Часть 55 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он качает головой:
– Я пока не понял. У нас забрали все, что могло оказаться полезным.
Разглядываю молнию у себя на одежде и металлические вставки на сапогах, но ничего из этого не сработает. Впервые тщательно осматриваю камеру. Пол покрыт грязью. По углам несколько грубых подстилок из соломы и отвратительные путы. Кроме того, в углу стоит горшок, которым, как я очень надеюсь, мне не придется пользоваться. Но здесь нет ничего, похожего на металл, из которого можно сделать отмычку, а если бы и было, мы бы все равно не смогли до него дотянуться.
Снова смотрю на свои джинсы и толстовку и хмурюсь. У меня забрали пальто и оружие, даже то, что я спрятала в сапогах.
– Долго я спала? – сонным голосом спрашивает Инес и моргает, глядя на нас.
– Точно никто не знает, – отвечает Аарья. – Подозреваю, они использовали против нас наши же дротики и вырубили на несколько часов.
Инес поднимает голову, смотрит на свои поднятые руки, прикованные по обе стороны ее головы.
– Так, это проблема.
– Да неужели? – ехидничает Аарья.
– У меня в волосах спрятана булавка, – говорит Инес, и мы все поворачиваемся к ней, как будто она уже нашла решение проблемы. – Я ее ношу с тех пор, как Блэквуд чуть не задушила тебя запертой на замок маской, Аарья.
Аарья смотрит на нее с таким умилением, которое никак не вяжется с нашей теперешней ситуацией, да и с характером Аарьи в целом.
– И дротик с молниеносным ядом, – добавляет Инес, и я едва не рыдаю от облегчения.
Аарья наклоняется вперед, победоносно глядя на Эша.
– Но пока мои руки в таком положении, – говорит Инес, – я не могу добраться ни до того, ни до другого. – Инес поворачивается сначала к Аарье, а потом ко мне. – Мы сможем достать их, только если вы будете действовать вместе.
До меня не сразу доходит, что она имеет в виду. Но потом, оценив наше расположение, все понимаю: есть только один способ вытащить булавку из ее волос.
– Ногами?
– Если точнее, пальцами ног, – говорит Аарья, спихивая левый сапог. – Инес, где булавка?
– В косе справа. В нескольких дюймах от виска.
– Кажется, поняла, где именно, – говорю я.
Аарья кивает:
– Эмбер, если сможешь захватить косу ногой и удержать ее на месте, я вытолкну булавку со своей стороны.
Она наступает на свой носок правым сапогом, вытаскивает из него левую ногу и шевелит пальцами.
Я смотрю на свои сапоги – шнуровка завязана так туго, что их нелегко снять. А поскольку мои руки неуклюже вывернуты, почти невозможно до них дотянуться.
– Если ты придвинешь ногу к моей, я могу развязать… – предлагает Эш, но я перебиваю его:
– Там двойной узел.
– Ты завязываешь шнурки двойным узлом? – В другой ситуации это открытие явно позабавило бы Эша.
– Я вообще не знала, что люди старше десяти так делают, – фыркает Аарья.
– Так делают те, кто не хочет, чтобы у них развязывались шнурки, – отвечаю я и, нахмурившись, смотрю на свои ноги.
– Ясно, – говорит Аарья.
– Ты можешь поднять сапог к руке? – спрашивает Эш.
– Честно говоря, не знаю, смогу ли так изогнуться, – с сомнением говорю я. – Но попробую.
Выпрямившись, прижимаюсь спиной к стене и напрягаю руки, чтобы иметь какую бы то ни было опору. Потом поднимаю правую ногу и отвожу ее в сторону. К сожалению, мне не хватает гибкости, и я никак не могу дотянуться сапогом до пальцев рук. Напрягаюсь изо всех сил, дюйм за дюймом приближаясь к цели. Мне удается схватить кончиками пальцев петлю шнурков. Однако она выскальзывает, и я с грохотом роняю ногу на пол.
Раздраженно вздохнув, пробую еще раз. Но на сей раз Инес тоже поднимает ногу, подсовывает ее под мою и таким образом поддерживает ее. И это помогает. Добравшись до шнурков, хватаю узел и ослабляю его. Но прежде чем я успеваю потянуть за петли, по ту сторону решетки появляется Джаг в сопровождении четырех охранников, среди которых высокий вышибала из паба.
Быстро опускаю ногу на пол, но – поздно. Джаг уже заметил мою позу и босую ногу Аарьи.
– Ну что вы, не нужно прерываться из-за меня, – говорит Джаг, когда вышибала отпирает дверь в камеру.
От звука его голоса у меня кровь стынет в жилах.
– Я пришел, чтобы рассказать вам про празднества, – продолжает он, как будто мы не его пленники, а гости. – Но я вижу, вы уже играете в собственную игру.
Никто из нас не двигается и не пытается заговорить.
Джаг заходит в камеру. Его седые волосы аккуратно обрамляют лицо, черная одежда безупречна, плащ подбит темно-красным бархатом.
Джаг встает напротив Инес.
– Так, посмотрим, что у нас тут. – Он разглядывает босую ногу Аарьи и мои частично развязанные шнурки. – Судя по вашим ногам, предполагаю, что у Инес есть что-то, до чего она сама не может дотянуться, что-то полезное, возможно, что-то, чем она могла бы… открыть замок? – Меня пугает то, как он произносит наши имена, – будто мы его хорошие знакомые. Он ждет секунду. – Да, полагаю, дело именно в этом. Вопрос в том, где этот таинственный предмет и как нам его отыскать?
Поскольку никто не отвечает, он сосредотачивает внимание на Инес.
