Часть 10 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Почти угадала. Я сделала ягодные мини-кексы и квадратный омлет с сыром и чилийским перцем. Звонил Майк и сказал, что зайдет потолковать с тобой до того, как ты уедешь на работу, и я пригласила его на завтрак. Надеюсь, ты не против.
— Не против, но у тебя было уж очень много работы. Когда ты встала?
— В два. Мне не спалось. Я не переставала думать о Пи Кее и о том, как все несправедливо. Мне в самом деле он очень нравился, Ханна.
— Больше, чем ты думала?
— Я… Да.
По щеке Мишель покатилась слеза, и Ханна пожалела, что задала свой вопрос. Она бросилась к сестре и нежно обняла ее.
— Прости меня. Мне не следовало об этом говорить.
— Все в порядке. — Голос Мишель слегка дрожал. — Это правда, но я не знала об этом до того, как… — Она осеклась и сглотнула. — До того, как он умер и я поняла, что никогда его больше не увижу. Я не была в него влюблена, но он мне очень нравился. И я тоскую по нему, Ханна.
— Я тоже по нему тоскую. Когда придет Майк?
Мишель посмотрела на кухонные часы в форме яблока.
— Он будет через десять минут.
— И он приедет вовремя, потому что ты пообещала ему завтрак, а он знает, как хорошо ты готовишь. — Ханна повернулась к двери. — Будь добра, налей мне чашку кофе, Мишель. Я пойду оденусь и вернусь до того, как все остынет.
— А ты не хочешь, чтобы я подождала, пока ты вернешься?
— Нет. Эта чашка кофе будет как морковка на палочке перед мордой осла. Я потороплюсь вернуться, чтобы ее выпить.
В соответствии со своим обещанием Ханна вернулась на кухню меньше чем через пять минут. Она заранее выбрала дневную одежду, быстро в нее облачилась и провела щеткой по волосам.
— Вот это скорость! — прокомментировала Мишель, когда Ханна вошла в кухню.
— Все дело в том, что у меня был стимул. — Ханна направилась прямиком к кухонному столу и кружке кофе, которая ее ждала. — Спасибо, — сказала она, беря кружку и делая первый глоток живительной влаги.
— Хочешь маффин к кофе? — спросила Мишель.
Ханна на микросекунду задумалась.
— Да, пожалуйста. Пахнут они чудесно.
Мишель сдернула с решетки маффин и подала Ханне. Затем она принесла сливочное масло и нож.
— Скажи, если тебе понравится, — попросила она.
— Скажу. — Ханна отделила от маффина бумагу и впилась в него, отказавшись от масла. Ягод в нем было в самый раз, и кекс благоухал корицей и мускатным орехом. Она с улыбкой кивнула Мишель, откусила еще и прикончила маффин в мгновение ока.
— Кажется, тебе понравилось, — заметила Мишель.
— Великолепно, Мишель. Я хочу еще один прямо сейчас, однако воздержусь до прихода Майка. Как ты думаешь, чего он хочет помимо завтрака?
— Понятия не имею. Он просто сказал, что ему необходимо поговорить с тобой, но деталей не сообщил.
— Ладно. — Ханна допила кофе и встала, чтобы налить еще. Только она снова села, как раздался звонок в заднюю дверь.
— Я открою, — предложила Мишель.
— Спасибо. Не забудь сначала посмотреть в дверной глазок. Майк ярый приверженец этой процедуры. Если ты не посмотришь в глазок, он прочтет тебе нотацию.
— Запах просто чудесный, — услышала Ханна голос Майка, когда тот перешагнул порог. Мгновением позже он оказался на кухне.
— Привет, Ханна! — поздоровался Майк и снова повернулся к Мишель. — Что ты приготовила на завтрак?
— Квадратный омлет с сыром и чилийским перцем и ягодные мини-кексы. Садись, и для начала я дам тебе кофе и маффин. Омлет будет готов через несколько минут.
— Вау! — отозвался Майк через двадцать минут, когда во второй раз опустошил тарелку. — Лучший завтрак из всех, которые я ел за много лет!
Ханна переглянулась с Мишель. Майк говорил это всякий раз, когда угощался завтраком, который готовила ему одна из сестер.
