишь, – раздался хриплый, прокуренный голос Риты безо всяких «привет». – Вырвала десяток девчонок из лап сутенеров, и считаешь, что нам уже не ровня? – Извини, Рита, – со смехом ответила Кери. – Я была немного занята последнее время. – Все в порядке, детектив. Я так и думала, что ты позвонишь, когда сможешь. Но я не могу гарантировать, что Сьюзен окажется такой же понимающей. Она на стены лезла в ожидании известий от тебя. А еще я думаю, что она рассчитывает на какую-то гражданскую благодарность от шефа Бичер за информацию о Висте. – Передай ей, что я очень благодарна. И что я позвоню, как только смогу. Просто я сейчас не знаю, за что хвататься. – Уже сказала и скажу еще раз, – заверила ее Рита. – Я слышу по твоему голосу, что у тебя какая-то проблема. Выкладывай. – Дело в Эви, – призналась Кери. – Я просто не знаю, как с ней обращаться. Другие девочки не были так близки мне. Но это мой ребенок. Я кормила ее грудью. Я заплетала ей косички. Теперь ей предстоит операция на матке. На меня со всех сторон сыплются удары. – Детектив… Кери, я хочу дать тебе несколько советов. Это не всегда работает, но, как правило, работает. Ты выслушаешь меня? – Конечно, – ответила Кери. – Эви было восемь, когда ее похитили. Та девочка, которая находится сейчас рядом с тобой – по-прежнему твоя дочь, но она уже совсем другой человек с совершенно иным опытом. Она уже не та самая восьмилетняя девочка. Сколько ей, тринадцать? – В следующем месяце будет четырнадцать, – ответила Кери. – Тем более. Матери-одиночке воспитывать подростка тяжело даже в обычных обстоятельствах. Но твой случай гораздо тяжелее, ведь Эви пришлось пройти через массу ужасных вещей. Тем не менее, ты должна относиться к ней как к личности, а не как к той маленькой девочке, которой она была. – Что ты имеешь в виду? – Я имею в виду, что Эвелин Локк – почти четырнадцатилетняя молодая девушка. Твоего малыша больше нет. Можешь попрощаться с образом принцессы с косичками. Ее больше не существует. Эти монстры погубили ее. Не пойми меня превратно. Она все еще очень нуждается в тебе. И иногда она снова может становиться маленькой девочкой. Но не относись к ней, как к ребенку. Ты должна научиться принимать ее такой, какая она есть сейчас. Чем раньше она поймет, что ты готова двигаться вперед, а не зацикливаться на прошлом, тем раньше она тоже начнет действовать соответственно. – Рита, можно тебя кое о чем спросить? – Еще… – задумчиво протянула Рита, – мне придется прислать тебе счет. – Как ты можешь изрекать такие перлы мудрости, но не можешь избавиться от никотиновой зависимости? – Это настоящая загадка, не так ли? * * * Первый визит Эви в дом ее отца можно было описать одним словом – «неловкость». Мама пробыла там минут пять, изо всех сил стараясь оставаться в рамках вежливости. Она выглядела почти смешно в фойе его богатого вычурного дома, одетая в просторную толстовку, скрывающую повязки на ребрах, похрамывающая в специальном ортопедическом ботинке, который ей выписали после диагностики надкола кости, с повязкой на левой руке для восстановленная кожи на ладони, и с устрашающим комплектом, состоявшим из девяти швов на правой стороне лица. Она казалась абсолютно неуместной в доме, уставленной дорогой мебелью и произведениями искусства. И хотя она явно не хотела оставлять Эви одну, она знала, что так было нужно. Кроме того, ей пора было идти на похороны агента ФБР, погибшего в результате взрыва бомбы во время совместного расследования на прошлой неделе. Естественно, после ее ухода Эви почувствовала себя не в своей тарелке. Отец познакомил ее со своей женой, Шейлин, которая пригласила ее перекусить на кухне. Она сказала, что их трехлетний сын Сэмми спит, но скоро должен будет проснуться. Ее отец был актерским агентом в крупной фирме, а Шейлин была его клиентом. У нее была постоянная роль в комедийном шоу под названием «Все на борт». Из любопытства Эви посмотрела несколько эпизодов. Это было похоже на получасовую версию «Корабля любви». Шейлин появлялась каждый второй эпизод в роли помощника руководителя круиза, который всегда портачил и был занозой в заднице начальства. Эви решила, что шоу, по сути, ужасно, а Шейлин играла кошмарно. Она изображала из себя тупицу и носила облегающую одежду. По крайней мере, с этим она справлялась на ура. Они оба пытались быть с ней очень любезными, но говорить им было не о чем. Они ведь не могли спросить ее о школьных делах или о том, как прошла неделя. Шейлин пыталась заговорить о каких-то певцах или фильмах, но убедилась, что Эви была лишена возможности следить за трендами поп-культуры. Пробуждение Сэмми стало почти облегчением. Он был белобрысым, симпатичным и весьма избалованным мальчиком. Когда Шейлин сказала ему, что Эви – его сводная сестра, он запустил в Эви фруктовницей и разревелся. Отец все извинялся перед ней, но она была рада, что их внимание переключилось с нее на мальчика. Когда мама через два часа забрала ее, она почувствовала острую боль в животе. Мама отвезла ее в больницу, и там Эви узнала, что такое язва. * * * На следующий день Магс с Эви сидели в фуд-корте торгового центра и ждали маму, которая отошла в туалет. Тогда Эви решила спросить у Магс об истинных отношениях мамы и Рэя.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!