Часть 15 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Энн встрепенулась, пронзив собеседника долгим колючим взглядом. Дик прикусил язык, внутри будто что-то оборвалось. В глазах девушки мелькнула тревога, но вот они снова потухли.
«Ой, дурак…» – успел с отчаянием подумать Лайонхарт.
Однако следующая фраза Торниуэй его огорошила.
– Как хочешь, – бесцветно отозвалась она, уронив голову на руки. – Хоть какая-то радость будет в этом дерьмовом мире…
Ричард не поверил своим ушам, а его сердце заколотилось так, что аж в груди заныло. Потом он вскочил и начал торопливо срывать с себя лохмотья, поскользнулся, запутавшись в штанинах.
– Проклятье! – прорычал он, отшвыривая грязную одежду в дальний угол.
Коготки холодного ветра оцарапали кожу Дика, его била крупная дрожь. Однако не смотря на это ему стало жарко, как в печи.
Покрывало ночи истончилось и порвалось, небо сбрызнуло брусничным соком зари. Пришло время выбраться из сырой и пропитанной духом плесени кишки пещеры на свежий воздух. Извиваясь ужом по раскисшей земле, Ричард взобрался на пригорок и раздвинул ветки. На него тут же обрушился холодный душ и капли, падая за шиворот, буквально обжигали, точно это и не вода вовсе, а жидкий азот. Неудивительно, ведь кое-где на лужицах плавал тонкий ледок. А еще этот ветер. Вроде бы, совсем слабый – едва уловимое движение воздуха, – но пронизывал он до костей, плюс мокрые насквозь лохмотья высасывали тепло быстрее, чем вампир – кровь у жертвы.
Ветру было, где разгуляться. Всего в нескольких футах впереди скала резко обрывалась в бездонный каньон. Далеко внизу, наверно, на глубине не меньше мили расстилался махровый ковер тумана. Или это было море из кипящего молока? Нечего и мечтать его переплыть! Да и надо ли? Хотя восходящее солнце надело золотые коронки на гнилые клыки тамошних скал, это не придало благообразия противоположной стороне каньона. Настораживала зеленая плесень глухой чащобы, сплошь покрывавшая его десны. Что ждало в этих дебрях? Казалось, череп престарелого великана скалился на всех чужаков.
Ричард до рези в глазах вглядывался туда, но не мог уловить ни единого движения, а каменный хаос сроду не знал прямых линий. Может, стройка, бурлившая в каньоне вчера, была лишь причудливым сном? После всего пережитого и не такое привидится. А вдруг он и вовсе лежит себе спокойненько в госпитале на «Орбитроне-7», раненый при взрыве на станции, а все последующие злоключения – не более чем игра воображения? Лайонхарт горько вздохнул: хотелось бы верить…
Уцепившись за эту отчаянную мысль, Дик задрал голову. Над горизонтом уже обозначился краешек солнца, но сизо-зеленоватое покрывало неба еще украшали единичные блестки звезд. Выделялась среди них одна – белое пятнышко с гречишное зерно, стиснутое наклонным кольцом. Лайонхарт, одиночка с детства, любил мечтать о далеких мирах и неплохо разбирался в драгоценной вышивке планет и созвездий. Но такого бриллианта не видал. Вернее, всякий бы припомнил один объект… но отчего он так велик?!
Сзади кто-то чихнул и отвлек бывшего аспиранта от тревожных мыслей. Потом раздался короткий выкрик и всплеск. Вздрогнув, Ричард обернулся, его сердце быстро заколотилось… Но уже через секунду он лишь, поджав губы, вздохнул. Изумрудный ковер мха, устлавший склон, рассекла рыжеватая полоса раскисшей глины, а там, где она кончалась – в небольшом бочажке – барахталось некое существо. Его с ног до головы облепила жидкая грязь, так что сразу и не поймешь, кто это. Но вот существо осторожно поднялось, брезгливо стряхивая с лица комья грязи.
