Часть 42 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не просто знает, но и поставляет ему жертв.
– Удобно, – отметил задумчиво Крэх.
Он распорядился, чтобы каперам принесли обед. Матрос раздал пленникам похлёбку с сухарями – те смотрели на свои миски как на щедрый подарок. Ещё больше Лара поразилась, когда, прежде чем наброситься на еду, голодные пираты начали молиться. В такие минуты она как никогда понимала, насколько воспитание ведьмы отдалило её от набожного большинства людей.
Крэх подвёл Лару к месту, где был воткнут трёхлапый крюк с канатом, который прежде связывал их судно с бригантиной.
– Знаешь, что забавно? Этот крюк зовётся абордажной кошкой. – Затем он показал на узкий мосток, врезавшийся в борт металлическим шипом, похожим на клюв. – А это ворон.
Лара опасливо потрогала приспособления для абордажа и спросила:
– Что будешь делать, когда о тебе разлетятся слухи?
– Перейду в другой порт, – не раздумывая, ответил Крэх. – И, боюсь, из-за твоего вмешательства мне придётся это сделать много раньше.
Лара прикусила язык.
– Не смей больше так поступать.
– Как?
– Идти вразрез с моими целями и жалеть кого ни попадя, – отчеканил бывший ворон. – Они – морские разбойники, такие же головорезы, как те, что лишили тебя кареты с коньяком.
Она чувствовала, как закипает.
– Ты пытаешься облагородить свой самосуд, говоря о справедливости, но твои цели как были корыстными, так и остались. Если бы не жертвоприношение, плевал бы ты на каких-то разбойников…
Крэх посмотрел на Лару, склонив голову.
– А может, мне в кошку тебя превратить, чтобы ты была покладистее?
У неё так сжались кулаки, что ногти впились в кожу.
«Как я могла тебе доверять? Как?!»
– Если ты будешь плохо со мной обращаться, я пожалуюсь Андреасу, – твёрдо сказала Лара.
– Я могу устроить так, что ты до Андреаса вообще не доберёшься.
– Не забывай: если я не доберусь до Андреаса, твоя участь будет ещё хуже, чем если бы я до него добралась, – пригрозила Лара и покинула палубу.
Проходя мимо клеток, она услышала отчаянный окрик рыжего пирата:
– Девушка, ответьте! Что с нами будет?
– Вас принесут в жертву Сатане. – Лара пошла быстрее, избегая смотреть на пленников.
– Девушка, родная, спасите нас!
– Меня бы кто спас.
Она спустилась в кубрик на дрожащих ногах, легла в подвесную койку и, с трудом повернувшись на бок, закрыла глаза. Смертельная усталость сковывала тело, не давая расслабиться.
«Это должно когда-то закончиться…»
Кто-то погладил Лару по взмокшему лбу и отодвинул волосы. Она приоткрыла глаза, зная, что опять увидит Андреаса. Только он мог так ласково прикасаться к ней и улыбаться. Больше некому.
Глава 13
Грызня
В голове звучали выстрелы. То ближе, то дальше. Лара не знала, куда скрыться, если стреляли прямо в её голове.
– Лара! – позвал голос. – Просыпайся.
«Не могу!»
Ослабшая, вымотанная, она всё глубже проваливалась в забытье. Во сне или наяву кто-то дотронулся до её щёки, и Лара вскрикнула – таким холодным было это прикосновение.
– Она вся горит, – донеслось извне.
Лара усилием воли разлепила веки. Над ней склонилась женщина в красном платье с обнажёнными плечами. Когда мутный взгляд немного прояснился, Лара заметила, что плечи эти покрыты старческими пятнами, а родное морщинистое лицо обрамляют седые завитки волос.
– Бабушка, мне плохо, – пожаловалась она. – Забери меня отсюда…
Бабушка недоумённо вскинула брови, выпрямилась и посмотрела назад:
– Ты ведь колдун. Сделай что-нибудь.
Лара в изнеможении прикрыла глаза. Через некоторое время на лоб упала ледяная ладонь, – она дёрнулась, застонав от боли. Поблизости снова зашелестел голос, но теперь неразборчиво:
– …кен… шхи… цэ…
«Шведские пираты», – подумала Лара и отвернулась.
К её запоздалому удивлению, тело больше не ломило, а навязчивые залпы в голове умолкли, будто пираты решили сделать перерыв на обед.
Лара поняла, что голодна, и открыла глаза. Бабушка в красном платье стояла на том же месте, только лицо у неё было молодое и не бабушкино.
– Ну что? – насмешливо поинтересовалась Вилда. – Ожила?
Рядом с ней, держа под мышкой резную шкатулку, возвышался Крэх.
– Чего это вы тут собрались? – пробормотала Лара, медленно принимая сидячее положение.
– Ты заболела, – отстранённо ответил Крэх. – Металась в горячке и бредила. Я тебя вылечил.
Лара с ужасом расстегнула камзол, чтобы потрогать рубашку – мокрая насквозь. Но ей так сильно не хотелось говорить колдуну «спасибо», что она быстро придумала себе оправдание: «Если я заболела, то, несомненно, из-за тебя!»
– Мы скоро прибудем в Росток, – объявил Крэх.
– Вернее сказать, в Варнемюнде?
– Нет, в Росток.
Поднявшись на палубу, Лара приложила руку ко лбу козырьком и увидела, что они движутся по реке. Справа тянулась городская стена, а на левом берегу простирались убранные поля. Солнце уходило за горизонт, золотя напоследок серую воду.
Лару испугало внезапное ржание. Она оглянулась – посреди палубы стояла карета, запряжённая четырьмя лошадьми.
– Где ты всё это прятал? – удивлённо спросила Лара у Крэха.
– В каюте под кроватью.
– Тоже уменьшил?
Бывший ворон кивнул.
– Заодно сэкономил место и корм.
– Тогда почему ты продал лошадь Андреаса?
– Потому что она не лошадь. Зачем держать заколдованную мышь, когда можно купить настоящую опытную кобылу?
Флейт причалил у речного пирса. Сначала матросы спустили по сходням карету, затем – лошадей. Пока один из матросов повторно запрягал экипаж, а Крэх беседовал с помощником, давно сошедшая на землю Лара нетерпеливо переминалась с ноги на ногу.
– Поторопись! Нам надо в «Синий носорог» за Адской Тьмой!
– Разве ты не спешила спасти Андреаса? – дразнился Крэх.
– Свою верную подругу я не брошу!
Наконец матрос залез на место кучера, Крэх и Лара сели в экипаж. Вилда осталась на корабле, наблюдая за ними с лицом ревнивой жены.
book-ads2