Часть 46 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Молодчина! Полагаю, ты отправилась в «Лейк-Эден Инн» и поговорила в баре с Диком?
— Да, мы там сегодня были. Норман пригласил нас на обед, и все мы заглянули в бар, чтобы поспрашивать Дика насчет Скотти.
Майк повернулся к Норману:
— Ты знал, что Ханна собиралась расспросить Дика о Скотти? — Когда Норман кивнул, Майк снова повернулся к Ханне: — Норман в этом деле играет для тебя роль Лонни?
Ханна рассмеялась:
— Наверное, можно сказать и так. И Мишель тоже мне помогает.
— А ты прикидываешься мною, стражем порядка и главным расследователем?
Ханна была немного обескуражена. Когда Майк расследовал убийство, судить о его намерениях было гораздо труднее. Возможно, именно это делало его таким хорошим детективом. На ум пришли слова ее прабабушки: «На мед поймаешь больше мух, чем на уксус». Она улыбнулась Майку:
— Извини, Майк. Я никак не хотела посягать на твой авторитет.
— Ты и не посягала. Я просто хотел задать тебе перцу перед тем, как что-то рассказывать. Думаю, теперь ты это скорее оценишь.
Ханна ощетинилась:
— Так это было…
Она остановилась, вспомнив всплывшие в голове слова прабабушки, и решила не говорить того, что вначале намеревалась высказать. Вместо этого она произнесла:
— Это вполне понятно. Просто я эмоционально вовлечена во всю эту историю. Дело не только в том, что Пи Кей был моим другом. Если бы Росс намеревался войти в контакт с кем-нибудь на станции KCOВ, это был бы Пи Кей. Я уверена, если бы Пи Кей узнал что-нибудь о Россе, он бы мне рассказал. А теперь… Пи Кея больше нет. — Ханна почувствовала, что на ее глаза наворачиваются слезы, и поморгала, чтобы от них избавиться. — Как будто я утратила последнее звено, связывающее меня с Россом.
— Извини, Ханна. — Майк похлопал ее по руке. — Об этом я не подумал. Бывало, меня обвиняли в том, что я недостаточно чуткий, и может быть, это правда.
— Все в порядке, — отозвалась Ханна, думая, не перегнула ли она палку. Все, что она сказала Майку, было правдой, однако Ханна не хотела играть на чьих-то чувствах.
— Так или иначе, — продолжал Майк, — Лонни и я потратили целый день, разъезжая по всем розничным точкам той кондитерской компании в радиусе пятидесяти миль. Они не записывают имена клиентов, но у них есть код для того сорта конфет в коробке, который ел Пи Кей. Мы кое-что накопали, но если покупатель платит наличными, от магазина не требуется записывать его имя.
Норман сочувственно спросил:
— Так вы не нашли ничего полезного?
— Ничегошеньки. Это был мартышкин труд, и мы по-прежнему не имеем ни малейшего представления о том, кто купил эти конфеты и когда они были отосланы.
— Дело невероятно трудное, — высказала Ханна очевидную истину. — Мы знаем способ убийства и время смерти, однако не можем никого исключить из подозреваемых, основываясь на знании того, где был этот человек в момент смерти Пи Кея.
Майк слегка удивился:
— Твоя правда, Ханна! Действительно, нет никакого верного способа снять подозрения.
— Что же мы можем сделать? — спросил его Норман.
— Продолжать работу, пока не случится прорыв. Либо кто-то скажет нечто такое, что его скомпрометирует, либо кто-то укажет на кого-то другого. Рано или поздно что-нибудь выведет нас на убийцу.
— Мы это сделаем, — пообещала Ханна. — А пока, Майк, хочешь расслабиться и выпить пива? У меня есть в холодильнике.
Майк кивнул:
— Пожалуй, но только одну бутылку. А потом запью ее кофе. Мы с Лонни дежурим.
— Я попрошу Мишель принести, — сказала Ханна, поднимаясь с дивана и направляясь к кухне. Они сидели к ней спинами и не могли видеть, что она остановилась у входа.
— Как она держится? — услышала Ханна вопрос Майка, адресованный Норману.
— Молодцом, — ответил Норман. — По правде сказать, Майк, я не знаю, как ей это удается. Я был полной развалиной, когда жил в Сиэтле и Бев от меня ушла.
— Не слишком ли жестко я с ней говорил? — поинтересовался Майк, и Ханна услышала в его голосе нотки раскаяния.
— Нет. Она тебя немножко подначивала.
— И я клюнул на приманку, — признал Майк. — Но говорил я всерьез. Норман, с ней действительно все в порядке?
— Думаю, да. В последнее время в ней появилась какая-то жесткость, и я думаю, это потому что она не позволяет себе выказывать эмоции. Она должна сильно переживать по поводу Росса.
— Да, ты прав. Что ж, помоги мне, Норман. Если я когда-нибудь отыщу этого парня и окажется, что у него не было веской причины исчезнуть, я сделаю из него отбивную.
— Не без моей помощи, — сказал Норман. — После того, что он сотворил с Ханной, я мечтаю использовать его как боксерскую грушу.