Губы Лайонхарта будто сами собой растянулись в мечтательной ухмылочке. О, немало еще времени пройдет, прежде чем он, едва сомкнув веки, перестанет видеть это лицо! О, эти щеки цвета зари, возбужденно приоткрытый рот, гримаса сладкой муки! Как забавно было теперь видеть его таким – жалким и перемазанным глиной. Мигом всплыли в памяти все детские обиды на девчонок, и грудь согрела темная радость. Однако бывший аспирант торопливо одернул себя. Осторожно спустившись, он полушепотом сказал:
– Энн, ты как? Лучше останься внизу, где-нибудь в зарослях. А то мало ли что!
– Ты что, издеваешься? – огрызнулась Торниуэй, выжимая подол длинного балахона. – Тут сырость и дрянь. Хочешь, чтобы я до смерти замерзла? – она запустила руку в вырез на груди, с отвращением выкинув оттуда какую-то продолговатую тварь, вроде слизня.
– Тут кругом бродят твари похуже этой улитки, – поморщившись, терпеливо начал Дик. – А еще те железяки. Хочешь составить компанию Дени и Лизи?
– А что ты мне предлагаешь? – фыркнула Энн, приглаживая растрепанные и обвешанные мусором волосы. – В пещере ждать ты запретил, умыться сходить – тоже. А сидеть под кустами – холодно. Хочешь, чтобы я сдохла от пневмонии или радикулита? Дай хоть сейчас пойти искупаться, себя в порядок привести.
– Черт, жди там, где стоишь!
У Ричарда в груди уже клокотал вулкан. Возможно, не так и плохо, что у него никогда не было подружки? Он отвернулся, а из-за спины тут же послышались возня, хлюпанье и приглушенная брань. Аспиранта тоже сильно подмывало хорошо так, звучно рявкнуть. Но не стоило. А потому, чтобы отвлечься, он вгляделся в сиреневую даль.
Медленно спуская с сияющего лика облачное одеяло, показалось солнце. Контуры скал очертились резче, и стало ясно, что на самом деле они – руины небоскребов. Наваленные один на один, поставленные углом, вверх ногами, переломленные пополам – они глядели на рассвет пустыми глазницами окон, скалились гигантскими провалами в стенах. Неведомая сила собрала обломки зданий черт знает откуда, перемешала, пересыпала камнями и землей, утыкала деревьями. Остатки разрушенного мира людей, из которого безумный скульптор воздвиг подобие природного ландшафта.
– Ну, где твои роботы и чего они там строили? – раздалось над ухом.
Лайонхарт вздрогнул, а, обернувшись, увидел чумазую мордашку Энн. Ах эта почти детская кожа, розовевшая под «боевой раскраской» из размазанной глины и травяного сока! Происходящее стало казаться еще менее реальным: Дику будто снова было семь лет, и он с подружкой играл в индейцев. «Юные апачи против киборгов-убийц» – чем не название для анимационного хита?
– Я же сказал, подожди внизу. Двоих легче заметить, чем одного!
– То, что я разрешила себя потискать, еще не делает тебя ни моим мужем, ни папочкой! Надо было согреться и разрядить напряжение, не более. Так что не смей командовать! – ощерив по-лисьи остренькие зубки, заявила Энн. Вдруг ее глаза стали похожими на две круглые жадеитовые броши. – Ого, а это еще что такое?
Солнце поднялось достаточно высоко, и его лучи затопили каньон. Туман поредел, и теперь растрепанными клочками ваты остался лишь в низинах.
Глянув туда, куда указывала Торниуэй чуть подрагивавшим пальцем, Дик увидел… Сперва он решил, что это сломанный ствол секвойи, но даже легендарные исполины не достигали таких размеров – не меньше полумили в высоту! Толщина была соответствующей. С волнением вынув бинокль, аспирант рассмотрел еще немало любопытного.