Однако несмотря на то, что они слышали это не в первый раз, они знали, что Майк говорил искренне. Доказательства были налицо, и сестры наблюдали за тем, как Майк поглощал пищу. Он с жадностью проглотил пять маффинов и четыре куска омлета, более чем щедро сдобренных острым соусом. Майк ел, как будто долго голодал, но сестры знали, что это не так. Удивительно, что униформа все еще была ему впору!
— Мне приятно, что завтрак тебе понравился, — сказала ему Мишель. — Как насчет еще одной чашки кофе?
— Это было бы здорово! — Майк протянул свою кружку. — А потом я хочу поговорить с вами обеими о чем-то серьезном.
Ханна почувствовала, как ее пульс учащается. Этого момента она и страшилась. Неужели Майк собирается высказать то ужасное подозрение, которое ночью зародилось в ее голове?
— В чем дело, Майк? — спросила она после того, как Мишель наполнила его кружку кофе и вернулась к столу.
— Утром мне позвонил доктор. Пи Кей принял смертельную дозу препарата, который вызывает спазм поперечнополосатых мышц.
Мишель вздохнула:
— В сердце есть поперечнополосатые мышцы, так ведь?
— Наверное, ты права. Доктор сказал, что если говорить простыми словами, у Пи Кея был смертельный сердечный приступ, вызванный препаратом, который он принял.
Ханна с трудом сглотнула:
— В конфете, которую он съел?
— Доктор сказал, что это вполне вероятно, но наверняка он пока не знает. Пи Кей не брал с собой никакой выпечки, когда отправился на работу, так ведь?
— Так. Мы дали ему малиновую ватрушку по-датски, однако знаем, что он ее не съел. Мы заметили ее на видео, которое Пи Кей послал Мишель, и ватрушка по-прежнему была в нашей упаковке.
— Однако перед этим он ел с вами сладости?
— Да, — ответила Ханна. — Когда он одалживал машину Росса, то поел шоколадно-вишневого пирога, но то же самое ели мама, Мишель и я.
Майк сделал пометку в записной книжке, которую всегда носил в кармане.
— В котором часу он ел ваш пирог?
— Не помню, но знаю, что это было перед тем, как Мишель отправилась на репетицию в школу. — Ханна замолчала и стала хмуриться. — Ты же не думаешь, что наш пирог был отравлен, а?
— Нет, не думаю. Я просто устанавливаю хронологию. Док сказал мне, что препарат должен был подействовать через час-два, так что его не могло быть в вашем пироге.
Ханна глубоко вздохнула и высказала кошмарную мысль, которой томилась во сне:
— Ты думаешь, препарат был в конфетах, которые лежали на столе Росса?
— Да.
Мишель положила ладонь на руку Ханны и ободряюще сжала ее. А затем она задала вопрос, который вертелся у Ханны на языке:
— По-твоему, отравленные конфеты предназначались для Пи Кея?
— Пока не знаю. — Майк взглянул на часы. — Офисы на станции KCOВ начнут работать через двадцать минут. Сейчас я отправлюсь туда и поговорю с персоналом, когда люди будут на месте. Прошлой ночью мы изъяли конфеты, и доктор делает тесты в своей лаборатории, но мне надо узнать, когда и как эти конфеты попали на стол к Россу.
— И после этого ты будешь знать, был ли Пи Кей неслучайной жертвой, — сделала Мишель очевидный вывод.
— Может, да, а может быть, нет. Все зависит от того, когда и как попали конфеты на его стол.
Ханна сглотнула комок в горле.
— А если тебе не удастся это узнать? А что, если конфеты были там до того, как Пи Кей перебрался в офис Росса?
— Думаю, ты сама знаешь ответ, — сказал Майк, а потом протянул руку и потрепал ее по плечу. — Прости, Ханна.
Ханне каким-то образом удалось удержать себя в руках. Что бы ни произошло, она не могла убежать от действительности.
— Если тебе не удастся выяснить, когда появились конфеты, тебе придется расследовать два убийства — Пи Кея и… — Ханна на секунду остановилась, чтобы собраться с силами, — и Росса, в том случае, если жертвой должен был стать он.
— Совершенно верно. Мне жаль, но я не мог сказать тебе, что конфеты не предназначались для Росса.
Ханна слабо кивнула:
— И мне жаль. Но если они предназначались Россу, не думаешь ли ты, что именно по этой причине он бесследно исчез?
— Это вполне возможно, особенно если кто-то знал, что должно случиться, и предупредил Росса, что его жизнь в опасности.
book-ads2