Ханна вошла на кухню. Больше подслушивать ей совсем не хотелось. С одной стороны, ей льстило, что есть двое мужчин, готовых встать на ее защиту. С другой стороны, она любила Росса и не хотела слышать о том, что кто-то желает причинить ему вред.
Мишель и Лонни стояли у кофеварки и болтали, и она махнула им рукой, а потом открыла холодильник. Пиво стояло на нижней полке, и она достала одну бутылку. Со стенки холодильника она сняла намагниченную открывалку, откупорила бутылку и повесила инструмент на прежнее место. Юноши в ее классе называли открывалку «ключом от церкви», и секунду она раздумывала, почему так, а затем отправилась назад в гостиную.
— Спасибо, — поблагодарил Майк, принимая из ее рук бутылку. — Смотри, Ханна… наверное, я был сегодня слишком груб. Это потому что мое расследование зашло в тупик. Ты мне скажешь, если добьешься хоть какого-нибудь успеха?
— Конечно, скажу, — пообещала Ханна. — Может быть, будет полезней, если мы будем вести это расследование в разных направлениях и делиться всем, что узнаем. Что-то, что выясним мы, дополнит то, что выяснишь ты, и поможет найти ключ к загадке.
Майк кивнул.
— Это может сработать, — согласился он. — Мяч на твоей половине поля, Ханна. У меня, как и раньше, нет никаких соображений, кто начинил препаратом конфеты.
— У нас тоже нет, но пара подозреваемых у меня все-таки есть. Сейчас я достану свой список, и ты скажешь, занимался ли уже этими людьми.
Через несколько минут из кухни появились Мишель и Лонни с пирогом и кофе. Мишель удивилась, увидев, что Майк изучает список подозреваемых, который составила Ханна.
— Что происходит? — поинтересовалась она.
— Поскольку наше расследование не дало результатов, а Майк и Лонни в таком же положении, мы решили делиться информацией. Мы надеемся: то, что выясним мы, и то, что выясня т Майк и Лонни, сложится, и у нас появится ключ к личности убийцы.
— Ты делишься с ними информацией? — Мишель явно была шокирована.
— Да.
— Это впервые! — воскликнул Лонни, который казался таким же шокированным, как Мишель. — Майк и я никогда не работали с вами раньше.
— Иногда приходится прибегать к радикальным мерам, чтобы добиться результата, — сказал ему Майк. — Это дело настолько сложное, что могут потребоваться усилия всех пятерых, чтобы раскрыть преступление.
Глава двадцать вторая
Ханна и Мишель промокнули глаза, когда закончилась заупокойная служба.
— Неудивительно, что он был известен под инициалами Пи Кей, — сказала Ханна. Мишель снова промокнула глаза, а затем выдавила из себя улыбку. — Он говорил мне, что не хочет, чтобы его называли пылесосом или стейком.
Ханна улыбнулась в ответ, хотя ей по-прежнему хотелось плакать. Она отошла к машине Мишель, чтобы успокоиться после окончания панихиды. Похороны на кладбище были приватными, и присутствовали на них только родители Пи Кея, его тетя и дядя.
— Готова? — спросила Ханна у Мишель.
— Готова, — ответила Мишель. — Давай-ка войдем и отыщем маму и доктора.
Ханна достала блюдо с печеньем, которое они испекли на поминки. Их неизменно устраивали после официальной церковной панихиды, и в Лейк-Эдене это стало традицией. Обычно поминки происходили в церковном подвале, где была оборудована кухня и имелся большой зал для приемов.
Сестры направились к боковой двери, которая вела в подвал церкви Святого Иуды. Мишель отворила дверь, и они стали спускаться по ступенькам.
Когда они дошли до последней лестничной площадки и открыли дверь, ведущую в самое большое подвальное помещение, их встретил гул приглушенных голосов. Это было место, где устраивались церковные благотворительные обеды и ужины. Аромат кофе и смешанный запах блюд, приготовленных в кастрюлях, салатов, хлеба и десертов был соблазнительным, и Ханне стало ясно, что она голодна. Ей не очень-то хотелось стоять в очереди к шведскому столу и есть за одним из длинных столов, где придется поддерживать вежливую и бессодержательную беседу с другими скорбящими.
— В чем дело? — спросила Мишель, заметив, что Ханна нахмурилась.
— Я не желаю задерживаться здесь надолго, — ответила Ханна. — Я бы хотела найти маму и доктора и посмотреть, не нужно ли им помочь получить информацию, в которой мы нуждаемся. А после этого я хотела бы уйти.
— Я с тобой, — сообщила Мишель. — Я голодна, но тоже не рвусь слишком долго общаться с посторонними.
Ханна оглядела толпящихся людей, которые усаживались за столы.
— Должно быть, сюда пришли все, кто был на панихиде.
— Вон мама и доктор. — Мишель указала на один из столов. — Похоже, они заняли для нас места.
— Это хорошо. Большинство мест уже занято. Давай отдадим это печенье и присоединимся к ним.
book-ads2