Может перед ним – небоскреб причудливой формы? Действительно, среди извилистых трещин «коры» угадывались прямоугольные отверстия, а возле массивных «корней» темнели широкие ниши. Окна и входы? Кстати, казалось, что «секвойю» обтянули крупноячеистой сеткой. То были плиты облицовки и щели между ними? На ствол немного пониже линии слома было надето нечто вроде ротора карьерного экскаватора. От его «ковшей», в каждый из которых поместилось бы, наверное, по небольшому стаду слонов, в стороны расходились арки – легкие и воздушные на вид, будто ножки паука-сенокосца. Небольшие колонны подпирали их. Ричард заметил, что над одной из колонн возносилась блестящая мачта, увешанная решетчатыми конструкциями, а другую украшала параболическая антенна. Также обращала на себя внимание гофрированная труба, протянувшаяся от «дерева-здания» к извилистой ленте реки. Из конца трубы торчал пучок блестящих штырей в темной оплетке. Напоминала эта конструкция гигантский кабель.
«А вот и строители нашлись», – нахмурившись, отметил Дик.
В некоторых местах сооружения, а также кое-где среди камней ущелья, налипли огромные комки чего-то, напоминающего застывшую смолу. Подкрутив увеличение бинокля, Лайонхарт увидел, что «смола» дискретна. На самом деле эти комья были скопищами множества разнообразных существ. Муравьи, пауки, другие членистоногие твари лежали друг на друге, не подавая признаков жизни. Вокруг каждой из таких куч железными опилками поблескивали хорошо знакомые Дику роботы – гибриды человека и животных, закованные в латы.
– Значит, не померещилось, – пробормотал Ричард, сильно ущипнув себя за щеку. Кожу пронзила острая боль, и сердце упало.
– Выходит, мы с девчонками плескались рядом с такой стройкой? Черт, ну мы и слепые! – прикрыв рот ладонями, прошептала Энн. – А зачем нужна эта громадина?
– Кто бы знал… Но эти антенны наводят на раздумья. Забраться бы туда, да слишком много там нечисти. Вот если бы нашлась такая же штука, но поменьше. Филиал, так сказать…
– Вроде такого? – невинно поинтересовалась Энн, указывая куда-то в сторону.
Там над волнами зарослей сторожевой башней высилась скала: та самая, вглубь которой уходила пещера, послужившая им ночлегом. На ее вершине в лучах солнца поблескивала небольшая пирамида. Явно искусственное сооружение с белой тарелкой наверху и несколькими металлическими штырями по бокам. Причем это сооружение выглядело новым, аккуратным, без единого рыжего или зеленого пятнышка на гранях.
«Неужели за ночь построили? – удивился Лайонхарт, но тут же его уколола досада: – Постой, когда я подошел к озеру, на скале что-то блеснуло. Я и внимания не обратил. Думал, какая-то железяка или еще чего. А потом забыл обо всем, пялясь на девок. Похотливый болван, важное проглядел!»
– Ну что, полезем туда? – поинтересовалась Энн.
В ее глазах больше не было тревоги. Похоже, ее манил зов приключений. Эх, наивный ребенок, она все еще не поняла, во что вляпалась…
– Нет, слишком рискованно. Где там, значит, твоя деревня? Стоит вернуться сюда с парой крепких парней. Пожалуй, тут найдется ключ к паре секретов нового мира!
– Ну ладно, следуй за мной.
Энн встала, и, ловко ныряя среди жадно растопыренных ветвей, двинулась вглубь леса. Дик пошел за ней, хотя на душе лежал тяжелый камень беспокойства.
Инцидент 10. 16 июня 2087 года. Поселок выживших
Сидевший за грубо сколоченным столом мужчина буравил Лайонхарта недобрым взглядом. Впрочем, Ричарду этот тип тоже сразу не понравился. Заросший до самых глаз черной бородой, кряжистый, он напоминал первобытного охотника. Грязные лохмотья, служившие ему одеждой, усиливали впечатление.