– Думаю, он не в сапогах, иначе ты бы их просто сняла. А твою одежду обыскали мои охранники.
Аарья выглядит так, словно хочет убить его.
– Нет, – говорит Джаг. – Думаю то, что ты спрятала, находится где-то… у тебя в волосах. – Он рассуждает как опытный Стратег и говорит ровным, размеренным голосом, однако его слова режут как нож. – Полагаю, стоит проверить, правда?
Двое охранников приближаются к Инес, и тут Аарья бьет по колену ближайшего из них. Охранник вскрикивает, но прежде чем ей удается замахнуться ногой для следующего удара, с силой бьет ее кулаком по лицу, разбивая ей губу.
Аарья сплевывает кровь на пол, подтверждая мои догадки о том, из чего состоит вся эта грязь в камере.
– Лев-стражник, который позволил закованной пленнице нанести удар, – говорит она. – Ай-яй-яй!
Кровь отливает от моего лица. «Черт возьми, Аарья, зачем ты их провоцируешь?» Но стоит мне подумать об этом, как в голову приходит ответ: чтобы отвлечь их от Инес. И это вызывает уважение, пусть даже ее поведение очень рискованно и опасно. Она бесстрашно защищает подругу – даже, скорее, сестру. Очевидно, Джаг тоже понимает, почему она это делает, а может, он просто осознает, что Аарья любит обращать на себя внимание; в любом случае он не снисходит до того, чтобы ответить ей, и даже не смотрит в ее сторону. Его внимание полностью сосредоточено на Инес. Охранники снимают с нее оковы и волокут вперед, заставляя встать на колени. Они распускают ее косы, и на пол падает флакон с молниеносным ядом.
Джаг подбирает его и с любопытством вертит в пальцах.
– Ну надо же, – с явным удовольствием говорит он. – Это очень похоже на флакончик, который ты разбила прошлой ночью, Новембер. Интересно, как все иногда поворачивается, правда?
Он смотрит мне в глаза, и хотя выражение его лица не меняется, я не могу отделаться от ощущения, что они, возможно, уже обыскивали наши волосы и он знал, что там, но решил запугать нас. В ушах звучит его предупреждение: недисциплинированный разум приводит лишь к страданию.
– Хотя мне интересно вещество, которое настолько ценно, что вы предпочли бы уничтожить его, лишь бы оно не досталось мне, не думаю, что яд хоть как-то поможет вам в вашем нынешнем положении, – говорит он, достает нож и поднимает подбородок Инес лезвием. – Так что, полагаю, разумно будет искать дальше.
Напрягаюсь всем телом и украдкой бросаю взгляд, полный опасения, на Аарью.
– Я тебя помню, – с потрясающим спокойствием обращается Джаг к Инес. – Ты та маленькая Лисичка, которой я позволил остаться в живых, не так ли?
Лицо Инес сохраняет бесстрастное выражение, но глаза горят ненавистью. Я знаю, что Джаг тоже это видит, потому что он ей кивает.
– Какая жалость, – говорит он, будто она его разочаровала. – Помню, мне докладывали, что твоя семья сдалась практически без боя. Я-то думал, их будет сложнее убить.
Меня обжигает ярость. Он говорит вежливым тоном и даже не прилагает усилий, чтобы продемонстрировать свою жестокость.
Запястья пульсируют от боли, и я осознаю, что так напряглась в оковах, как будто могу оторвать их от стены силой воли. И я тут же понимаю, что Аарья была права: Джаг – чудовище, которое нужно отстранить от власти любым способом.
– Но довольно воспоминаний, – говорит Джаг. – Нам нужно решить небольшую проблему.
Без предупреждения он хватает прядь волос Инес и одним махом срезает ее под корень.
Не удержавшись, я резко вдыхаю и пытаюсь придумать, как помешать ему мучить Инес.
– Наверное, ужасно, когда тебе так не хватает… ну, мужественности, – говорю я. Аарья усмехается. – Я имею в виду, ты приложил немало усилий, чтобы показать, какой ты крутой, – продолжаю я. – Может, в следующий раз сделаешь что-нибудь другое, вместо того чтобы делать девушке стрижку, пока ее держат двое охранников?
Джаг смотрит мне прямо в глаза.
– Ты ведь знаешь, что все твои эмоции отображаются у тебя на лице? Я знаю, что это пугает тебя, что я пугаю тебя. – Он отрезает еще одну прядь волос Инес. – Как жаль. Я надеялся, что раз у меня достаточно умная внучка, чтобы проникнуть сюда, она и в обмане специалист. Впрочем, не стоит привязываться к игрушкам, которые не можешь оставить себе. – Он снова режет волосы Инес, и в этот раз, видимо, задел кожу головы, потому что по виску ее бежит струйка крови. – Ох, ну надо же. Похоже, ты отвлекла меня, и я не видел, что режу, – говорит он, отрезая оставшуюся часть.
Он бросает рыжие волосы на пол перед ней, потом кивает охранникам, и те снова заковывают Инес, но на этот раз Аарья не пытается никого ударить. Никто из нас не двигается.
– Возьми волосы, – приказывает он усатому охраннику. – Найди, что они там еще спрятали.
Тот собирает волосы Инес и выходит из камеры. Чувствую резкую боль в животе. Это я во всем виновата? Если бы я не разбила флакон, стал бы Джаг издеваться над Инес?
Джаг прохаживается перед нами, постукивая ножом по ладони.
– Видишь ли, Новембер, я намеревался просто задать тебе вопрос. Но теперь, когда я вижу, как сильно ты печешься о своих друзьях, думаю, стоит дать тебе дополнительную мотивацию для ответа.
book-ads2