– Ну и зачем ты притащила этого сморчка? – проворчал наконец мужлан, отхлебнув из побитой алюминиевой кружки.
На лице Энн, примостившейся чуть в стороне на колченогом табурете, появилось неподдельное удивление.
– Барри, ты о чем? Сам ведь говорил, что нашей деревне нужны люди. Особенно крепкие парни.
– Вот именно, крепкие! – Барри подошел к Дику и без всяких церемоний рывком поставил того на ноги. Покрутил так и сяк, настолько сильно сжал могучими лапищами плечи, что Лайонхарт болезненно поморщился. – А ты посмотри на этого сморчка. Щуплый, дохлый, поди, ничего тяжелее ложки сроду в руках не держал. Ты чем хоть занимался, сморчок?
Поежившись под презрительным взглядом Барри, Ричард тихо, но жестко сказал:
– Во-первых, я никакой не сморчок! У меня имя есть, и Энн вам его называла. Потрудитесь его вспомнить! Я – аспирант Национальной лаборатории имени Лоуренса, что при Калифорнийском университете в Беркли, специальность – физика высоких энергий. Работал с профессором Химмелькнакером на орбитальном ускорителе «Орбитрон-7». Мы…
– Еще хуже, чем я думал! – перебил его Барри, досадливо махнув рукой. – Лучше бы просто бездельником был. Вы, яйцеголовые, только деньги народные транжирить умеете на игрушки свои дурацкие.
Дик заерзал на табурете, и щепка, торчавшая из неструганной доски сиденья, уколола его в зад. Черт, как тут все раздражало! В груди у аспиранта, казалось, клокотал готовый взорваться вулкан. Заметив, как он нахмурился, Энн мягко положила руку на запястье Лайонхарта.
– Прости, Барри ничего не понимает в таких вещах. Он всю жизнь трудился на ферме в Арканзасе.
– Нам нужны люди, чтобы охотиться, строить, а может и драться, – громогласно вещал Барри, расхаживая по комнате. Настланный на земляной пол тростник неприятно хрустел под его грубо сшитыми сапогами. – Вон, вы сами говорите, что по округе бродят монстры и роботы. Значит, нам надо укрепить поселок, может, дозоры выставить. И так двоих девчонок симпатичных потеряли. Что будет, если те железяки явятся сюда? Разве эта халупа выстоит? – он печально развел руками.
Да уж, небольшая, футов двадцать шириной комната производила удручающее впечатление. Стенами ей служили листы железа – вроде тех, из которых делают временные заборы на стройке – установленные в промежутках между мощными соснами. Листы подпирали воткнутые кое-как палки, щели между стыками были заткнуты тряпками. Потолок – набросанные крест-накрест жерди, на которых были плотно уложены вязанки сена. Из мебели имелись только самодельные стол и табуретки, засаленный тюфяк в углу, да еще в углу были поставлены одна на одну коробки – похоже, они служили шкафом. Хорошо еще, что через щели в циновках, закрывавших две дыры-окна, свет едва пробивался, и полумрак скрывал подробности. Иначе, только увидев эту хибару, сильно бы захотелось смачно плюнуть.
– Он не так и плох, – начала Энн, подаваясь вперед. Ее голос звенел. – Дик целых полгода в одиночку бродил по пустошам и руинам. Раз он еще жив, то будет полезен!
– Я тебя понимаю, Энни, – остановившись, Барри с неожиданной теплотой поглядел на девушку. – Моя дочь младше тебя была, а все время по мальчишкам бегала. Эх, какая она была… – Ричард с удивлением заметил, как при этих словах на ресницах мужлана блеснули слезы. – У нас тут парней мало, и у каждого хватает подружек. Ладно, если хочешь, можешь его к себе взять. Глядишь, не только тебя трахать сгодится.
Дик скрипнул зубами, а Энн возмущенно запустила в Барри попавшейся под руку кружкой. Бородач увернулся, его губы растянулись в кривой ухмылке.
«Чего ради я сюда приперся? – с досадой подумал Лайонхарт. – В таких условиях люди часто враждебны к чужакам. Прямо сейчас встать и уйти, куда глаза глядят? Может, найду поселок получше?»
Когда этим утром они пришли в деревню, надежды Ричарда на то, что можно выбраться из этого безумия и хаоса, окончательно рухнули. Нет, старый – уютный и логичный мир – исчез навсегда. Потому что люди, привыкшие к нему, не стали бы жить в таких условиях.
Он увидел небольшой холм посреди леса, на вершине которого сгрудились слепленные из чего попало халупы. Одни напоминали муравейники, насыпанные у корней деревьев, другие примостились на ветвях, третьи использовали стволы в качестве несущих колонн. Попадались и просто ямы, прикрытые ветками. Энн повела Ричарда к самой вместительной хибаре, чтобы встретиться со старостой. При этом Торниуэй долго и красочно рассказывала, какой Барри сильный и умный, но аспирант не ждал ничего хорошего. Ведь достаточно было раз взглянуть на поселян, чтобы понять, каков их руководитель. Еще и несколько встреченных девушек – тощих, чумазых, обряженных в такие лохмотья, какими и последний бродяга побрезгует – проводили непрошенного гостя тяжелыми взглядами. Энн в своей растянутой, но заново выстиранной этим утром кофточке и драных джинсах казалась рядом с ними просто богиней. В итоге Лайонхарт не ошибся, и переговоры зашли в тупик.
– Послушай, Барри, – сделала еще одну попытку Торниуэй. – Дик спас меня. А еще он знает, почему мы оказались в такой заднице и как из нее выбраться!
– Да чего он может знать, – фыркнул староста.
Полностью потеряв интерес к гостю, он подошел к стоявшей в углу кадке и выудил оттуда какую-то поганку, тускло фосфоресцировавшую в полумраке. Достав из кармана сверток, Барри осторожно, как величайшую драгоценность, вынул из него ломтик сушеного мяса, больше похожего на кусок старого картона.
– Эти яйцеголовые умеют только болтать и писать бредовые книжки. А, еще с разными дорогими железками играться могут. Дармоеды и обманщики! – заключил он, с хрустом жуя нехитрое угощение.
Лайонхарт крепко сжал кулаки. Страшно захотелось подскочить к этому самодовольному мужлану и со всей силы огреть его по тупой башке. Наверняка она зазвенит, как медный казан. Сейчас Дик не побоялся бы даже его внушительных мускулов. Сдержаться стоило огромных усилий! Особенно бесило то, что логика Барри сильно напоминала рассуждения папаши Ричарда. Старый работяга, насмотревшись передач по каналу Discovery, тоже думал, что ученые гребут деньги лопатой и ничего не делают, а только своему любопытству потакают.
Вспомнились еще те недоумки, которые издевались над будущим аспирантом в школе. Они считали, что раз Лайонхарт держался наособицу и все книжки читал, значит он – сопляк. Где им понять, что это гораздо лучше их тупых игр! Вот и пошел Дик в науку, хотя и не любил физику. Трудился как проклятый, и это при том, что Химмелькнакер любого доведет до белого каления. Но ничего. Ведь если совершить какое-нибудь открытие, то уже никто не посмеет смеяться над Ричардом Лайонхартом. Сразу поймут те гады, как были неправы! И девчонки поймут, ведь и денег у него станет немало.
Увы, в итоге над аспирантом жестоко посмеялась сама судьба. Он был так близок к успеху, почти уже держал в руках птицу счастья, и тут… Все пошло кувырком и оказалось, что он приложил руку к разрушению мира. Не специально, но от этого было не легче. Эх, надо было и дальше заниматься рисованием. Папаша его сбил, заставляя учиться и считая, что художнику не пробиться, лучше в лаборатории в чистеньком халате сидеть.
book-ads2